А. Риддл - Пандемия [litres]
- Название:Пандемия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118280-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В глубине пещеры земля стала каменистой и влажной. Бросив двадцатый по счету маркер, Миллен увидел то, что искал: помет летучих мышей. Он наклонился и взял несколько образцов, пометив расстояние находки от входа в пещеру и установив на месте обнаружения голубой маркер.
В возбуждении от обнаруженных улик Миллен сделал шаг в глубину пещеры, оставив комплект для сбора проб на земле. В правой руке он держал пистолет с транквилизатором, в левой – большую сеть. Подошвы ботинок скользили на мокрых камнях. Летучие мыши должны быть где-то поблизости. Если именно они переносят загадочную болезнь, эта находка может стать прорывом, способным привести к обнаружению нулевого пациента, а то и рецепта лечения. Исследования двинутся вперед семимильными шагами, спасены будут тысячи, если не миллионы жизней. Миллен прибавил ходу.
Левая нога оскользнулась на камне, и он упал, выронив из рук пистолет и сетку. Испуганный, но не пострадавший физически, юноша поднялся и принялся искать пистолет.
Неподалеку раздались скрипучие крики летучих мышей – что-то среднее между вороньим карканьем и писком грызунов. И тут же – хлопки крыльев.
Миллен успел обернуться и заметить несущуюся на него стаю летучих мышей.
Летучие твари колесом завертелись вокруг юноши. Он вскинул руки, прикрывая лицевое стекло, и, пытаясь увернуться от потока летящих мышей, шагнул в сторону. За СИЗ цепляли когти, по рукам и ногам чиркали костлявые крылья. Согнувшись пополам, он побежал. Камни под подошвами осыпались. Миллен поскользнулся и упал – на этот раз в пустоту.
Глава 32
Желтое пятно разгоралось на белой ткани палатки над головой Пейтон, словно кто-то направил на нее инфракрасную лампу. Доктор заморгала, соображая, что это. Быстро сев, она протянула руку за телефоном и охнула от неожиданности. Одиннадцать тридцать!
Койка Йонаса пустовала. Пейтон поспешила в главную палатку.
Йонас и Ханна сидели за столом. За их спиной на доске висела большая карта. По сравнению со вчерашним днем на ней прибавилось много новых красных участков.
– Докладывайте! – запыхавшись, выпалила глава экспедиции.
– Может, сначала позавтракаешь? – спросил Йонас, пропуская указание мимо ушей.
– Я желаю знать, что происходит.
Йонас посмотрел на Ханну. Та поднялась и вышла.
– Я думаю, тебе надо присесть, Пейтон.
– Все так плохо?
– Хуже некуда.
Йонас быстро познакомил Пейтон с обстановкой согласно донесениям полевых команд. Заражение проникло в пятнадцать новых деревень. С учетом жертв эпидемии в лагере беженцев Дадааб число умерших превысило шесть тысяч человек.
Пейтон схватилась за голову.
– Этого не может быть!
– Почему?
– Предположим, что доктор Кибет заразился примерно в то время, когда американцы прибыли в его клинику.
– Ну и?
– Он сам слег через трое суток.
– Верно.
– Но у него не было симптомов респираторного заболевания. Геморрагическая фаза наступила практически сразу – гораздо быстрее, чем в этой деревне.
– Согласен, – сказал Йонас.
– Почему?
– Возможно, он подхватил инфекцию от носителя, который уже находился в геморрагической фазе. Поэтому респираторная фаза отсутствовала.
– Что означает наличие двух видов развития заболевания в зависимости от источника и от того, в какой фазе находился его носитель. – Пейтон на мгновение задумалась. – И еще один нюанс: люди в лагере беженцев заразились примерно в то же время, что и жители деревни.
Йонас кивнул.
– Они не могли заразиться от американцев, – продолжала Пейтон. – Согласно дневнику путешествия, их путь пролегал намного севернее Дадааба.
– Может быть, на юг вирус привез с собой водитель грузовика?
– Не исключено. Хотя подобный рост патогена в такие короткие сроки представляется мне невероятным. – Доктор указала на карту. – Похоже, что вспышки возникают по всей стране практически одновременно. Как такое может быть?
Йонас посмотрел на карту.
– Нулевой пациент, заразивший большую группу путников, приезжавших, например, на похороны или встречу старейшин из десятка деревень? Либо через зараженную пищу.
Мысли Пейтон мгновенно вернулись к Десмонду Хьюзу. Это он прислал посылку с едой двум американцам. Что, если деревенские жители получили такие же посылки? Она вспомнила ночной телефонный звонок. Десмонд предупреждал, что ей грозит опасность.
Пейтон посмотрела по сторонам – нет ли кого еще в палатке кроме нее и Йонаса. Снизив голос до шепота, она произнесла:
– Ты, возможно, сочтешь меня параноиком, но я думаю, что это – акт биотерроризма.
У Йонаса пресеклось дыхание.
– Хорошо, предположим, что ты права. Давай проиграем сценарий. Главной местной террористической группировкой является «Аш-Шабаб». Если бы они смогли раздобыть биологическое оружие, это намного облегчило бы их задачу по дестабилизации Кении. Они хотят свергнуть правительство и основать фанатичное исламское государство. Эпидемия – довольно непредсказуемое средство, но она определенно предоставляет им новые возможности.
– Значит, мотив налицо.
– Так-то оно так, но мне не верится, что такая затея им по зубам.
– А если им кто-то помогал?
– Если даже так, то кто? И главное, зачем? – Йонас еще раз посмотрел на карту. – Совсем исключать такой вариант я бы не стал, однако он представляется мне маловероятным. Кто знает, заражение поначалу могла подхватить группа в пять человек. От них возникли очаги в Дадаабе, аэропорту, Мандере и соседних деревнях. В таком развитии событий больше логики.
Ханна принесла в палатку разогретый паек и бутылку воды. Пейтон поблагодарила девушку, та кивнула и отошла. Пока Пейтон с Йонасом изучали карту, Ханна набрала номер на смартфоне и стала ждать ответа.
– Давно? – спросила она вполголоса. – Подождите на линии.
Ханна прижала телефон к плечу.
– Миллен не выходит из пещеры уже полтора часа. Связь прекратилась час назад.
– С кем ты говоришь? – спросила Пейтон.
– С Кито, местным проводником.
– Включи громкую связь.
Ханна нажала кнопку на телефоне.
– Кито, здесь со мной доктор Шоу и доктор Беккер.
– Добрый день, – отозвался Кито.
– Кито, Миллен захватил с собой запасной защитный костюм? – спросила Пейтон.
– Так точно, мэм.
– Вы сумеете сами надеть костюм, сходить в пещеру и попытаться установить радиоконтакт или обнаружить Миллена?
– Да, мэм, – без задержки ответил проводник. – Я постараюсь.
– Спасибо. Мы перед вами в долгу. Миллен должен был отмечать свое продвижение световыми маркерами. Когда дойдете до последнего маркера, осмотритесь на месте. Он мог провалиться в яму или получить травму.
– Хорошо.
– Держите нас в курсе, Кито. Благодарю вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: