Илона Эндрюс - Магия горит [litres]
- Название:Магия горит [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109093-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Магия горит [litres] краткое содержание
Наемница Кейт Дэниелс должна вернуть украденные карты Стае. Но ставки слишком высоки. Ведь карты – первый шаг в противостоянии богов, каждый из которых мечтает возродиться. К тому же норка-перевертыш просит девушку об одолжении…
Устроить свадьбу бывшего бойфренда с другой девушкой? Найти сгинувшую в ночи мать тринадцатилетки? Отправиться внутрь гигантской черепахи, где живут пифии? Легко, если ты Кейт.
Второй роман из серии бестселлеров «Кейт Дэниелс».
Магия горит [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За домом громоздилась гора выбеленных стихией черепов. Курган ощетинился копьями, пробившими кости.
– Вот! – победно махнул рукой Бран. – Есть и другие. Ни у кого столько нет. Отец обделался бы, если б увидел.
С ума сойти…
– Я великий воин. Герой! Я выиграл все эти битвы, – лицо Брана светилось гордостью. – Ты тоже воин, понимаешь меня, да?
Столько жизней… Куча превосходила меня высотой.
– Сколько тебе лет? – прошептала я.
Он перепрыгнул через перила, взял какой-то череп и продемонстрировал мне.
– Мой первый!
На трофее красовался шлем римлянина.
Я не выдержала и села – это уж слишком. Бран опустился рядом со мной. Мы смотрели на курган.
Стрелок опустил голову, и я коснулась его запястья.
– Что с тобой?
– Все равно никто не узнает. Кроме тебя, моих трофеев никто не видел. Никто не узнает, что я совершил. Когда я умру, помнить меня будет лишь Морриган.
– Она не очень сентиментальна? – догадалась я.
Он покачал головой.
– Наша сделка оказалась обманом. Я спас ее птицу, и Морриган предложила выбрать награду.
– Что ты попросил?
– Кто-то другой попросил бы долгой жизни, сильных сыновей… Я захотел стать героем. Всегда иметь много выпивки, женщин и драться.
Черепа в жутковатой тишине таращились на нас пустыми глазницами.
– Попроси ты сильных сыновей, она бы позаботилась, чтобы они в конце концов тебя и убили, – заметила я. – Ее не обыграть.
– Слабое утешение.
– Да.
Я потрогала римский шлем. Металл был холодным.
– В ту пору в мире не было магии.
– Она почти иссякла, – отозвался Бран. – Осталась лишь струйка. Я все проспал, а когда очнулся и прошел сквозь туман, в мире бушевал огонь.
Первая Вспышка… Сколько людей погибло за ту неделю!
– Маленькая девочка. Помнишь, как ты ее называл? Мышонок… Ей необходима защита. Я пытаюсь найти ее мать. Ведьмы сказали, что помогут, но пифиям нужна твоя кровь, чтобы исцелить одну из них. Если она выживет – это очень хорошо. Она имеет огромное значение для многих.
Он забрал у меня череп и поднес к своему лицу, уставившись ему в пустые глазницы.
– Мне-то что с того?
– Пифии переживут века, возрождаясь вновь и вновь. Если дашь им кровь – ковен сохранит память о тебе. Навсегда. Ты станешь настоящим героем, которого не забудут.
Повернувшись ко мне, он воззрился на меня бездонными глазами.
– Для тебя это пустяк. Но он действительно даст тебе все.
22
Туман рассеялся, и мы с Браном очутились на каменных плитах под сводом жилища пифий. Телепортацию явно переоценивают. С одной стороны, она мгновенно перемещает тебя в нужное место, с другой – пребывание в невесомости вызывает мерзкий приступ головокружения. К тому же пришлось крепко цепляться за парня, а тот не привык держать руки при себе.
Место обитания пифий озаряли фонари и факелы. Я сомневалась, что мы кого-то застанем, однако, несмотря на поздний час, все три особы настороженно бодрствовали. Они и глазом не моргнули, когда мы материализовались посредине зала. Вероятно, нас ожидали.
Слева от них стояли четыре ведьмы. Две из них – примерно моего возраста, а две другие – постарше. Некоторых украшали татуировки вроде тех, что красовались на груди Брана. Неужели они из ковена Морриган?
Мой спутник, согнувшись, чихнул.
– Ненавижу чертову черепаху. – Он поднял голову и улыбнулся женщинам, стоявшим в стороне. – Дамы…
Две ведьмы помоложе, прежде казавшиеся ошарашенными, тут же принялись кокетливо улыбаться.
Я подошла к платформе и вручила теплую пробирку ведьме-матери. Она взяла ее.
– Кровь отдана по доброй воле. Он ничего не ждет взамен. Но я надеюсь, вы будете помнить его дар.
Пифии поднялись и, как одна, поклонились Брану.
– Видишь?! – ткнул он в их сторону пальцем. – Вот как женщина должна вести себя с мужчиной. В следующий раз, когда увидимся, сделаешь так же.
– Скорее ад замерзнет.
Пифии тем временем уселись на свои места.
– У нас сделка, – напомнила я.
– С такими, как ты, сделка ничего не значит! – сердито рявкнула старуха.
– Может, это просто интуиция, но кажется, я вам не нравлюсь.
Она впилась когтями в подлокотники кресла.
– Мария, – шепотом окликнула ее дева. – Не стоит грубить. Пифии никогда не берут свои слова назад.
– Могли бы и сейчас навешать мне лапши на уши, но я никуда не уйду.
Дева указала на четырех ведьм, до сих пор стоящих в стороне.
– Они говорят от имени старшего ковена Морриган и будут нам свидетелями. Скажи, что ты хочешь узнать, и я открою тебе глаза.
– Итак, я подозреваю, что Эсмеральда захотела власти и основала собственный ковен, но ей не хватало знаний и подготовки. Возможно, ковен начал поклоняться Морриган, но потом, случайно или намеренно, Эсмеральда позволила Морврану присоединиться к их обрядам и взять верх.
Семь женщин уставились на меня, обстановка под куполом стала напряженной, но я продолжила:
– Возможно, во время Вспышки, когда магия особенно сильна, Морриган могла приходить в наш мир. Для этого пользовались колдовским котлом. Морврана тоже обуревали желания, и он научил Эсмеральду, как сделать такой же котел – или заставил украсть его у настоящего ковена Морриган.
Либо я попала в яблочко, либо у четырех представительниц Морриган одновременно приключилось расстройство желудка: лица у них очень уж исказились и покраснели.
– Я считаю, что Морвран сговорился с фоморами, но не представляю зачем. Мне нужно знать, что случилось после проведения ритуала, что произошло с матерью Джули и для чего нужно монисто, которое носил мальчишка-шаман по имени Рэд.
– А где монисто? – внезапно оживился Бран.
– Тебе – не скажу.
– Почему?! – всплеснул он руками. – Вообще-то я на стороне добра!
– Откуда мне знать? Это вопрос доверия. Пока мне не объяснят, в чем дело, побрякушку никто не получит.
– Я объясню, – пифия-мать откинулась на спинку кресла.
Фреска над ней ожила. Черные линии зашевелились. Очертания Гекаты поблекли, а котел, напротив, стал четче.
– Пару поколений назад, в начале Сдвига, Морриган доверила своему ковену магический котел.
– Уж они о нем позаботились! – вставил Бран.
Пифия пригвоздила его взглядом:
– Умолкни.
– Мы не знали, – оправдываясь, начала одна из ковена Морриган. – Она не общалась с нами с момента последней Вспышки.
Пифия-мать взмахом руки велела ей замолчать.
– Котел для нее – способ попасть в наш мир. Магия его действует только во время Вспышки. Морвран жаждал его заполучить, чтобы тоже познать жизнь. Он заключил сделку с врагами Морриган, фоморами – морскими демонами. В обмен на поддержку Морвран обещал с помощью котла освободить их из иного мира. Они не боги – чтобы существовать у нас, им не требуется столько магии. Здесь фоморы станут его первыми приспешниками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: