Илона Эндрюс - Магия горит [litres]
- Название:Магия горит [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109093-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Магия горит [litres] краткое содержание
Наемница Кейт Дэниелс должна вернуть украденные карты Стае. Но ставки слишком высоки. Ведь карты – первый шаг в противостоянии богов, каждый из которых мечтает возродиться. К тому же норка-перевертыш просит девушку об одолжении…
Устроить свадьбу бывшего бойфренда с другой девушкой? Найти сгинувшую в ночи мать тринадцатилетки? Отправиться внутрь гигантской черепахи, где живут пифии? Легко, если ты Кейт.
Второй роман из серии бестселлеров «Кейт Дэниелс».
Магия горит [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не называй меня так!
– Как насчет «дорогая»? Или «кексик»? – подмигнул он.
Я стиснула зубы.
По винтовой лестнице мы спустились во внутренний двор. Казалось, крепость никак не может определиться – то ли она средневековый замок, то ли тюрьма двадцать первого века. Главная башня вздымалась ввысь, устрашающая и неприступная – квадратная громада была грубой и примитивной. Джим однажды заметил, что ее строили вручную, чуть ли не без применения технологий, и заняло это почти десять лет. А может, и дольше – крепость уходила на много этажей под землю.
Главную башню окружала сплошная стена камня, захватывая кусок поляны. Прежде мне не доводилось спускаться во внутренний двор – обширный и почти пустой. У дальней стены стояли тренажеры, а еще находился сарай и высилась водонапорная башня. Справа у цистерны с жидкостью сгрудились оборотни. Последний раз, когда я видела похожий резервуар, он был наполнен зеленым лечебным раствором, который зачаровал Дулитл, а Кэрран плавал там нагишом. На сей раз вода в баке оказалась чистой. Внутри стояла клетка для люпусов с решетками толщиной с мое запястье, покрытыми серебром. Там плескалось нечто темное. Оборотни топтались взад-вперед. Среди них – три почти семифутовых перевертыша в зверином обличье. Косматые головы загораживали обзор.
– Что это? – я направилась к клетке.
– Увидишь. – Кэрран выглядел ужасно самодовольным, как кот, который стащил сливки и решил, что выйдет сухим из воды.
Мы зашагали через двор, и вдруг звезды заслонил черный силуэт. Над нами пролетела крупная продолговатая туша с огромными перепончатыми крыльями и скрылась за линией леса.
Немыслимо! Даже во время Вспышки возможность появления подобного создания ничтожно мала.
Оборотни расступились перед вожаком. В клетке светилась рива.
– Но как тебе удалось?..
Кэрран пожал плечами.
– Когда ты нас покинула, она по твоему следу пришла в резиденцию. Возникли некоторые разногласия. Пришлось вырвать ей руки. Тварь не сдохла, мы посадили ее в клетку для люпусов и привезли сюда.
Рива распахнула глаза, на шее трепетали щели жабр. Обе руки были на месте и отлично функционировали. Она регенерировала. Волосы обвились вокруг прутьев решетки и тут же мотнулись в сторону.
– Не нравится ей серебро! – как по волшебству из толпы вышел Джим.
Кэрран кивнул.
– Клетка – отличная идея. Никогда бы не додумался. Отличный выбор.
Когда в следующий раз случится подработать в гильдии, потрачу деньги на такие же решетки для квартиры. В тех, которые стоят у меня сейчас, довольно много серебра, но, похоже, все же недостаточно, чтобы удержать рив.
Я вытащила монисто, тварь бросилась к прутьям клетки, лавандовые глаза прикипели к веревке.
– Хочешь? – я повела рукой влево, тварь метнулась туда же.
Я развязала один из многочисленных узлов, сняла первую монету и отшвырнула на пару футов. Рива по-прежнему не отрывала глаз от монисто. Я сняла другую подвеску и бросила рядом с первой. Реакции не последовало.
– Какая-то из них особенная? – поинтересовался Кэрран.
– Ага. Только не знаю которая.
Третья монета, четвертая.
– Эй, ребята!
Этот голос я узнаю где угодно. В добрых двадцати пяти ярдах от нас на стене стоял Бран и размахивал арбалетом.
– Закатили вечеринку, а меня не позвали!
– Стащите его оттуда, – негромко велел Кэрран.
Пара оборотней в зверином обличье отделились от толпы и двинулись к стене.
Бран ухмыльнулся.
– Вот кто здесь вожак. Я-то думал, ты повыше ростом.
– Сломать тебе спину я смогу – запросто дотянусь, – огрызнулся Кэрран.
Лицо его приняло непроницаемое выражение, столь же эмоциональное, как кусок гранита. Видимо, Царь зол до чертиков.
– Спускайся, поболтаем.
– Благодарю, но нет. – Бран зацепился взглядом за монисто в моей руке, а затем внимательно присмотрелся к окружавшим меня оборотням.
Он жаждал заполучить ожерелье, но шансы складывались не в его пользу. Стрелок пожал плечами и уставился на риву.
– А кто там у вас? Давайте-ка я помогу…
Щелкнул арбалет, и затылок твари прошили два болта, острия их вышли точно из глазниц. Рива растаяла.
Дверь башни распахнулась, и во двор ворвались оборотни.
– У него карты! – закричал кто-то.
– Пожалуй, мне пора! – Бран помахал нам пакетом. – Спасибо!
Закружился туман, и стрелок исчез.
Кэрран взревел.
21
Львиный рык сначала напоминает раскат грома. Первый звук глубокий и пугающий, и даже не верится, что такое под силу живому существу. Он взрывает твои нервные окончания, и ты примерзаешь к месту. В голове не остается ни единой мысли, и вот ты стоишь – жалкое в своей беспомощности создание, и ни когтей у тебя, ни зубов, ни голоса… Потом рокот утихает, и вроде бы все кончено, но затем рев обрушивается вновь, словно жуткий кашель, раз, второй, третий, разгоняется и наконец захлестывает, неудержимый и оглушительный.
Хочется зажмуриться, но ты, собрав волю в кулак, поворачиваешь голову. И видишь чудище высотой семь футов. У него голова льва и львиный зев. Монстр покрыт серой шерстью. Конечности, обхватом с добрый ствол дерева, прочерчены темными полосами. Когти легким взмахом способны выпотрошить тебе брюхо. Глаза обжигают золотым огнем. От его рыка содрогается земля. В воздухе разливается острый запах мочи – это чудища поменьше пресмыкаются перед Царем Зверей. Чтобы не оглохнуть, приходится зажать уши.
Рев Кэррана ослабевает. Слава богу! Я решила сообщить ему, что Брану уже ничего не слышно, а если и да – то он не свалился бы в обморок от ужаса, но для умничанья момент выдался не самый подходящий.
Морда зверя задрожала, и вожак превратился в полульва-получеловека – мне уже доводилось видеть ипостась химеры Кэррана.
– Обыщите крепость! Выясните, как он сюда попал – и что еще стащил! – прогрохотал по двору голос Царя.
Все перевертыши, кроме Джима, исчезли в мгновение ока.
Нужно добраться до Брана. Время поджимало. Вспышка почти в разгаре – я хотела отыскать Джули и ее мать, пока магия не грянула со всей мощью. Но как отправляться в туман с монисто? Пес Морриган желает его заполучить. Оставлять тоже нельзя – за ожерельем охотятся фоморы. Они явятся следом. Что делать?
Джим многозначительно посмотрел на Кэррана.
– У нас есть приманка. Уж очень она ему нравится. Он может захотеть ее навестить.
Вот ублюдок!
Опять – в который раз – подставил меня. Почему я всегда удивляюсь? Я взглянула на Кэррана – тот задумался. Было почти заметно, как где-то под гривой вращались шестеренки.
– Не надо! Я должна найти Джули. Не могу торчать здесь и ждать, пока идиот материализуется из воздуха.
Джим потянулся ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: