Роуз Сноу - Осколки магии [litres]
- Название:Осколки магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..
Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Здесь происходит что-то жуткое, – сказала я Лили, когда мы отправились на физкультуру. Мы шли по гравийной дорожке к хоккейной площадке, которая, к счастью, не пострадала от раскопок.
– Как ты думаешь, они действительно нашли здесь кости? – спросила я тогда, глядя на вскопанное футбольное поле.
– Без понятия. Но на территории школы я ни в коем случае не хочу быть похороненной. Достаточно плохо проводить здесь свои дни, но еще и ночи? – Она вздрогнула. – Честно говоря, выражение «пройти по трупам» приобретает совершенно иной смысл, не так ли?
Я молча кивнула, думая о сегодняшнем дне. Почему-то сегодня было чертовски много людей, которые, казалось, были готовы метафорически пройти по трупам, разглашая всевозможные секреты. Неуютно щурясь, я подняла глаза к небу, желая поговорить об этом с Блейком. Несколько раз я тщетно пыталась дозвониться до него, но потом вспомнила, что сегодня был день, который он проводит в Лондоне на занятиях по искусству. Видимо, у них был строгий запрет на мобильные телефоны, потому что он ни разу не перезвонил. Но, к счастью, мрачная атмосфера постепенно отступала, и, хотя над нашими головами все еще собирались черные грозовые тучи, темно-фиолетовый цвет уступил место грязному оттенку синего.
Освежающий ветер сдул в лицо Лили несколько прядей волос.
– Действительно странная погода.
– Согласна
Она расслабила плечи.
– Тебе просто не следовало заниматься сексом. – Несмотря на то что Грейсон уже был причастен ко всему этому, я ждала, пока останусь наедине с Лили, чтобы поделиться с ней этой информацией
Я замерла.
– Ты это серьезно?
– Конечно, нет. Всему этому есть разумное объяснение, может быть, кто-то что-то подмешал нам в воду. Или на самом деле это просто Луна в неблагоприятной фазе.
– Возможно, – сказала я, искренне надеясь, что так оно и есть.
Лили вздохнула.
– Может быть, все это не так уж плохо. Я имею в виду, что вся эта честность может освободить.
– Грейсон не выглядел абсолютно свободным.
– Да, потому что его тайна не была настоящей. Что, если я просто скажу Грейс, что украла ее кольцо, а потом извинюсь за это? Возможно, это будет хорошим шагом для меня, чтобы, наконец, справиться с моей клептоманией. Кроме того, она всегда так недоверчиво смотрит на меня. – Я резко останови– лась.
– Лили, ты не можешь этого сделать.
– Почему нет?
– Потому что это безумие. Неужели ты думаешь, что Грейс в таком случае просто оставит это дело?
– Не знаю, – пробормотала Лили, пожимая плечами.
– Ты хочешь, чтобы твой брат арестовал тебя за кражу?
Лили поморщилась.
– Конечно, нет.
– Вот. Тогда лучше оставь это при себе.
– Это не так много, но, по крайней мере, больше, чем было у нас прежде, – сказала Вайолет, жестом приглашая нас сесть в зону отдыха. Рукава ее пурпурного плаща, который она надела на лавандовое платье, развевались при каждом взмахе руки. Вайолет сегодня завязала свои седые волосы в свободный пучок, и я снова была поражена тем, как свежо и молодо она выглядела.
Мы с Лили устроились на сиденье. На овальном столе перед нами лежала развернутая газета с результатами последних скачек. Шариковой ручкой было нацарапано несколько имен лошадей, и внутренне я усмехнулась тому, что старушка так любит делать ставки на скачках.
– Это парадокс, – вздохнула Вайолет, которая, видимо, что-то искала. Наклонившись, она перебирала стопку старых книг, лежавших рядом на сиреневом лоскутном ковре. Плавучий дом мягко покачивался, и я вдыхала тонкий аромат лаванды, висевший в ком– нате.
– В чем именно парадокс? – поинтересовалась Лили.
– Что мне очень повезло в моих последних ставках на скачках. Именно с той лошадью, кличка которой – Неудача. Происходят действительно странные вещи.
– Разве ты не хотела нам что-то показать?
– Терпение. Ах вот оно. – Вайолет вытащила одинокий лист бумаги и села рядом с нами. – Ты помнишь мою подругу Аманду?
Лили покачала головой.
– Женщина со слишком большой головой и туфлями на высоком каблуке.
– Извини, я понятия не имею, о ком ты говоришь.
Вайолет сделала пренебрежительное движение рукой.
– Неважно. Она та, кто управляет этим хорошеньким антикварным магазинчиком в Блэк-Кросс, рядом с цветочным магазином. Я встречалась на днях с Амандой за чаем… Кстати о чае, не поставить ли мне чайник?
– Нет, спасибо, – быстро сказала я.
Лили оперлась локтями на стол.
– Ты прекрасно понимаешь, что держишь напряжение до последней секунды, бабушка. Это нарочно? – Вайолет поджала красные губы и бросила на внучку неодобрительный взгляд, после чего Лили сделала глубокий вдох. – Ты прекрасно понимаешь, что держишь напряжение до последней секунды, Вайолет.
– Уже лучше, – улыбнулась бабушка Лили и вытащила из кармана своего плаща маленькую шоколадку, которую она неторопливо распаковала и сунула себе в рот.
– Итак, на чем я остановилась? Я спросила Аманду за чаем, знает ли она какие-нибудь старые истории Корнуолла о проклятии. Сначала она отрицала, но потом кое-что рассказала об одном историке, живущем где-то совсем уединенно. Думаю, его зовут Эдмонд, Эдисон или Эдвард – что-то с «Э». В любом случае, лет двадцать назад он продал ей страницу старого дневника. По-видимому, у него были какие-то проблемы с деньгами, или, может быть, он просто хотел произвести впечатление на Аманду у нее всегда были поклонники. – Вайолет взглянула на нас. Нетерпение, должно быть, читалось в наших глазах, потому что она тут же расправила плечи и поспешила продолжить разговор: – Во всяком случае, тогда она не придавала этому листку бумаги особого значения. Только когда им заинтересовалась женщина из местных, а старый лист бумаги оказался намного выше рыночной стоимости, ей это показалось странным.
– Ты случайно не знаешь, как звали эту женщину?
Вайолет кивнула.
– Да, ее имя я действительно запомнила, потому что ее брат постоянно появляется в прессе. Джорджина Масгрейв.
Мое сердце на мгновение остановилось. Мать Блейка и Престона купила старую страницу дневника? Это не могло быть случайностью.
– А что было написано на странице? – нервно спросила я.
Вайолет улыбнулась.
– Аманда, к счастью, была настолько предусмотрительна, что сделала копию этого листка – это делает его более распространенным, а клиенты не особо любят это. Ну, раз человек не знает этого, то оно не причинит ему вреда, Аманда всегда говорила так. Она умная женщина, наверное, поэтому у нее такая большая голова.
Вайолет положила лист бумаги перед нами на стол и развернула его так, чтобы мы могли его прочитать. Это была копия пожелтевшей страницы. Большая часть была оторвана, а строки на документе едва читались. Во-первых, потому, что страница была блеклой, а во-вторых, потому, что у автора был ужасный почерк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: