Василий Ершов - Ищейки [litres]

Тут можно читать онлайн Василий Ершов - Ищейки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство ИПО «У Никитских ворот» Литагент, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Ершов - Ищейки [litres] краткое содержание

Ищейки [litres] - описание и краткое содержание, автор Василий Ершов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После некоего катаклизма 9 % человеческого населения Земли обрели магические способности, и процесс ещё не завершён: то тут, то там появляются загадочные «новы» – волшебники со стихийным, неконтролируемым даром. Что с ними делать? Находить и обезвреживать. Этим-то и занимаются агенты Поиска Магических Аномалий, в народе прозванные ищейками.
Язвительная ведьма Энвер и неунывающий чародей Кристоф делают свою работу, не забывая обмениваться колкостями и попадать в неприятности.

Ищейки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ищейки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Ершов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что прикажете делать мне? – возмутился отставной рейнджер. – Сидеть и смотреть, как без меня снимаются все сливки?

– Ты будешь нашим подвижным резервом. И одновременно билетом отсюда. Держи лошадей наготове где-нибудь неподалёку. Как только начнётся, выдвигайся к северному выезду. Если нам придётся совсем худо, будем прорываться к тебе.

– А если совсем-совсем худо? – ощерился Крейтон.

– А если совсем-совсем худо – действуй по обстановке, – подмигнул Мартин. – Становись свободным художником. Только старайся не подставлять крестьян и не подставляйся сам.

Ли-Энфилд сделал торжествующий жест согнутой в локте рукой. Булл – к изумлению Бена – скупо улыбнулся. Совсем чуть-чуть. Самыми уголками губ. А потом своё рациональное слово вставил Гор.

– Есть небольшая загвоздка. Как мы проберёмся в центр кишащего врагами поселения, да ещё средь бела дня? Выпущенные животные переполошат бандитов, и те будут настороже. До того, как Булл сделает своё дело, нам начинать вообще нельзя. Кто-то обязательно заметит, мы не невидимки. А мне ведь ещё и на крышу лезть.

– Нужен отвлекающий маневр, – согласился Ли. – Что-то, что на некоторое время собьёт противника с толку.

– Вот с этим, надеюсь, нам поможет Бен, – Мартин, а вслед за ним и остальные стрелки повернулись к молодому волшебнику. Финкельштейн под их взглядами сразу взмок: ощутил, так сказать, груз ожиданий и ответственности, который на него возлагали эти люди. Но секунду спустя пришло озарение, сменившееся радостью. Наконец-то в НЁМ нуждаются! Наконец-то в опасной миссии ЕМУ отведена значительная, едва ли не главная роль! Он, всего-навсего вчерашний студент Академии, идёт выручать своих наставников, идёт в бой бок о бок с отважными героями! Прямо как в приключенческих романах! Что может быть лучше?

– Ну как, Бен, сможешь нам слегка подсобить своей магией? Стажёр лихорадочно перебирал в памяти известные ему заклинания и чары. Что же может пригодиться?

– Думаю, смогу, мистер Линц, – наконец кивнул он, и лица ганфайтеров посветлели. – Пришёл на ум один трюк из арсенала мастера Энвер, я обучился ему совсем недавно. Правда, в таких масштабах не применял. Так, попрактиковался пару раз. Но должно получиться.

– Да уж, было бы неплохо, – хохотнул отставной рейнджер.

– Всё получится, сэр, – уже увереннее произнёс юноша. – Только дайте мне пару минут. Нужно серьёзно вложиться Силой, чтобы накрыть всю деревню. Но это именно те чары, именно они сейчас подойдут как нельзя лучше. Боюсь только, что не смогу их долго поддерживать.

– Долго и не требуется, парень. Нам сперва нужно занять позиции. Время у тебя есть, начинай, как будешь готов.

– А как мы узнаем, когда можно начинать? – спросил Джон Гор.

– Если всё пойдёт так, как задумано, сами увидите, – ответил молодой маг. – Прозевать момент не получится.

– Хорошо, – Мартин поправил шляпу, по очереди вгляделся в лица своих товарищей. – Прежде чем начнём, парни, не могу не сказать кое-что. Там, в Сухом Ручье, три десятка вооружённых до зубов мужчин. Тридцать и один, если точнее. Это в шесть раз больше, чем нас. Все они – отъявленные негодяи и убийцы; большинство из них умеет неплохо стрелять. С таким противником мы ещё не сталкивались. Говоря по правде, шансы наши не очень велики. Награда нас не ждёт, в лучшем случаем сможем убраться живыми. Не факт, что здоровыми. Риск огромен. Поэтому, если кто-то из вас сомневается, сейчас самое время уйти. Другой возможности не будет.

Он замолчал. Никто даже не пошевелился.

– Я так и думал, – улыбнулся Линц. – Рисковые вы всё-таки ребята!

– А что, по-твоему, лучше удрать и пропустить всё веселье? – проворчал Крейтон. – Держи карман шире!

– Если уж вместе, так до конца, – согласился Джон.

– «Прийти, как лисы. Биться, как рыси. Исчезнуть, как соколы», – важно произнёс Каменный Бык. – Так говорят в моём племени.

– Отличный девиз! – восхитился Финкельштейн. – Для нас в самый раз!

Стрелки приглушённо рассмеялись. Мартин хлопнул себя по вновь не пустующей кобуре.

– Ну, по коням, парни! Это я образно, «по коням» у нас пока только Ли. Остальные – по местам. Ждём сигнала от Бена и начинаем.

Падилья наконец прервал затянувшееся молчание:

– А если я предложу вам сделку, чародеи?

Пепе вопросительно поднял бровь. Ищейки переглянулись.

– Тюремщик хочет договориться с заключёнными? – не стала скрывать скепсиса Энвер.

– Почему бы и нет?

– Не знаю, как моя напарница, а я заинтригован, – заявил Кристоф. – Выкладывай, Падилья.

«Давай послушаем, Эн, что он предложит. Этот говнюк Пепе по-своему прав: с каждой минутой наши шансы растут. Так подыграем Псу и потянем время».

«Да я вообще-то не против. Однако весь этот торг заранее обречён, так и знай. Камни не катятся в гору».

– Предлагаю взаимовыгодные условия, которые устроят всех. Разумеется, я выиграю больше, так как в лучшем положении. Но и вам перепадёт немало.

– Например?

– Например, останетесь живы.

– Серьёзно?

– Я не хочу вашей смерти, сеньорита. Как вы могли заметить, я вообще человек не злобный. К чему нам вражда? Давайте разойдёмся миром. Мы покидаем деревню, не спалив ни одного дома и никого не прикончив. Вы едете с нами несколько дней, достаточно далеко, чтобы обезопаситься от вероятной погони. Берём заложников, чтоб вы не дёргались по дороге. В момент, который я сочту подходящим, вы и заложники получите свободу, а также запас еды и воды, достаточный для возвращения в деревню. Пойдёте пешком. А мы двинемся дальше по своим делам. Вы нас не преследуете, мы скрываемся. Все живы, все довольны. Неплохо, да? А?

«С ума сойти, Крис! Ты понимаешь, что он предлагает? Нас вывезут в пустыню, где бросят в лучшем случае с флягой воды, а то и вовсе без оной. Хитрец Падилья, ничего не скажешь. Ну да, мы протянем какое-то время, чтобы индики не сразу забили тревогу. А когда испустим дух и нас начнут искать, бандитов уже и след простынет. Что же увидит поисковая бригада? Два неудачника заблудились и подохли от жажды. Несчастный случай, взятки гладки. А банда преспокойно вернётся в деревню и вырежет всех под корень, чтоб не оставлять свидетелей. Заодно можно отыскать Бена и стрелков. Вот тогда уж точно – концы в воду».

«Тянем время, Эн. Чем дольше мы живём, тем больше потенциальных возможностей для побега. Это же открытый диалог. Давай предложим свои условия».

– Ты никак смеёшься над нами, Падилья, – печально резюмировала девушка. – Куда уж проще: накормить пленников обещаниями, вывезти подальше и бросить умирать. Ты, коли не дурак, должен понимать, что этот номер не пройдёт. Стоит нам заподозрить, что нас собираются обречь на медленную смерть от истощения, как мы сразу наплюём на всё благоразумие и начнём драку не на жизнь, а на смерть. Мы смирные, пока нам ничего не угрожает. А твой новый план гарантирует лишь смерть, более долгую и мучительную, чем от пули.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Ершов читать все книги автора по порядку

Василий Ершов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ищейки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ищейки [litres], автор: Василий Ершов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x