Джеймс Роллинс - Последняя одиссея [litres]
- Название:Последняя одиссея [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110496-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Последняя одиссея [litres] краткое содержание
Последняя одиссея [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Правда, сегодня дело обстояло иначе.
После стычки накануне ночью дворец превратился в укрепленный бункер. В оцепление попала вся живописная деревушка с ее мощеными улочками, сувенирными лавками и маленькими кафешками. Вдоль старинных дорожек выстроились военные автомобили, огороженную площадь патрулировали вооруженные солдаты в бронежилетах и шлемах. Это была часть папской жандармерии, ватиканской полиции, обученной не только расследовать преступления, но и бороться с терроризмом. Как и Ватикан в Риме, сотня акров летнего дворца принадлежали не Италии, а папскому престолу.
У Грея и Сейхан проверили документы на двух блокпостах, у заграждения их досмотрели и проверили металлодетектором.
Когда они наконец достигли высоких дверей портика, их снова попросил предъявить документы мужчина в темно-синем блейзере. Судя по невыразительному лицу и тому, как выпирали под шитым по мерке итальянским костюмом мускулы, он тоже был из военных. По бокам от него стояли еще двое с наушниками, у которых под пиджаками скрывались пистолеты-пулеметы «МР-7» и пистолеты «Р-320» в кобурах.
Они не были облачены в свою обычную сине-красно-желтую форму, но Грей знал, кто они такие. Швейцарские гвардейцы, и не из регулярного патруля: только элита Швейцарской гвардии допускалась к службе инкогнито. Это был папский эквивалент Секретной службы [22].
Грей, пока ждал, скрестил руки на груди и оглядел площадь. Небо на востоке уже окрасилось розовым, хотя солнце еще не показалось над горизонтом. И хотя тут расквартировали настоящую маленькую армию, Грей машинально высматривал любую угрозу. Он глубоко дышал, готовый приступить к действию. Нескончаемые блокпосты на дороге его достали: сперва долгий перелет до Италии, а после длинная дорога от авиабазы сюда.
Сейхан коснулась его руки.
– С ним все будет хорошо, – сказала она.
По пути Грей постоянно справлялся о том, как продвигаются поиски Ковальски. На месте засады никого не нашли, там остались только лужи крови и стреляные гильзы. Водолазы до сих пор ныряли в поисках тела в темно-зеленые воды близлежащего вулканического озера.
Наконец охранник вернул им документы.
– Я майор Боссар, – представился он с жестким швейцарским выговором. – Я вас провожу. Здесь, на территории Ватикана, вы постоянно будете у меня на виду. Следуйте за мной.
Он провел их за двери в сердце папского дворца. Внутри быстрым шагом направился по выложенным мрамором коридорам, мимо бюстов понтификов, через гостевой салон, обставленный роскошной старинной мебелью. О том, что сюда водят туристов, свидетельствовали бархатные веревки, ограждающие некоторые зоны.
Впрочем, Грей прибыл сюда не на экскурсию.
Наконец Боссар вывел их на широкий балкон с видом на безупречно ухоженный живой лабиринт. Папские владения здесь были обширнее даже, чем Ватикан, и включали не только дворец и его сады, но еще и небольшой лес, скрывающий древнеримский амфитеатр, и семьдесят пять акров молочных угодий.
Тут же был накрыт стол, чтобы роскошный вид на сад не пропадал даром.
Трое завтракавших встали поприветствовать гостей.
Мария Крэндолл вышла вперед поздороваться с Сейхан.
– Слава богу, вы оба приехали, – затаив дыхание, произнесла она.
Пожать руку Грею подошел отец Бейли. На этот раз веселого блеска в его глазах как не бывало.
– Я определенно согласен с оценкой доктора Крэндолл, – с угрюмой решительностью произнес он.
Оставшийся стоять у стола монсеньор Ро кивнул в знак приветствия. Старый священник сменил привычное убранство на джинсы, черную рубашку и легкий пиджак, чтобы защититься от утренней прохлады.
Заметив, что одного человека за столом нет, Грей поинтересовался:
– Как дела у доктора Макнаба?
– Поправляется, – ответила Мария. – За ним присматривают в терапевтическом отделении при одной из папских вилл. Он потерял много крови, рана глубокая, но кость не задета.
– Есть новости о Ковальски? – спросила Сейхан. От ее заботливого тона рана в душе Марии раскрылась.
Скрестив руки, она отвела взгляд.
– Нет, ничего, – пробормотала она.
– Значит, он еще жив, – заключил Грей.
Мария обернулась и спросила:
– С чего ты взял?
– Погоню спугнули, они уходили спешно, и если бы убили Ковальски, то тело осталось бы на месте. Иначе зачем забирать или прятать его? Вообще твой трюк спас ему жизнь.
– В каком смысле? – Мария с облегчением и надеждой подняла взгляд.
– Если бы эти подонки сумели завладеть астролябией – хоть на шоссе, хоть на тропинке у озера, – им не пришлось бы сохранять жизнь хоть кому-то из вас. Ковальски пристрелили бы на месте. Увидев же, что в кейсе пусто, его захватили в плен – будут допрашивать.
– Откуда такая уверенность?
Грей пожал плечами:
– Я бы на их месте поступил так же.
Мария медленно опустила руки. Выражение страха ушло с ее лица, а вот печать вины осталась.
– Откуда эти подонки вообще узнали, что мы сюда направляемся?
«И правда, – спросил себя Грей, – откуда?»
Он повернулся к отцу Бейли:
– Почему мы здесь? Зачем пришлось везти астролябию в летний папский дворец?
Бейли жестом пригласил их за стол:
– Вам надо поесть.
Не успел священник отвернуться, как Грей схватил его за руку.
– Зачем? – повторил он с нажимом.
Майор Боссар шагнул вперед, кладя руку на рукоять пистолета.
Бейли жестом велел ему успокоиться и ответил:
– Мы тут, потому что так захотел монсеньор Ро. – Он высвободил руку. – Если вы соблаговолите к нам присоединиться, он, возможно, поведает о причинах.
Раздраженно выдохнув, Грей последовал за священником.
Когда все устроились за столом, заставленным блюдами с яичницей, свежим хлебом и изысканной выпечкой, монсеньор Ро окинул собравшихся виноватым взглядом и начал:
– Perdonami [23] Прошу простить (ит.).
. Сейчас я понимаю, что, возможно, не стоило выбирать это место для встречи.
– Это не ваша вина, – успокоил его Грей. – И все же почему вы пригласили нас именно сюда, в летнюю резиденцию?
Ро вздохнул, собираясь с мыслями.
– Что вам известно о Священном ларце?
Грей нахмурился и отрицательно покачал головой. Прежде он этого названия не слышал.
Ро объяснил:
– Официально первая Ватиканская библиотека была основана в тысяча четыреста семьдесят пятом году. Потом в семнадцатом веке папа Лев Тринадцатый изъял из нее самые ценные тома и записи и перенес их в отдельный архив, Archivio Segreto Vaticano.
– Ватиканский секретный архив, – подтвердил Грей.
– Si [24] Да (ит.).
, – вздохнул монсеньор Ро, – но задолго до Ватиканской библиотеки, до Секретного архива существовал Священный ларец. Личная библиотека папы римского, основанная в четвертом веке папой Юлием. С тех пор она всюду сопровождала его преемников, куда бы они ни направились. Этот архив состоял из книг и теологических писаний, датируемых эпохой раннего христианства.
Интервал:
Закладка: