Владимир Подгальский - Агарта [litres]
- Название:Агарта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09102-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Подгальский - Агарта [litres] краткое содержание
Агарта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Майор взял бутерброд с колбасой и жадно его съел, запивая чаем.
– В данный момент снова сложилась ситуация с нехваткой грамотных людей. В большинстве отделов недокомплект. Многие резидентуры за рубежом стоят пустые. Отсюда нехватка достоверной информации для высшего руководства страны. Постоянно проводятся новые наборы. Главное требование – наличие высшего или неоконченного высшего образования. Хватит с нас полуграмотных пролетариев, которые учились писать, подписывая смертные приговоры. Проникся?
– А в какой отдел вы планируете меня направить?
– Рано тебя куда-то направлять. Сначала будем обучать. С 1 сентября ты будешь учиться в Школе особого назначения НКВД, – принял принципиальное решение майор.
– А чему я буду учиться и как долго? – спросил озадаченно Никита. Снова учеба.
– Обучение длится один год. В Школе две кафедры. «Восток» – на ней изучают мандаринский, фарси, турецкий и японский языки. И «Запад» – английский, испанский, итальянский, немецкий и французский языки. По итогам собеседования с комиссией определится, на какой кафедре будешь учиться. Направление получишь в штабе Ленинградского пограничного округа. – Майор поднялся, отряхивая крошки с колен. – Давай выдвигаться обратно. У меня еще трое кандидатов в Ленинградском округе. А потом надо вылетать в Одесский округ, есть там несколько перспективных командиров.
Когда Белов провожал гостей до пристани, майор Никитюк сказал ему:
– Уходишь в отпуск с 1 августа. Начинай передавать заставу Саблину.
Глава 13
Две недели прошли в делах и заботах. Состоялось партийное собрание, на котором Никиту приняли кандидатом в члены партии. Сердечно попрощавшись со своими друзьями и знакомыми, он покинул благодатный остров. Совокупность положительных эмоций, накопленных на нем, перекрыли ужасы Зимней войны.
Поезд остановился в Выборге ровно в полдень. Оставив чемодан в багажном отделении вокзала, отправился гулять по городу. Город отошел к СССР в марте согласно условиям Московского мирного договора и полностью подходил Никите для осуществления его планов, которые он разработал на острове.
В линейном отделе милиции Белову посоветовали старушку, у которой можно было снять комнату, что он и сделал, заплатив ей за месяц вперед. Следующий день посвятил экипировке. Полдня наблюдал, в чем ходят бывшие финские граждане, а ныне жители Карело-Финской ССР. На местном рынке купил вполне добротные, хотя и ношеные вещи, в которых деревенские жители направлялись в город за покупками.
Ранним утром, взяв удочку, направился к границе, до которой было километров тридцать. Предупредил хозяйку, которая собрала ему в дорогу еды на два дня, что будет отсутствовать долго. Шагалось легко, и через шесть часов, лежа в густом малиннике, Никита уже рассматривал границу. Несколько раз патруль прошел в трехстах метрах от него, ничего не заподозрив. Когда наступила ночь, Никита перебрался через границу и, обойдя финскую заставу по дуге, пошел по направлению к городу Лаппеенранта. Ночью по дороге никто не ездил, и к трем часам он подошел к городу. Нашел живописную поляну возле маленького озерца, на которой и заснул, выставив предварительно сторожевую сеть на триста метров, которая реагировала на любое существо крупнее зайца. Один раз пришлось пробудиться. Это прошел олень на водопой.
Окончательно проснулся в семь часов. Быстро умывшись, вышел на дорогу возле города. Сев на пенек, стал ждать попутную машину на Хельсинки, заодно позавтракав пирожками с рыбой. Прождав два часа, остановил машину местного фермера, который отправлялся по делам в Порвоо. После небольшого внушения, фермер согласился его подвезти бесплатно. Никита представился немцем. На заставе успел выучить три сотни финских слов и несколько часов до города практиковался в языке. От Порвоо до Хельсинки ходил рейсовый автобус, на котором он за два часа доехал до столицы Финляндии. Местных денег у него не было, и Никита решал, где взять финансы.
Встречают по одежке, гласит народная мудрость. Поэтому первым делом он узнал расположение магазина готового платья. Оказалось, что лучший торговый дом находится в центре. В нем же можно было подобрать аксессуары. Таксист довез его до входа. Портье сначала не хотел пускать плохо одетую деревенщину, поэтому пришлось устроить скандал на немецком языке.
Управляющий магазином, после внушения оказался довольно любезным человеком, готовым искупить вину грубого швейцара. Опытная продавщица быстро подобрала для Никиты самые модные вещи. Костюм и обувь оказались итальянского производства, а нижнее хлопковое белье – английского. Также ему предоставили кожаный чемодан, куда он аккуратно сложил старые вещи. Может, еще пригодятся! Напоследок управляющий одолжил на время сто марок и рассказал о местных гостиницах и банках.
Незаметно наступил вечер, и Никита, остановив свободное такси, направился в уютную гостиницу на окраине города с видом на море. Хозяева гостиницы – приятная пожилая пара, предоставили ему номер люкс и плотный ужин, после которого усталый путник отключился и проспал десять часов. Утром он решил направиться в местное представительство банка «Беренберг» – старейшего банка Европы, который также рекомендовал управляющий магазином. Основными акционерами банка являлись немцы.
Проезжая мимо Финского национального театра, Никита заметил магазин театрального реквизита и остановил такси напротив входа. Непонятно еще, как пойдет разговор с банкирами, поэтому следовало подстраховаться. Молодая высокая финка, хорошо владевшая немецким языком, уговорила его купить рыжий парик и усы, которые помогла сразу нацепить. Пришлось ей сделать небольшую корректировку памяти, чтобы она его забыла.
Филиал банка находился в историческом центре города. Фасад массивного четырехэтажного здания, отделанный карельским мрамором, смотрелся красиво, хотя и немного тяжеловесно. Найдя старшего администратора, Никита подождал, когда тот освободится, и сказал на немецком:
– Проведите меня к управляющему банком.
– Вам назначено?
– Нет, но управляющий непременно захочет со мной поговорить. – Пришлось слегка воздействовать на него.
– А! – мелькнула догадка на лице администратора. – Вы из немецкого консульства?
– Именно! – кивнул Никита.
Они проследовали в лифт с тяжелыми железными дверями, которые закрывались вручную, и поднялись на четвертый этаж. Возле красивых дверей из карельской березы сидела миловидная секретарша.
– Марта! Этот господин из немецкого посольства, – представил его администратор.
– Господин Брокдорф сейчас занят. Освободится в течение двадцати минут. Я могу приготовить чай или кофе, – улыбнулась секретарша Никите. – Здесь вам будет удобно ожидать, – указала Марта рукой на кожаное кресло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: