Александр Уайт - Дом разнообразия
- Название:Дом разнообразия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Уайт - Дом разнообразия краткое содержание
Дом разнообразия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Все же я ни имел права.
Мрачный сырой коридор действовал на Гибсона удручающе. С самого начала единственной и главной целью были не деньги, а скорее само времяпрепровождение. И как теперь признаться в этом самому себе? Но ведь он терпеть не мог рутину и работать на кого–либо. А это верный и быстрый способ заработать хороших деньжат.
Гибсон стал похож на выросшего школьника перед глазами, которого проносилась вся жизнь, и который думал, что было бы, если бы он не тратил деньги на выпивку и девок. Что было бы, если бы он не бросил школу и учился каждый день, познавая языки, например. Гибсон бы знал уже как минимум три: Испанский, Немецкий, Русский. Там говорят самые горячие девушки.
Гибсон про себя усмехнулся. Это противоречило мыслям об экономии.
Гиб мог бы податься в высшую лигу боев без правил, получать по морде и грести деньги лопатой. Мэл был бы его менеджером, и жили бы они ничуть не хуже чем сейчас. Как бы он хотел что бы так и было, вот бы вернуть то время назад.
«Нет, я не жалею за свою прожитую жизнь, – решительно подумал он, – мне жаль Мэла».
Когда вернёмся, я обязательно все исправлю.
– Ты здесь? – спросил Гиб в темноту и прежде чем Мэл ответил, сзади послышались шорохи.
– Мэ-эл? – прошептал Гиб. – Ты это слышишь?
Звуки становились отчётливей, что-то к ним быстро приближалось. Гибсон не дожидаясь ответа, нащупал друга, схватил его за руку и рванул к выходу. Не останавливаясь, они спрыгнули в синее пространство горько-соленой свободы. Вынырнув, Гибсон увидел торчащие из двери щупальца и длинные как прутья усы.
– Это что ещё за чертовщина? Тараканы?
Мэл безмятежно раздвигал воду руками и безжизненно смотрел на существ.
– Почему они не выходят к нам? – спросил Гиб, и сам же ответил. Похоже, они не привыкли видеть солнечный свет.
Мерзкие конечности скрылись в темноте.
Сквозь высокие слои небес на голову падали горячие лучи послеполуденного солнца. Прохладная океанская вода сжимала яйца, и отчасти, мозг понимал, где Мэл находится, но снежные горы и белые медведи накрепко засели в голове мужчины никак не желая покидать годами насиженное место. Если Мэл и привык мыслить категорически, то это ни капли не помогало.
Гибсон развернулся к другу и увидел за его спиной яхту, привязанную к перилам крыльца дома.
– А вот и наш билет отсюда, – проговорил он. – На нем мы и свалим.
– Посмотри назад, – произнёс Мэл.
За спиной атлета из океана возвышался вулкан. Он находился примерно в полукилометре от них.
Неожиданно с вулкана прогремел динамический знакомый голос:
– Господа! Вы доплыли до меня и на шаг стали ближе к богатой и беззаботной жизни. На самом деле это все, но так вышло, что нам помешали. Пришлось принять меры. Если кто-то из вас что-то потерял, то найдёт это здесь на вершине вулкана. Как вы успели понять это моя лаборатория, – продолжал голос.
– Раз в несколько недель трубы и подземные скопившиеся газы прочищаются воздухом. Иногда это происходит само собой под воздействием небесных тел и интересных излучений, про которые я вам пока не скажу…
– Но в любом случае лучше в вулкане в это время не находиться. И кто знает, может сегодня и есть такой день. Но, конечно же, вы можете уплыть отсюда на той лодке.
– Папа! Голос донёсся с вулкана.
Сердце Мэла сжалось. Гибсон уже сидел на яхте.
– Черт! – вскричал он. Тут сранный сенсорный замок. Ненавижу. Их взламывать дольше всего.
– Папа! Передразнил девочку старческий голос. Дуйте сюда. У вас ровно час.
– Я так и знал, что тот гад не за нас! – крикнул Гибсон. Придётся плыть до вулкана своими силами.
Мэл уже плыл к вулкану. Гибсон спрыгнул и быстро догнал его. Выйдя на чёрный покатистый берег, который практически сразу начинал круто подниматься вверх, мужчины нашли его тёплым в отличии от воды.
– Кажется, у нас не так много времени – сказал Гибсон. – Давай поскорее найдём Лору и свалим уже отсюда. Затем помолчав добавил… – прости меня, не нужно было сюда приезжать.
Мэл посмотрел на него глазами понимания и Гибсону стало спокойней.
Мужчины пошли вокруг вулкана и Гибсон заметил, что из камня выступая на метр торчит тропинка, спиралью тянувшись к самому верху.
Ближе к середине было ощутимо, что вулкан немного потряхивало. Дальше тропинка начала ссужаться и мужчины шли, чуть ли не прижимаясь спиной к камням. Один неверный шаг и прощай жизнь. Ещё минуту назад Мэл был бы этому рад, но…
…(Папа)
но теперь он прижался к стене.
Чем выше они продвигались, тем уже становилась тропа. Вскоре она и вовсе закончилась, а до верха ещё оставалось значительное расстояние.
– Мы сюда точно не заберёмся, – сказал Гиб.
Вулкан начало трясти и в месте где они находились образовалась пещера.
– Кажется, нас приглашают в гости. Пойдём. Надерем им задницу и спасём твою дочь.
Мужчины зашли в пещеру.
Через несколько метров гладкие торчащие камни, составляющие стены стали ровными, белыми, а на потолке повспыхивали лампы. В конце коридора была одна единственная дверь. Та самая. Зелёная, с ярко красным отпечатком.
Мэл в ступоре остановился.
– Откуда он знает? – прошептал мужчина.
– Нечему удивляться, – сказал Гиб и встал в стойку. Он уже побывал в нашей голове.
Крепкая нога Гибсона не встретила препятствия со стороны двери, он выбил ее с одного удара.
Глянув с порога, они увидели лестницу, ведущую вниз и скрывающуюся за толстым слоем, нечто напоминавшего туман.
Гибсон снял футболку и обвязал вокруг лица, прокомментировав сие действие, что происхождение сероватого пара под их ногами неизвестно, и лучше перестраховаться.
Мэл последовал примеру друга.
Привычку носить футболку поверх майки Мэл взял с того случая когда пытаясь поднять женщину и проверить жива ли она. Он заляпался в ее крови и ту майку пришлось сжечь вместе с домом. Тогда же он и оставил случайно кровавый отпечаток своей ладони на двери. С оголенным торсом Мэл бежал к машине Гибсона. Часто оглядываясь, он видел свой след. И если отпечаток на двери стерся пламенем, то след в его голове не мог уничтожиться огнём этого мира.
Спускаясь к холодному пару Мэл окончательно пришёл в себя и прежде чем ступить в неизвестное, словно обезумевший схватил Гиба за плече.
– Прошу тебя помоги! Помоги мне найти дочь!
Гибсон положил свою ладонь на голову друга.
В этой руке чувствовались все пятнадцать лет полупрофессионального спорта. Эта рука не могла не внушать доверия.
– Мы найдём ее, – сказал Гиб, сделал глубокий вдох и стал спускаться в туман.
решение
1
Он сильно стукнулся головой, но все же оставался в сознании. Сплошная темнота тяжело наваливалась на способность ориентироваться в пространстве и Грэй несколько раз крикнул, что бы с помощью эха осознать размеры комнаты. Нет, – пожалел сыщик, – голова раскалывается. Нужно просто подумать. «Раз я упал, значит, я где то внизу», – такая простая мысль не сильно утруждала сотрясенный мозг, и Грэй попробовал что-то посложнее. «Так, ты помнишь как тебя зовут? – спросил он себя. – Да. Грэй Стоун». Это оказалось легко. «Что ты здесь делаешь? Спасаю маленькую Лору Скарлоу». – Раз я помню ее фамилию, – решил Грэй, – значит мозг на месте. Прилетело мне сильно, но вроде ничего серьезного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: