Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres]
- Название:Пес и его девушка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-110114-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Пес и его девушка [litres] краткое содержание
Лэсси Кор – стажерка, единственная девушка среди опытных коллег.
Что же связывает их?
Конечно же, служба и расследование дела о таинственном маньяке-убийце, не оставляющем следов. Официально Лэсси в нем не участвует, но когда это останавливало решительных юных особ?
А еще имеется некая тайна… Правда, Лэсси об этом пока не знает, но когда узнает… кому-то несдобровать!
Пес и его девушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими словами девушка оседлала велосипед и лихо рванула прочь, а Дайсон со всех лап понесся следом. И то – солнце клонилось к закату, а им еще нужно было пробраться в управление и сделать вид, будто они все время там были…
Глава 9
Кирц, ясное дело, сразу заметил хромоту Дайсона, позвал дока Лабби, а тот безжалостно всадил псу укол, сказав:
– На ночь повторите, сье. Справитесь?
– Постараюсь, – вздохнула Лэсси. – А… а если не получится?
– Значит, будете терпеть его вой до утра. Я предупреждал: никаких чрезмерных нагрузок, а вы что, решили из него чемпиона по бегу сделать?
– Мы… немного увлеклись, простите, – выговорила она. – И он не сразу захромал, бежал бодро, а потом, как передохнули, так и…
– Понятно. Домой идите полегоньку, иначе он завтра не встанет. – И док Лабби сурово посмотрел на Дайсона, а тот шевельнул хвостом. – Дурной кобель. То с места не сдвинешь, а то носится, как щенок неразумный!
С этими словами он удалился, а Дайсону выдали наконец миску. Жизнь сделалась невыносимо прекрасной: лапа после укола не болела, желудок был полон, хотелось лечь и вздремнуть. Но рано: предстояло отметиться в отделе, а потом еще добраться до дома. А уж там…
В кабинете, к счастью, не оказалось ни Килли, ни Сэла – видно, еще не вернулись, поэтому Лэсси оставила записку одному из сотрудников, отметив время отбытия, кивнула Дайсону, и они снова вышли на улицу.
– Давай живей, – сказала девушка заговорщицким шепотом, выезжая за ворота. – Вздремнем – а потом на дежурство!
«Какое еще дежурство?» – опешил Дайсон.
– Значки появляются на стене после убийства, помнишь? Но не в первую ночь, та уже миновала. Значит, сегодня или завтра. И если мы не подкараулим эту странную дамочку, то придется ждать следующего убийства, а… а неизвестно, когда оно произойдет и где. Может, не в нашем округе! Поэтому, Дайсон, шевели лапами, и я… честное слово, займу у родителей и куплю тебе не просто кость, а еще хороший кусок мяса. По-моему, на одной этой каше непонятно с чем ты еще не скоро выздоровеешь…
Вот с этим Дайсон был совершенно согласен, поэтому ускорил бег. Подушечки лап ныли – давно не приходилось подолгу носиться по городу, но это было даже приятно, напоминало о юности. И потом – разве это долго?
«Совсем раскис, – сказал он сам себе. – Прежде носился от заката до рассвета, днем шел в управление, а теперь – поди ж ты! – пробежался немного и уже скис. Не дело это, друг мой Ротт… И мама не одобрит. Она уже говорила, что ты порядком разъелся, и ты отбивался, мол, заматерел с возрастом… Но если она узнает, что ты просто лентяй, добра не жди, это не Лэсси!»
Да уж, с матушки сталось бы вывезти Дайсона на природу, выпустить в поля и немного пострелять по нему, чтобы вспомнил, как нужно бегать и укрываться в складках местности, неважно, в каком облике. Отказаться можно, конечно, но тогда она попросту перестанет с ним разговаривать, а мать Дайсон любил и редкие ныне минуты общения с нею ценил.
«Вообще-то ты дурак, дружок, – добавил он. – Надо было сразу бежать к мамочке, и неважно, что тебе уже хорошо за тридцать. Главное, она бы не позволила тебе ни удрать, ни превратиться, обеспечила правильную диету, потребную нагрузку и медицинский уход, даже если бы пришлось отказаться на месяц от всех этих приемов и прочих… мероприятий. Но теперь уже поздно…»
– Дайсон! Дайсон! – окликнула Лэсси, и он сделал вид, что просто отвлекся на голубей. – Тьфу ты, поводок забыла… Слушай, а хорошо этот Таури колесо сделал и все прочее тоже, намного легче стало ездить! Надо правда получше разобраться в этой механике и купить инструменты, а то так вот навернусь в канаву где-нибудь за городом, опять колесо погну, и как выбираться? Пешком к утру дойду, наверно…
«Зачем тебе за город?» – подумал он.
– Знаешь, я думаю, эта дамочка, которую видели мальчишки и газетчик, действительно гадалка, иначе откуда у нее эти фишки? – безо всякой связи с предыдущей репликой продолжила девушка. – Они такие… потертые, чувствуется, что не вчера куплены. Сейчас доедем, спрошу у сье Ланн, не видела ли она у кого-нибудь похожих…
Дайсон коротко взлаял.
– Про расклад нет смысла спрашивать – у нас три фишки, у каждой два положения… словом, сочетаний много. – Лэсси помедлила и добавила: – Что именно увидела та странная женщина, сложно предположить. Одна из фишек – точно «Смерть», другая – «Враг», я уже видела такой рисунок на стене. А третья – «Прорыв». И что это может означать?
Она задумалась.
– Может, эта женщина смотрит расклад, в котором обязательно есть «Смерть», а потом рисует, что получилось? А фишки с собой берет… да кто ее знает, зачем, может, спокойствия ради! Ну, как амулеты, что ли… Ой, кстати!
Лэсси резко затормозила.
– Да, пахнут так же… На, проверь!
Дайсон понюхал и чихнул, подтверждая, что запах тот же самый, душный и въедливый – в древесину гадальных фишек он впитался намертво.
Идея ночного дежурства ему не нравилась. Не потому, что спать хотелось: приходилось и по трое суток обходиться без сна, переживет… Просто не желал столкнуться нос к носу с заклинателем, а кто сказал, что гадалка не из таких? Следы заклятий рассеиваются очень быстро, на предпоследнем месте преступления даже лучший мастер пятерки ничего бы не нашел, Дайсон ручался. Что, если странная женщина примется творить волшбу – неважно, с какими целями, – а они с Лэсси окажутся поблизости? Если их не заметят – замечательно, но мало ли… Им бы заклинателя в команду, но где его взять? Вернее, Дайсон мог бы выпросить хоть такого же стажера, как Лэсси, но – вот беда – говорить не в состоянии, а девушка, даже если и додумается до такого, не сумеет договориться с Сэлом. Что там, даже обратиться к нему не рискнет!
– Посмотрим издали, ясно, Дайсон? Я приметила удобную подворотню поблизости, – сказала Лэсси. – Вряд ли у этой дамочки получится вызвать дух, но мы хоть проследим, куда она пойдет. Как тебе план?
«Много мы увидим в темноте!» – мог бы он ответить, а потом сообразил: запах-то он всяко уловит, след взять сможет. А значит… Значит, план не вовсе безнадежен.
Когда они добрались до дома, Дайсон снова захромал, и Лэсси бросила на него встревоженный взгляд. Он рад был бы сказать, что все в порядке, просто эффект от укола закончился, нужно повторить, но мог только ухмыльнуться во всю пасть. А то ведь решит, что он совсем сдал, оставит дома, придется вышибать дверь, чтобы догнать, а этого сье Ланн точно не оценит!
Та обреталась на кухне, как обычно, кивнула жиличке:
– Вы рано, сье. Ужин еще не готов.
– Ничего. У нас сегодня ночное дежурство, так что я пока отдохну, а потом поужинаю – и снова в город, – лихо соврала Лэсси. – М-м-м… сье, позвольте отвлечь вас на минуту?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: