А. Риддл - Пандемия [litres]

Тут можно читать онлайн А. Риддл - Пандемия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание

Пандемия [litres] - описание и краткое содержание, автор А. Риддл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пандемия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Риддл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шарлотта была не такая, как все. Она относилась к нему как к обычному мальчишке без особых проблем – точно так же к нему относились все остальные люди до катастрофы. Десмонду такое обхождение нравилось больше.

Когда Шарлотта ушла, Десмонд уставился в потолок и начал слушать программу новостей по радио – радиоприемник принадлежал старику, лежавшему по другую сторону прохода.

– Госслужащие подсчитывают число жертв пожаров, вспыхнувших в Пепельную среду в Южной Австралии. Установлены не менее семидесяти погибших и несколько тысяч человек, получивших ожоги и ранения. Потери собственности исчисляются несколькими сотнями миллионов долларов. Только в штате Виктория вчера выгорело более двухсот тысяч гектаров. За весь сезон от пожаров пострадают четыреста тысяч гектаров. Очень велики потери скота: погибли более трехсот тысяч овец и почти двадцать тысяч голов крупного рогатого скота. Впервые за всю свою историю штат Южная Австралия объявил чрезвычайное положение. Пожарные расчеты еще ведут борьбу с огнем. Им помогают все, кто может. В район бедствия устремились добровольцы. Около сотни тысяч человек поддержат работу местных служб, в том числе военные, спасатели и прочие.

Пока неизвестно, что вызвало пожары, но крайне сильная засуха, несомненно, сыграла свою роль. Сказались также порывистый ветер и пыльные бури. С мест сообщают о закипании дорожного покрытия, оплавлении песка до состояния стекла, хорошо прожаренных кусках мяса, обнаруживаемых в рефрижераторах…

* * *

После обеда Шарлотта принесла завернутый в газетную бумагу подарок.

– Извини, лучше ничего не нашлось.

Десмонд разорвал обертку. Обнаружив несколько книг, он принялся рассматривать заголовки, чтобы скрыть разочарование.

– В чем дело? – спросила Шарлотта.

– Я не умею читать.

Девушка на мгновение смутилась.

– Ой. Ну, конечно.

– Мне только пять лет.

– Вот как? – удивленно спросила Шарлотта. – Я думала, ты старше.

Десмонду это польстило.

– Что ж, придется читать вслух. – Она сделала паузу. – Если тебе, конечно, интересно.

Через несколько минут Десмонд с головой ушел в сказочный мир, забыв об окружавших его ужасах и вони. Даже стоны людей, деливших с ним помещение, вроде бы стихли. Так было, пока не вмешался высокий черноволосый мужчина примерно одного возраста с Шарлоттой. Стоя на пороге, он уставился на медсестру с таким выражением, что Десмонду захотелось прикрыть ее собой.

– Ты едешь? – спросил мужчина.

– Нет. Поезжай один.

– Твоя смена закончилась час назад, подруга.

Фамильярное «подруга» очень не понравилось Десмонду.

– Я знаю. Задержусь еще немного.

– Я тебя подожду.

– Не надо.

Мужчина шумно выдохнул, как всегда делал отец Десмонда, когда возился с упрямой лошадью.

Когда тот вышел, Шарлотта продолжила чтение как ни в чем не бывало.

– А теперь пора спать, Дез.

Шарлотта подоткнула одеяло, смахнула с лица мальчишки светлые волосы и погасила керосиновую лампу. Десмонд впервые после пожара крепко заснул.

* * *

Утром Десмонд ожидал продолжения чтения, но Шарлотта приготовила новый сюрприз. Она привезла кресло-каталку и спросила, не желает ли он подышать свежим воздухом.

Мальчишку не надо было долго упрашивать.

Шарлотта вывезла его из палаты в коридор, а оттуда – на улицу. Февральское солнце ласкало лицо. Лето выдалось жарким, Австралия надолго его запомнит. Мальчик подставил лицо шевелившему волосы ветру и полной грудью вдохнул воздух, не отравленный запахом смерти.

Он быстро научился управлять инвалидным креслом, радуясь обретенной свободе. Ноги пока еще не зажили. Доктора уверяли, что он полностью восстановится.

– Не успеешь оглянуться, как снова будешь бегать, – обещали ему.

Десмонд изнывал от нетерпения. Прежде он не подозревал, насколько бесценна обычная способность ходить.

* * *

Шарлотта еще раз пришла после обеда и читала, пока не потушили свет. Это стало правилом – вылазки на улицу по утрам, чтение до отхода ко сну.

Через неделю Десмонд еще раз спросил, что с ним будет.

– Мы ищем решение, Дез. Не беспокойся.

Текли дни, постепенно ноги вновь стали его слушаться. Теперь, гуляя по школе, он мог обходиться без инвалидного кресла. Десмонд заходил в кафе, другие классы, даже учительскую, которая представлялась ему загадочным местом. В ней, однако, не обнаружилось ничего сверхъестественного.

Мальчишка даже вызвался помогать на кухне. Толстый повар вручил ему железную поварешку и наградил прозвищем Кошмар-Кашевар. При этом повар отрывисто хохотал, неизменно сбиваясь на кашель. Тем не менее, Десмонду он нравился.

Однажды, возвращаясь к своей кровати, он услышал возмущенный голос Шарлотты, который доносился из временного кабинета, оборудованного в другом классном помещении.

– Вы должны!

Дальше тишина.

– Нет, сэр. Вы обязаны забрать его. Мы уже пытались…

Опять пауза.

– Да, верно. Вы – единственный родственник. Других у него нет.

Телефонная трубка легла на рычаг. Шарлотта заплакала. Десмонд решил идти дальше, как вдруг услышал голос черноволосого мужчины:

– Ты слишком к нему привязалась, Шарлотта.

Десмонд не расслышал приглушенный ответ, зато его услышал мужчина. И недовольно повысил голос:

– Я знаю, что у тебя на уме.

– Сомневаюсь.

– Ты собираешься усыновить его.

Пауза.

– Значит, угадал. Ты в своем уме?

– А что в этом плохого?

– Ну, даже не знаю, с чего начать. Ты откажешься от поступления в мединститут? На что ты его будешь содержать? Станешь клянчить деньги у родителей? Или прикажешь за него платить? Тебе не пришло в голову со мной посоветоваться?

Они еще долго спорили, бросая друг другу ужасные обвинения. Десмонду было нестерпимо это слушать, но и уйти не хватало сил. Слова жгли его душу подобно тому, как пожар жег его ноги.

* * *

Шарлотта в тот день пришла с новым выражением на лице – грусти, сдержанности.

Девушка читала книгу, словно отбывала повинность. Прежде она старалась подражать голосам героев, превращая сюжет в реальное действие.

Десмонд снова приуныл.

На следующее утро, проснувшись, он застал Шарлотту у своей постели.

– Мы разобрались, где тебе жить.

Девушка проглотила ком в горле, взяла себя в руки и сообщила мальчику сведения, которые он знал и без нее, – что его отец был родом из Англии и что родители отца, дед и бабка Десмонда, давно умерли.

А потом она сказала нечто, о чем он услышал впервые.

– У твоего отца есть брат Орвиль. Они были… в натянутых отношениях. В общем, брат твоего отца согласился стать твоим опекуном.

Десмонд не знал, что сказать, и попросту кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Риддл читать все книги автора по порядку

А. Риддл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пандемия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пандемия [litres], автор: А. Риддл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x