Павел Корнев - Ревенант [СИ litres]
- Название:Ревенант [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ревенант [СИ litres] краткое содержание
Ревенант [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сталь проткнула сердце, дворянин замертво повалился на пол, прямиком в разлитое вино, а Микаэль сначала изучил на предмет разрезов перчатку и лишь после этого с безмятежной улыбкой обратился к свидетелям происшествия:
– Сеньоры, он обнажил оружие первым!
Тем ничего не оставалось, кроме как этот факт подтвердить. Ошарашенный случившимся распорядитель миг безмолвствовал, затем опомнился и погнал помощника за стражей.
Я покачал головой и наполнил бокалы себе и Микаэлю. Пусть дворяне и засвидетельствуют правоту маэстро Салазара, без долгих разбирательств дело точно не обойдется. У риерского правосудия имелся зуб на моего помощника, и это обстоятельство не сулило нам ничего хорошего.
Обошлось. Разумеется, стражники не преминули препроводить нас в ратушу, но вот там разбирательства надолго не затянулись. Ответственный за расследование подобных инцидентов чиновник опросил нас и выслушал свидетелей, затем велел клерку составить протокол, а после сообщил, что претензий со стороны правосудия к маэстро Салазару не имеется. Вот и все.
На улицу мы вышли изрядно озадаченные столь быстрым разрешением проблемы, Микаэль даже заподозрил, что за нас замолвил словечко капитан Колингерт. Я в ответ на это предположение лишь пожал плечами и взобрался в седло.
– Не стой столбом, Мик! Поехали!
В таверне «Под свиньей», куда мы отправились успокаивать вином расшатанные нервы, нас дожидались не самые приятные известия. Как оказалось, Мориц Прантл последовал моему совету и отправил по эфирному каналу запрос относительно Полди Харта, но того признали виновным в убийстве и вздернули на виселице еще три седмицы назад. Ниточка оборвалась.
– Не все потеряно, – утешил я коллегу, вешая влажный плащ у самого камина. – Проверь круг его знакомств.
– Легко сказать! – вздохнул Рыбак. – Времени у нас до рассвета, самое большее – до полудня!
– Попроси о помощи местных.
– Дохлый номер. Даже если они что-то и найдут, с нами делиться не станут.
Я снял перевязь с пистолями и понимающе кивнул. Мориц желал поймать убийцу сам, и возможный успех местных следователей был ему ровно острый нож в бок.
– Хотя… – задумчиво протянул Рыбак. – Филипп, ты ведь информировал риерское отделение по поводу этого Полди?
– И по нему, и по его знакомцу-чернокнижнику, – подтвердил я.
– Затребуй результаты проверки! Тебе не откажут!
– Думаешь?
– Ну разумеется! Ты направлял официальный запрос и хочешь получить на него ответ, что тут такого? С нашими местными дрязгами этот Харт никак не связан. Ну же, Филипп! Надо предотвратить убийство во что бы то ни стало!
Я веско произнес:
– Уве Толен.
– Возьму его под крыло, – пообещал Мориц Прантл. – Слово чести!
Ничего не оставалось, кроме как выполнить просьбу Рыбака и составить соответствующий запрос, а затем я присоединился к Микаэлю и Франсуа, которые распивали купленное нами вино. Первую кружку я осушил едва ли не одним махом, следующую смаковал уже без всякой спешки, отдавая должное терпкому напитку, весьма приятному на вкус.
Маэстро Салазар поведал магистру о происшествии в винной лавке, и Франсуа глядел на меня с задумчивым прищуром.
– Повезло, – произнес он наконец. – Чистой воды везение. Филипп, тебе ли не знать, что убить можно любого? Я бы тебя застрелил. Без затей всадил бы в спину арбалетный болт, и поминай как звали.
– Не все так просто, – покачал головой маэстро Салазар. – Магистр Вселенской комиссии – это фигура. Если вдруг убийцу схватят, из него все жилы вытянут, но заказчика установят. В таких делах никто долго не запирается.
– Для этого и нужны посредники, – пожал плечами Блондин.
– Надежные посредники, – не преминул заметить Микаэль. – Требуются связи, а если никогда такими делами не занимался, организовать срочное убийство – задача нетривиальная. Но в главном ты прав: из Риера надо уезжать в любом случае.
– Вот и я о том же, – хмыкнул Франсуа, поднялся из-за стола и окликнул подмастерье: – Эберт! Я буду у себя!
– С Мирей? – прищурился я. – Да она тебя приворожила!
– Привороты – это суеверия! И она даже не чистокровная сарцианка!
– Все бабы – ведьмы, – проворчал Микаэль и повторил: – Ведьмы-ведьмы.
– Какой там! – отмахнулся де Риш. – Вот ножи Мирей метает мастерски, обещала научить – это да. И еще она шпагоглотательница. – Франсуа загадочно улыбнулся и невесть с чего добавил: – Но этому я точно учиться не стану.
– Можешь спросить у Мирей, не знает ли она старой сарцианки с бельмом на глазу? – закинул я удочку.
Блондин в ответ лишь выразительно хмыкнул.
– Очень меня обяжешь.
– Спрошу, – без особой охоты пообещал Франсуа де Риш и ушел на второй этаж.
Микаэль покачал головой.
– Любовь-любовь!
Вино привело бретера в благостное расположение духа, он даже не стал складывать похабного стишка. Зато обратил свое внимание на меня.
– Филипп, а у тебя как с ведьмой? Не мешаете спать соседям скрипом койки?
– Отстань! – попросил я, глотнул вина и предупредил: – Бутылку допиваем, и довольно на сегодня.
– Да ладно! – зевнул Микаэль. – В любом случае в табор уже не успеваем!
Я велел проходившему мимо хозяину подать на стол горячее и урезонил бретера:
– Неровен час, работать придется…
И как в воду глядел: вскоре из отделения Вселенской комиссии принесли затребованный мною отчет; Мориц Прантл немедленно забрал не слишком толстую стопку исписанных убористым почерком листов и начал наскоро просматривать их, по мере прочтения раздавая записи помощникам.
– Ты был прав, Филипп, этот твой чернокнижник действительно водил дружбу со школярами, – объявил магистр-расследующий некоторое время спустя. – Больше других он сошелся с медиками, но ни о каких предосудительных действах здесь не упоминается. Согласно отчету они просто шлялись по кабакам и борделям.
– Согласно отчету, – ухватился я за оговорку коллеги.
Мориц Прантл кивнул.
– Вот что странно: незадолго до отъезда Бинштайнера из Риера компания его приятелей, в их числе и Харт, перебралась из бурсы в съемный дом. Они в складчину арендовали небольшой флигель, но откуда такие деньги у нищих школяров?
– Кто-то получил наследство или завел богатую подружку? – выдвинул я наиболее логичное предположение.
– Допускаю, – не стал спорить Рыбак. – А если это не простое совпадение?
– Что собираешься предпринять?
Магистр задумался.
– Если это наши сектанты, наблюдение их спугнет, а разбегутся – ищи потом ветра в поле. Оконфузимся только, – произнес он после долгой паузы, беззвучно пошевелил губами, затем решительно хлопнул ладонью по столу. – Филипп! Составишь мне компанию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: