А. Риддл - Пандемия [litres]

Тут можно читать онлайн А. Риддл - Пандемия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание

Пандемия [litres] - описание и краткое содержание, автор А. Риддл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пандемия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Риддл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я пытался, Коннер. Мне было пять лет.

– А мне – три месяца.

Десмонд молча сел, надеясь, что гнев улетучится сам собой.

– Куда мы плывем?

Коннер улыбнулся. Уродливые шрамы исказили улыбку.

– Мы доведем дело до конца. И ты нам поможешь. – Коннер поднялся и подошел к люку. – Отдохни пока. Потом некогда будет.

* * *

В проходе Коннера поджидал Юрий.

– Не волнуйся, мы до него достучимся. Тринадцать лет назад я помог ему поставить тебя на ноги. Ты сбился с пути, как он сейчас. Вместе мы спасем его и завершим «Зеркало».

Глава 136

Эйвери пришла в себя в небольшой больничной палате и увидела Пейтон. Та поднялась и подошла к кровати.

– Привет.

– Привет.

Впервые с того момента, как они встретились, в разговоре двух женщин не сквозила натянутость. Однако Пейтон все же решила еще больше разрядить обстановку:

– Послушай, я понимаю – мы не всегда… смотрели друг другу в глаза.

– Фантастическое умение сглаживать углы!

Пейтон рассмеялась.

– Спасибо. – Она присела на край кровати. – Просто… хорошо бы начать все сначала.

Эйвери молча кивнула.

– Как ты себя чувствуешь?

Эйвери взглянула на потолок, открыла рот, но тут же его закрыла, проглотив едкую реплику. «Может быть, действительно получится начать сначала», – подумала Пейтон. Не глядя ей в глаза, Эйвери пробормотала:

– Я в порядке.

Через минуту она спросила:

– А как Десмонд?

– Пока не нашли. Поиск на острове еще не закончен.

– И не найдете, – спокойно заметила Эйвери.

– Мы придерживаемся гипотезы, что Юрий с Коннером бежали с острова, захватив Десмонда силой.

– Начнете погоню?

– Да. Моя мать отлично знает «Китион» и Юрия. Она согласилась мне помочь. Твоя помощь тоже понадобится. То есть я хотела сказать…

– …что мы должны быть партнерами?

– Пожалуй, в мире нет двух других людей, кто приложил бы больше усилий для поисков Десмонда, чем мы с тобой.

– Тут ты права.

– Ну так как, Эйвери?

– Лады. Можешь на меня рассчитывать, доктор Шоу.

Пейтон улыбнулась.

– Зови меня Пейтон. И еще – пожалуйста, сделай для меня один телефонный звонок.

– Что за звонок?

– Очень важный. Нам нужны координаты затонувшей подлодки «Бигль».

* * *

Через десять минут Пейтон открыла люк в отдельную каюту матери.

Лин Шоу оторвалась от записной книжки.

– Получилось?

Пейтон положила на стол полоску бумаги.

Лин впилась глазами в координаты, как в древнее сокровище, которое считалось навсегда утерянным.

– Ты очень долго их искала, – произнесла Пейтон.

– Это так.

– Почему?

Лин вздохнула. Пейтон эта реакция была хорошо знакома. Мать приготовилась стоять насмерть.

– Мама!

Лин промолчала.

– Ведь мы договорились!

– Ну, хорошо. Если желаешь знать, я лучше покажу.

День двадцатый

Окончательное число жертв:

31 000 000 человек

Глава 137

Стоя на палубе ледокола береговой охраны США, Пейтон набрала полные легкие холодного утреннего воздуха. За спиной послышались шаги. Подошла мать.

– Пора.

Вскоре батискаф опустил их и двух научных ассистентов на дно Северного Ледовитого океана. Все четверо облачились в защитные костюмы и, когда батискаф пристыковался к корпусу затонувшей подводной лодки, перешли в «Бигль».

Темная ледяная гробница вызывала у Пейтон оторопь. Как много с ней связано! Здесь повстречались и влюбились друг в друга родители, здесь, по словам отца, был зачат ее брат.

Светодиодные лампы на шлемах разреза́ли темноту внутри судна, выхватывая отдельные части. На мостике лежали окоченевшие мертвецы. Другие тела лежали прямо в кроватях, накрытые одеялом, с книгой под рукой.

В лаборатории обнаружились более свежие трупы членов отряда «Рубикон», первыми обнаруживших «Бигль». Они умерли от голода. Ради сохранения в тайне секретов «Китиона» Коннер потопил «Хили», перекрыв отряду выход на поверхность. Из-за какого же сокровища в подлодке потребовалось обречь этих смельчаков на смерть?

Вдоль стены лаборатории тянулась вереница дверей. Они напоминали Пейтон дверцы холодильников в морге, однако в каждой имелось смотровое отверстие с отодвигающейся крышкой.

Мать Пейтон подошла к настенному сейфу и повернула наборный диск. Раздался щелчок. Лин достала из сейфа связку ключей и повернулась к двум ассистентам, которые принесли с собой несколько герметичных контейнеров.

– Как только я помещу образец внутрь, немедленно закрывайте. И поплотнее!

Она подошла к ближайшей двери, открыла ее и выдвинула ящик с набором костей. Хотя останки принадлежали человеку, череп был иной формы, как и тазовая кость.

Лин осторожно приподняла череп и опустила его в первый контейнер.

– Быстро! – крикнула она ассистентам.

Опустошив один ящик, Лин закрыла его и ключом отперла следующий.

Опять кости. Человеческие, но не вида Homo sapiens sapiens, а забытого доисторического предка.

Помощники Лин уходили и возвращались с новыми контейнерами, наполняли их образцами, поднимали на надводный корабль. Изумленная Пейтон наблюдала за тем, как пустеют камеры хранения. Она подсчитала, что кости принадлежали пяти различным видам человека. В остальных ящиках хранились останки животных – крупной кошки, тюленя, морской свиньи и многих других.

– Мам, что это? – спросила Пейтон по радио.

– Поговорим, когда закончим. Сначала надо сохранить образцы.

Когда опустела последняя ячейка, Лин приказала ассистентам ждать в батискафе, а затем жестом поманила за собой Пейтон.

Они прошли по коридорам, огибая препятствия, в тесные рабочие помещения. Лин выдвинула ящик и просмотрела папки. Потом открыла одну из них с рукописными пометками на немецком языке и принялась молча читать.

– Мам…

Лин подняла глаза с отрешенным видом, словно совершенно позабыла о присутствии дочери.

– Кто вел эти исследования? – спросила Пейтон.

Пожилая женщина не ответила.

– Ты и вела, правда? Эти кости собирала ты. Зачем?

Лин достала из ящика папки и сложила их стопкой на столе. Наконец она обернулась к Пейтон.

– Переключись на седьмой канал.

Убедившись, что они остались вдвоем на незанятом канале, Лин сказала:

– Наша ячейка была создана в «Китионе» первой. Мы все искали ответа на так называемый исконный вопрос.

– Какой-какой вопрос?

– Такой, что рано или поздно задает себе любая разумная тварь: зачем я существую?

– И ответ находится на «Бигле»?

– И да и нет. Мы назвали подводную лодку «Бигль» в честь другого знаменитого судна.

– На его борту Чарльз Дарвин обошел весь мир, сформировав ранние представления, которые потом вылились в теорию эволюции?

– Верно. Мы полагали, что теория Дарвина лишь наполовину отражает подлинную природу человечества. Истина была еще страшнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Риддл читать все книги автора по порядку

А. Риддл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пандемия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пандемия [litres], автор: А. Риддл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x