Уна Харт - Троллий пик [litres]

Тут можно читать онлайн Уна Харт - Троллий пик [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уна Харт - Троллий пик [litres] краткое содержание

Троллий пик [litres] - описание и краткое содержание, автор Уна Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люди не исчезают из самолетов – это невозможно. Так думала и шестнадцатилетняя Грейс, пока ее мать не пропала, когда летела домой. У Грейс нет ни отца, ни братьев, ни сестер. Но неожиданно появляется Вивиан, сестра матери, готовая взять девочку к себе. Вот только почему она живет в уединенном доме в лесу и никогда не приглашает гостей? Зачем на окнах железные решетки, в гардеробной гора красных туфель и куда тетка исчезает по ночам? Запертые двери, которые нужно открыть. Таинственные создания, которых предстоит встретить. Волшебные загадки, которые придется решить… Грейс готова на все, чтобы найти мать. Но готова ли она узнать правду о своей семье?

Троллий пик [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Троллий пик [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уна Харт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «Не ладили»? Так и сказала?

– Не помню. Кажется, да.

Вивиан улыбнулась, и эта улыбка не понравилась Грейс. Так улыбается человек, который пришел сообщить вам плохую новость.

– Либо ты врешь мне, Грейс, либо Лора была еще большей дрянью, чем я думала.

Грейс дернулась, как будто ее током ударили. Вивиан выкрутила тряпку над ведром одним сильным злым движением. Кровавая вода потекла вниз.

– С чего вы взяли, что я вру? – только и смогла проговорить Грейс.

– Вряд ли ты скажешь о человеке, который из-за тебя лишился глаза, что вы «не ладили», – заметила Вивиан. Тон ее не изменился, но странная улыбка застыла на губах.

«Лишился глаза?» – хотела переспросить Грейс, но передумала. Она уже вышла из того возраста, когда идеализируют родителей, но одно дело знать, что мама в твоем возрасте пробовала курить, и совсем другое – что она стала причиной чьего-то увечья.

«Наверняка не нарочно, – подсказал внутренний голос. – Стечение обстоятельств».

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказала Вивиан и резко выпрямилась. Скинула халат, перчатки и села на диван. Должно быть, у нее устала спина от работы на коленях.

– Я думаю, – медленно начала Грейс, чувствуя, как к лицу приливает кровь, и стараясь дышать ровно, – что, когда ты подросток, тебе просто хочется найти виноватых, если происходит несчастный случай.

Вивиан подперла ладонью щеку, поглядев на Грейс почти добродушно.

– Вот тут ты права, дорогая племянница. Что рассказывала тебе мамочка о нашем детстве? Говорила, какое у нее было хобби? В ее комнате ты уже побывала. Хочешь, покажу мою? Пойдем!

Вивиан поднялась с дивана и, забыв про бахилы, стала подниматься по лестнице, оставляя на ней липкий темный след. В ее движениях появилась нервозность – это заставило Грейс подобраться.

Тетка включила свет на втором этаже, и стало видно, что грабитель обшарил каждый уголок этого дома. Вивиан шла, наступая грязными бахилами на одежду и битую керамику, не обращая внимания на то, что попадалось под ноги. Она остановилась у соседней с маминой спальней двери без замка и пнула ее так, как будто та была заперта, а Вивиан играла в полицейскую. Дверь с грохотом ударилась о стену.

– А вот и мое гнездышко, – пропела тетка, заходя внутрь и включая свет.

Комнатка была небольшой и, в отличие от соседней, почти без мебели. Стены без обоев оставляли впечатление заброшенности и пустоты. Перед Грейс как будто открыли прачечную или гардеробную. Внутри стояла нестерпимая духота – вероятно, где-то близко проходили трубы, так что воздух нагрелся, как в пустыне.

Больше всего Грейс хотелось отмотать разговор назад, быстро отмыть окровавленный пол и уехать отсюда. Но интуиция подсказывала, что, если она собиралась вытянуть из родственницы что-нибудь о Лоре, сейчас есть шанс.

– Как видишь, все очень компактно, – оживленно говорила Вивиан, указывая рукой в угол. – Тут стояла кровать, тут – стул, а тут… Погоди-ка, не могу припомнить, что еще. Ах да! Ничего. Ничего не было в этой чертовой комнате.

Она не прокричала это, но голос дрожал, готовясь сорваться. Грейс почувствовала, как сердце стало биться быстрее, а уши горят огнем. Желание уйти стало нестерпимым, но необходимость узнать больше о матери пересилила.

– Лора говорила тебе о нашем детстве? Мне было три года, я хорошо запомнила этот эпизод. Сижу рядом с мамой и пытаюсь обнять эту мразь, а она выставляет вперед локоть, чтобы я отодвинулась, а другой рукой прижимает к себе свою любимицу. Знаешь, если бы я ей просто не нравилась, я бы это пережила. Но всякий раз, когда папы не было дома – а он иногда отсутствовал неделями, – мать била меня смертным боем.

Горло у Грейс пересохло, но она выдавила из себя:

– А куда уезжал мистер Берг?

Только произнеся «мистер Берг», она поняла, что понятия не имеет, как зовут дедушку. Кажется, полицейские называли его имя, но она все равно не запомнила. Надо задавать вопросы. Надо показать тетке, что она заинтересована и сожалеет о том, что все так сложилось.

– На работу, – отрезала Вивиан. – Он геолог, искал месторождения, так что дома появлялся редко. Когда отец бывал дома, мать сдерживалась.

– Хорошо, – услышала Грейс собственный голос, тоже дрожащий, – мне жаль, что бабушка вас била, но при чем тут мама?

– Знаешь, если я и похожа на кого-то из «Гарри Поттера», дорогая племянница, – продолжала Вивиан, – то на гребаного Гарри Поттера. А твоя мамаша – мой собственный кузен Дадли.

– Она вас тоже била?

– Не она, а он.

– Что?

Голос тетки стал отстраненным и тихим, будто она сделала несколько шагов назад, в страшную темноту своего прошлого.

– Иногда мне казалось, что в нашем доме появлялся мальчик. Он приходил, только когда папы и Лоры не было дома.

Вивиан сощурилась, вглядываясь в собственные воспоминания:

– Мама его очень любила, носилась с ним. У него волосы, – она поводила рукой перед лицом, – вот так спадали на глаза, светлые, точь-в-точь как у Лоры. Он их даже поправлял тем же движением, что и она. Мать могла меня не замечать сутками, а вот он всегда знал, где я прячусь. Я была маленькая, и он мне казался высоким, как башня.

Грейс сглотнула.

Вивиан, казалось, больше не видела эту комнату – только те далекие годы, куда Грейс заставила ее вернуться (и уже пожалела об этом). Жуткое, дрожащее безумие наполнило воздух.

– Он мне как-то пальцы сломал, – сказала Вивиан и дотронулась правой рукой до кисти левой. – Мизинец и безымянный. Мать тогда сказала, что я сама напросилась. Думаю, если бы он меня убил, она бы и это простила. А в другой раз…

Грейс не хотела смотреть, но не могла отвести взгляда от подернутого дымкой глаза тетки. Вивиан растянула губы в улыбке:

– Привязал меня к стулу и плеснул в глаз щелочью из шприца без иглы.

Грейс почувствовала резь в глазах – то ли оттого, что долго не моргала, то ли от разыгравшегося воображения.

– В больнице мать велела мне соврать, что это я сама играла и случайно плеснула щелочью в глаз. Сказала, что иначе убьет меня. После этого случая отец меня увез, и я больше никогда не видела ни матери, ни Лоры.

Грейс заставила себя медленно вдохнуть и выдохнуть. Сердце билось где-то в горле, ладони вспотели. Большую часть времени Вивиан казалась спокойной и отстраненной, ее не смутила даже кровавая лужа в коридоре. Но сейчас будто кто-то вскрыл гнойник ее памяти, и дурные воспоминания вылились наружу.

– Кто это был? – спросила Грейс, поразившись тому, как сдавленно звучит ее голос. – Что за мальчик?

Вивиан склонила голову, всматриваясь в лицо племянницы. Грейс этот взгляд не понравился.

– Не было никакого мальчика, – наконец ответила тетка. – Я придумала его, когда была ребенком. Мой психотерапевт объяснял, что такое иногда случается. Если боль причиняют родные люди, наш мозг не может с этим смириться и заменяет знакомые образы мучителей на другие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уна Харт читать все книги автора по порядку

Уна Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Троллий пик [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Троллий пик [litres], автор: Уна Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x