А. Риддл - Пандемия [litres]

Тут можно читать онлайн А. Риддл - Пандемия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание

Пандемия [litres] - описание и краткое содержание, автор А. Риддл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пандемия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Риддл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он крепче обнял жену.

– Не сдавайся. Прошу тебя.

Глава 107

Впрыснув лекарство Пейтон, Десмонд с Эйвери разыскали в другом контейнере Уильяма и тоже ввели ему противоядие.

Как Десмонд и подозревал, Шарлотта находилась в еще одном контейнере.

Эйвери ответила на вопрос, прежде чем тот был задан:

– Я распорядилась, чтобы отряд в ЮАСП захватил и ее. Она все же как-то с этим связана.

– Правильный ход.

Шарлотту освободили; женщина поблагодарила, когда ей ввели вакцину.

В складе размером с футбольное поле морские грузовые контейнеры были составлены друг на друга длинными рядами по три штуки в высоту. Эйвери сообщила, что склад находится в Порт-Аделаиде, городском районе на северо-западе Аделаиды, столицы штата Южная Австралия. Блондинка привела их в кабинет над складским залом, где на полу лежали два солдата в камуфляже – с остекленевшими глазами и дырками в груди.

– А где остальные? – спросил Десмонд.

– Те, которые посговорчивее, – в грузовом контейнере.

Десмонд все еще не мог решить, как относиться к напарнице, но убийственной эффективности ей было не занимать.

Все пятеро собрались за большим столом, на котором судоходная компания раскладывала карты маршрутов и грузовые манифесты. Через окна из прессованного стекла открывался вид на помещение склада и ряды контейнеров внизу. Окно на соседней стене выходило в гавань, где, ожидая погрузки, стояли корабли.

Уильям перевел взгляд на Десмонда.

– Ты успел найти координаты «лабиринта» до того, как тебя схватили?

Боковым зрением Десмонд заметил, что Эйвери скосила на него глаза.

– Да. – Он замолчал, тщательно взвешивая слова.

– Ну и? Что ты обнаружил?

– Воспоминание.

Пейтон удивленно приподняла брови.

Десмонд никак не мог подобрать слова. Если сказать им правду, начнутся споры, которые могут помешать его намерению довести дело до конца. Этого нельзя было допустить. Сорвать план «Китиона» теперь было еще важнее, чем прежде.

– Я вспомнил день пожара. Воспоминание личного свойства, оно не связано с «Китионом» и пандемией.

– Ты уверен? – с подозрением спросил Уильям.

– Да.

– В таком случае, – вмешалась Эйвери, открывая ноутбук, – я должна вам кое-что показать.

Десмонд не уловил выражения на ее лице, однако мысленно поблагодарил за смену темы.

Блондинка сообщила, что взяла компьютер у одного из солдат «Китиона», которого она «убедила» выдать пароль. А потом воспроизвела два обращения «Китиона» к правительствам США и других стран.

Шарлотта и Пейтон не поверили своим ушам. Уильям оглянулся на ряды контейнеров и заговорил размеренным, задумчивым тоном:

– Все сходится. Они подготовили огромное количество вакцины и развезли по разным точкам мира вроде этой, чтобы держать наготове. Власти должны проверить все похожие склады в портах и судовых терминалах.

Эйвери нажала несколько клавиш.

– Это не так просто сделать.

Пошли изображения улиц крупных городов, снимаемых с беспилотников. В одном из видеоокон Десмонд узнал мост Золотые ворота. Люди бунтовали, толпа валила к бизнес-парку. Аналогичные события разворачивались в Чикаго, Нью-Йорке, Лондоне, Москве и Шанхае.

Пейтон скрестила руки на груди:

– По всему миру идет гражданская война.

«И выигрывает ее „Китион“», – подумал Десмонд. Если люди, организовавшие пандемию, захватят контроль над органами власти, что они тогда предпримут? От них можно ожидать чего угодно. Но ведь должна существовать какая-то конечная цель?

Вслух Десмонд спросил, обращаясь к Уильяму:

– Зачем им захватывать контроль над правительствами всех стран?

– Я не в курсе. У меня есть лишь несколько гипотез. Если они все еще стремятся запустить то устройство, что обсуждалось в проекте «Зеркало» в 1983 году, им понадобится гигантское количество электроэнергии и обширные сети передачи данных – например, интернет. Контролируя правительства, можно получить и то, и другое. Беспорядок, однако, преследует иную цель. Он мешает властям бросить все силы на поиск пунктов распределения вакцины. Некоторые они, конечно, обнаружат, однако не все и недостаточно быстро.

– Надо им помочь. Где-то должен быть список всех пунктов. – Десмонд повернулся к Эйвери. – Можешь поискать?

Блондинка, не дожидаясь приглашения, яростно замолотила по клавишам.

– Нет, этот ноутбук содержит данные только о том, что происходит на местном складе. Закрытость и узость доступа – типичные методы работы «Китиона».

Уильям подошел к окну, выходящему на грузовой причал и гавань вдали.

– Такую утечку данных они не допустят. Эти ребята очень и очень умны. И знают свое дело.

Он указал на стоящее в доке судно.

– Но если мы сможем обнаружить корабль, доставивший сюда вакцину, и установим, куда он заходил раньше, удастся выяснить, в каком месте производилось лекарство. А уж там точно имеется список всех пунктов, куда его доставляли.

Уильям повернулся к Эйвери.

– В компьютере есть навигационные данные кораблей на рейде?

Эйвери застучала клавишами.

– Похоже, что навигационные данные скачиваются автоматически, когда судно выходит на связь, но после просмотра складской персонал удаляет данные. – Она вскинула брови. – Минуточку! Данные последнего корабля, «Эм-Ви Ассеншен», не стерты. Он пока в доке.

Десмонд почуял надежду.

– Проверь порты назначения.

– Гонконг, Сингапур, Кланг, Шэньчжэнь, Хошимин-Сити, Гаосюн. – Эйвери оторвалась от экрана. – Что-то не сходится… В порт корабль всегда заходил полным, но нигде не брал на борт новые контейнеры.

Уильям подошел к столу.

– Значит, снабжение велось из одной точки, куда судно возвращалось после захода в каждый порт.

Эйвери произвела новый поиск.

– Здесь ничего нет. Упоминается лишь какой-то «Спекулум».

– То, что мы ищем.

– Впервые слышу это название, – признался Десмонд.

– Слово латинское, переводится как «зеркало». На «Бигле» мы условно называли им Остров. – Уильям на мгновение замолчал. – Да, сходится.

– Что сходится? – спросила Пейтон.

– Вирус скорее всего создали в «Аральске-7». – Уильям повернулся к Десмонду. – Ты сам видел жертвы экспериментов. А вакцину, похоже, производили не там.

– Почему?

– Вопрос элементарной организации. Вирус в высшей степени заразен. Чтобы его распространить, большого количества не требуется – скорее всего, хватило пары сотен или тысяч доз, отправленных в узловые точки. «Аральск-7» мог легко произвести и отправить вирологический материал в достаточном количестве, чтобы посеять семена эпидемии. А вот производство вакцины и ее распределение по миру – задача совершенно иного масштаба. Речь идет о миллиардах доз. Их можно доставить только морским путем, потому что перевозку больших грузов дешевле всего делать морем, причем суда можно отправить в любой порт в сжатые сроки. – Уильям кивнул в такт своим словам. – Не сомневаюсь, производство вакцины сосредоточено на Острове. Более того, там же, вероятно, находится главный центр управления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Риддл читать все книги автора по порядку

А. Риддл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пандемия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пандемия [litres], автор: А. Риддл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x