А. Риддл - Геном [litres]
- Название:Геном [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114966-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Геном [litres] краткое содержание
Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.
Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.
Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.
Геном [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Моих коллег.
Эйвери наклонила лицо вперед.
– В «Phaethon Genetics», не так ли? Во время вспышки эпидемии вы собирали образцы ДНК, а «Phaethon» секвенировал их. Все данные хранятся у них, я права? – Не дождавшись ответа, Эйвери продолжала: – По сути, вы все это спланировали с самого начала. Поэтому вы и хотели, чтобы «Phaethon» создал свой собственный центр обработки данных. Ваши запросы касались не нашей миссии по ликвидации эпидемии. Вы всего лишь готовились к следующему этапу. «Phaethon» – не более чем вывеска научного центра «Китиона».
Пейтон вскинула руки.
– Погоди! Вы вместе работали в «Phaethon»?
В компании матери насчитывались тысячи сотрудников. Пейтон не предполагала, что их пути могли пересечься.
– Временами, – спокойно ответила Лин.
Однако Эйвери уже распалилась.
– Выходит, поиски генетической природы заболеваний не более чем блеф? Всех в компании кормили сказками.
– Слишком много пафоса, Эйвери. – Лин отвела взгляд. – Сейчас требуется…
– Я желаю знать, чем вы занимаетесь. Я этого заслуживаю. Без меня вы отсюда не выберетесь.
Родригес потянулся к кобуре пистолета на боку.
– Я умею водить вертолет, – сказал он.
Эйвери бешено зыркнула на него и тоже схватилась за пистолет.
– Прекратить! – Голос Лин ударил, как молот. – Вы оба! Мы улетим отсюда вместе! – Повернувшись к Эйвери, она сказала: – Да, это была легенда прикрытия. Но на то имелись важные причины.
– Я желаю знать, что это за важные причины.
– Две тысячи лет назад орден «Китион» был основан ради ответа на простой вопрос – в чем заключается судьба человечества.
Эйвери закатила глаза.
– Вы шутите? Настоящая идеалистка.
– Я верю в науку. Я верю, что все мы стоим на пороге величайшего открытия в мировой истории. Разгадка – в наших генах, это – ключ к тайнам нашего бытия. К тому, что выведет нас из тьмы к свету.
Эйвери тяжело вздохнула и почесала в затылке.
– Из этой конкретной тьмы я бы с радостью улетела. Почему бы вам не объяснить побыстрее нормальным языком?
– Нормальным? – Лин вскинула брови. – У вселенной есть определенная задача. У нас тоже имеется своя роль. Это не магия и не религиозная мистика. Это – научный процесс, идущий с момента зарождения нашей вселенной, процесс, у которого есть конечная цель.
– И о чем конкретно говорят наши гены?
– Они служат средой для передачи сообщения.
– Чьего?
– Не знаю, – без обиняков призналась Лин.
– Инопланетян?
– Не надо сравнивать божий дар с яичницей.
– То есть?
– То есть ваш вопрос выпадает из контекста. Однако важнее то, что у нас нет больше времени. Скажу одно: с момента появления нашего вида человеческие гены постоянно менялись. В поворотные моменты истории человечества эти перемены ускорялись. Когнитивная революция, зарождение сельского хозяйства, возникновение городов, научная революция, все это – необходимые ступени развития. Каждый из поворотных моментов оставил следы в нашем ДНК наподобие хлебных крошек на лесной тропе. Теперь вам ясно, насколько идеален такой способ передачи сообщения?
– И вы нашли образцы ДНК на «Бигле»? Дальше что?
– Не все. Остальные, похоже, спрятаны.
– Почему вы так считаете?
– Предлагаю обсудить это в пути.
Эйвери поднялась.
– В пути куда?
– В Оксфорд.
– Штат Миссисипи?
– В Англии.
– Ну, вертолет до Англии точно не долетит. – Эйвери на минуту задумалась. – По дороге сюда я заправлялась в почтовом аэропорту имени Роджерса. Я там видела пару самолетов.
– Ты умеешь пилотировать самолет? – спросил Адамс.
– Я умею пилотировать что угодно.
Глава 18
Коннер приказал, чтобы фургоны держались подальше от Сэнд-Хилл-роуд. Дорога вела к лечебному центру жертв эпидемии Х1 в Стэнфорде и кишела частями Национальной гвардии, сухопутных войск и сотрудниками FEMA. Конвой с выключенными фарами потихоньку продвигался по улицам жилого района Шэрон-Хайтс. Путь освещали луна да редкие уличные фонари.
Машины рассредоточились. Первым с Миддл-авеню в Виндзор свернул дозор.
Коннер наблюдал за картинкой на экране лэптопа. Застройка шестидесятых годов, некоторые дома уже снесены, на их месте выросли крупные особняки, которые выглядели здесь немного не ко двору. Пройдет пара лет, и они, вероятно, будут преобладать.
Дом Лин Шоу был одним из старожилов улицы – длинная одноэтажная постройка с гаражом на две машины, лепниной и гонтовой крышей, которую давно не обновляли.
Как и было задумано, первым мимо дома проехал фургон дозора. За исключением редких огней в окнах улица казалась вымершей. Часть обитателей района все еще находилась в Стэнфордском лечебном центре. Часть умерла. Многие бежали в горы Калифорнии, а люди со средствами перебрались подальше от материка, на частные острова. Остальные отсиживались по домам. Начался комендантский час – жильцы как пить дать будут высматривать из-за штор, кто там разъезжает по улице.
Фургон-разведчик остановился на улице за несколько домов от жилища Лин. Из него вышли трое человек в черной форменной одежде без знаков различия. Они шагали по улице с уверенным видом, словно имели полное право здесь находиться.
Картинка на экране разделилась надвое, теперь Коннер мог вести наблюдение через камеру на шлеме передового боевика. Наемник постучал в дверь. В окне справа от входа зашевелилась штора, выглянуло женское лицо, поползли вверх брови. Дверь после щелчка открылась, но не до конца – на длину цепочки.
– Да?
Женщина среднего возраста, вьющиеся каштановые волосы, под глазами – темные мешки.
– Добрый вечер, мэм. Мы ездим по окрестностям, проверяем, все ли знают, что введен комендантский час.
Хозяйка дома немного успокоилась.
– Да, мы слышали.
– Хорошо. Вам что-нибудь требуется?
Женщина покачала головой.
– Еду завезли сегодня утром. – Она замялась. – Интернет не работает. Причем у всех, с кем я говорила э-э… днем.
– Мы в курсе. Надеюсь, скоро починят.
– Слава богу. У меня дочь в Сиэтле, а мы не знаем, как она там. Телефоны тоже отключены.
– Причина – одна и та же. Вскоре все снова заработает. – Слова подчиненного заставили Коннера улыбнуться. – Мы проводим в окрестностях операцию, вы увидите здесь моих людей и фургоны.
– Что-то происходит?
– Повода для волнений нет, мэм. Обычные дела. Спокойной ночи.
Следующий дом находился рядом с жилищем Лин Шоу. Он, похоже, был брошен, на стук никто не вышел. Боец обошел вокруг дома, перепрыгнул через сетчатую ограду и отодвинул ножом створку раздвижного окна. Быстро обыскав двухэтажную постройку, он подтвердил, что внутри никого нет, и, открыв входную дверь, впустил всю группу. Штаб операции разместился в столовой рядом с кухней в задней части дома, чтобы никто не увидел с улицы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: