Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Ольга Романовская, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres] краткое содержание

Волчья луна [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Романовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Можно убежать от судьбы, но нельзя убежать от себя. Шарлотта Хемптон верила в эту народную мудрость, пока не ступила на платформу вокзала Розберга. Не имея за душой ничего, кроме саквояжа со сменным бельем, она углубилась в чтение объявлений, одно из которых и привело ее к порогу самого обычного дома. Условия труда подходящие, хозяина практически не бывает дома, можно выдохнуть и начать новую жизнь. Только вот о нанимателе ходят очень странные слухи, и Шарлотта не успокоится, пока не отделит вымысел от правды.
Роман ранее не издавался.

Волчья луна [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волчья луна [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Романовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Работа? – сонно, сквозь дрему пробормотала девушка.

– Именно. Полистай каталоги, выбери фасон платья. До королевского бала не так много времени, как кажется. А я улажу дела с Норманом Краучем, Ануш и Жофреем. Не люблю оставаться должен, – заскрипел зубами Гийом.

Шарлотта не ответила: уже заснула. Господин Бош некоторое время смотрел на нее – темнота оборотню не помеха, – потом тоже сомкнул глаза. Но сон не шел, взбудораженное сознание подкидывало все новые мысли. Эмоции не желали успокаиваться. Неопытная, неумелая Шарлотта подарила Гийому небывалое наслаждение, а не просто удовлетворила инстинкты. Теперь он, пожалуй, поверил бы в теорию двух половинок, в слова святых отцов о любви. Они утверждали, что каждый из любящих отдавал другому частичку себя.

– Моя удача!

Господин Бош заботливо поправил край одеяла, чтобы девушка не замерзла. Такая теплая, мягкая, она манила к себе, но Гийом не собирался тревожить ее сон. Хватит, потерпит до завтра. Он перебирал в памяти моменты, связанные с Шарлоттой, с вечера ее громкого появления в прихожей до сегодняшней ночи. Один насторожил, разбудил любопытство. Увлеченный собственными демонами, Гийом не обратил на него внимания. Она тоже иначе чувствовала мир! Пусть не так, как господин Бош, но та же маттиола, разве обычный человек ощутил бы легкий аромат? «Тут два варианта, – заложив руки за голову, мысленно рассуждал начальник полиции. – Или она моя истинная пара, или в ее роду тоже были оборотни». Самолюбие склонялось к первому варианту, логика – ко второму. Разрешить противоречие несложно, достаточно обратиться в архив Девера. Оборотень всегда оставит следы, хотя бы удивит современников странным поведением.

Гийом, наконец, заснул, крепко и без кошмаров.

Наутро, оставив Шарлотту одну, господин Бош уехал в департамент. Предстояло выяснить, остался ли он в прежней должности и, если да, проследить, попали ли документы по Норману в нужные руки. Гийом собирался сегодня же выдвинуть обвинение. Пусть чернокнижник немного посидит за решеткой, пока господин Бош запасается доказательствами. Не избежит беседы со следователем и маркиза Лютин. Придется привлечь в качестве свидетельницы Шарлотту, но ничего, Гийом защитит ее от угроз герцога Мерсере. Если потребуется, господин Бош дойдет до короля и позовет журналистов, иногда они бывают полезны.

Опасения Гийома не подтвердились, в департаменте его встретили так же, как и прежде. Выходит, снятое проклятие не отобрало былых достижений рода Бош. Раз так, пора приниматься за дело. Начальник полиции отдал необходимые распоряжения за чашечкой кофе и уже через полчаса знал, что Норман Крауч с супругой сегодня отбывал в заграничный вояж. Урожденная леди Мерсере страдала от множества недомоганий, и врачи посоветовали ей сменить климат для поправки здоровья. Гийом усмехнулся. Старый трюк! Ничего, тем эффектнее выйдет арест. Господин Бош не откажет себе в удовольствии лично присутствовать при знаменательном событии.

Ануш и Жофрея уже доставили в департамент. Гийом планировал провести очную ставку. Вампирша и бес, осознав, что им грозит, активно сотрудничали со следствием, не желая примерить петлю. Норман не сумел до них добраться – помешала страховка господина Боша.

Черный экипаж без гербов снова несся по улицам Розберга. Поезд в озерную Свайсию отходил через полчаса, и Гийом торопился перехватить чернокнижника. Он опасался, новости о чудесном воскрешении врага дойдут до Нормана на вокзале, и арест не состоится.

Карета въехала на дебаркадер за пять минут до отправления поезда – в ряде случаев туда допускались экипажи. Полицейские оцепили входы и выходы, призывая обывателей сохранять спокойствие. Начальник станции велел задержать отправление поезда. Короткая беседа с господином Бошем стоила ему пары седых волос. В воздухе отчетливо пахло скандалом, и чиновник лихорадочно размышлял, как выйти из него с минимальными потерями.

Отстранив проводника международного спального вагона первого класса, Гийом первым вошел в вагон. Он направлялся к купе номер четыре, надеясь, что Норман не заметил творившуюся на вокзале кутерьму.

– Стучите! – приказал семенившему следом проводнику господин Бош и отступил в сторону. – Скажите, срочная телеграмма.

Мужчина кивнул и в точности выполнил указания.

– Что еще?

В дверном проеме показалось недовольное лицо Нормана Крауча. За его спиной сидела супруга. Природа наделила госпожу Крауч бледной кожей и хрупким телосложением, но в остальном она мало походила на больную. Живые карие глаза, блестящие каштановые волосы, сангвинический темперамент. Вот и теперь леди не смогла усидеть на месте, приподнялась, чтобы лучше видеть происходящее.

– Именем закона вы арестованы.

Гийом шагнул в купе и положил на стол бумагу со всеми необходимыми подписями и печатями. Госпожа Крауч охнула, а Норман переменился в лице. Он стал белее полотна и в ужасе таращился на начальника полиции, пытаясь понять, как тот воскрес из мертвых.

– Прошу проследовать за нами.

– Как вы смеете?! – оправившись от потрясения, возмутился Норман и швырнул постановление об аресте на пол. – Учтите, я не оставлю без внимания произвол властей.

– Никакого произвола нет, и вы прекрасно это знаете, – покачал головой господин Бош и поднял бумагу. Простите, мадам, но муж не сможет сопровождать вас на воды, – сдержанно извинился Гийом и приложил пальцы к шляпе.

– Но… Но он ни в чем не виноват! – напустилась на него госпожа Крауч.

– Боюсь, это не так, мадам. Обвинения серьезны, я советовал бы вам нанять хорошего адвоката.

Формальные слова, которые говорят каждому.

– Я… Вы хоть знаете, кто мой отец?!

Лицо женщины пылало, она едва ли не набросилась на Гийома с кулаками. Тот не реагировал, сохраняя положенное спокойствие и вежливость. Да и господина Боша больше беспокоил муж, а не жена. Он опасался, как бы Норман не сбежал, воспользовавшись каким-нибудь заклинанием, и приказал надеть на него наручники. Господина Крауча увели, а его супруга продолжала сулить нарушителю спокойствия все казни мира.

– Поезд отправляется. Счастливого пути, мадам, – услышав паровозный гудок, попрощался Гийом.

Ответом стали очередные угрозы. Госпожа Крауч выскочила за ним в коридор, спрыгнула бы и на перрон, если бы проводник не задержал ее. В голове Гийома еще долго звенел ее голос. «На такой можно жениться только ради титула и денег», – подумалось ему.

Итак, впереди визит разгневанного герцога Мерсере, но господин Бош успеет к нему подготовиться. Двоюродный брат короля не ворвется к нему в кабинет, а если даже сумеет, Гийом охладит его пыл, заставит дожидаться условленного времени. Он сознавал, чем рискует, но время работало на него, чем дальше, тем больше аргументов Гийом сможет предъявить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волчья луна [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Волчья луна [СИ litres], автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x