А. Риддл - Пандемия [litres]
- Название:Пандемия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118280-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько лететь? – поинтересовался Десмонд.
– Отсюда – триста пятьдесят миль. Около двух часов.
Пейтон взглянула на Ханну. Трудно сказать, протянет ли девушка еще два часа, но, похоже, иной надежды не было.
Глава 65
Десмонд сидел рядом с Пейтон, привалившись спиной к задней стенке вертолета. Они с минуту смотрели друг на друга, потом отвели глаза. Оба молчали. Последние лучи заходящего солнца таяли за далекой кромкой гор.
Размеренный гул винтов вызывал гипнотическое состояние, и вскоре голова Пейтон склонилась на плечо Десмонда. Его спутница совершенно измучилась. Он старался не шевелиться, чтобы не будить ее раньше времени.
А вот к нему самому сон не шел. В уме бродили навязчивые вопросы. То, что он узнал на борту «Кентаро Мару», приводило в замешательство. Если Коннер не солгал, Десмонд тоже приложил руку к началу эпидемии. Нет ли где-то в памяти ключа к тому, как ее остановить? Или же его следует искать в приложении Labyrinth Reality, найденном в Берлине? Десмонд прикрыл глаза, стараясь припомнить прошлое.
На следующее утро Десмонд заглянул в бухгалтерию компании xTV. Наведенные справки показали, что Пейтон училась на втором курсе Стэнфорда, ее подруга Эндри, стажер xTV, выпустилась из того же университета в июне.
Десмонд застал Эндри в ее закутке, за компьютером, накручивающую на палец русую прядь.
– Эй, ты, кажется, знакома с Пейтон Шоу?
– Угу… – Девушка выстраивала на экране цифры в столбики. Наконец она обернулась. – А что?
Десмонд с показным безразличием пожал плечами.
– Ничего. Просто подумал, что не хило бы пригласить ее на вечеринку в четверг.
Эндри просияла.
– Правда? Не хило? Ты серьезно?
Десмонд вздохнул.
– Эндри!
– Кто-то втюрился, – воскликнула она игривым тоном.
– Кончай! Тебе сколько лет?
– А тебе, Ромео?
– Так пригласишь или нет?
– Не задаром.
Десмонд с тревогой приготовился выслушать условия.
Эндри сунула ему несколько листов.
– Это табель учета для почасовых работников и контрактников. Мне их каждую неделю приходится набирать вручную и проверять. Нужна программа, в которой они могли бы вводить свои часы работы и чтобы она автоматически загружала их в нашу систему обработки платежек.
Десмонд открыл было рот, чтобы возразить, однако Эндри не закончила.
– А еще я хочу функцию проверки на ошибки и подтверждения. Только цифры – никаких буквенных символов. И чтобы с проверкой значений на выход из заданных параметров – короче, со всеми прибамбасами. Да, все это должно работать в Netscape и Explorer.
– То есть полностью автоматизировать твою работу? Больше ничего не хочешь?
– Мы живем в порочном мире, Десмонд. В нем даже любовь имеет цену. – Эндри бросила ему театральный взгляд. – И не малую.
– Ты спятила.
– Пришли мне ссылку для тестирования.
Десмонд написал программу еще до перерыва на обед.
Вечеринку xTV устроила по случаю получения новых фондов, выпуска нового софта и преодоления полдюжины намеченных рубежей. Они все ближе подбирались к заветной цели – окончательному захвату телевидения.
Десмонд увидел Пейтон за столиком с Эндри. Перед девушками на столе стояли два полупустых бокала шампанского.
– Дамы, – произнес он, приблизившись, – не хотите ли пополнить бокалы?
Эндри изобразила улыбку садиста, – так улыбаться способен только человек, обожающий причинять мучения другим.
– Ты теперь и столики обслуживаешь, Десмонд?
– Что скажешь? На одни опционы не прокормишься.
Пейтон засмеялась.
Эндри закатила глаза и схватила свой бокал.
– Я сейчас его разобью и сожру осколки, лишь бы не видеть ваши влюбленные глазки. Смотрите, чтобы от ваших щенячьих нежностей кого-нибудь не стошнило.
Эндри четким шагом направилась к барной стойке, Десмонд занял ее место.
– Твоя подруга – сама учтивость.
– Да уж.
– По-моему, в ней накопилось много злости.
– Жесткий разрыв сердца в прошлом семестре. Стажировку она тоже терпеть не может. – Пейтон улыбнулась. – Я слышала, ты ей помог.
– Ну-у… все в рамках обязанностей.
– Она – тоже часть дела, которое ты расследуешь?
– А как же, мэм.
– Появились новые версии?
– Работаем.
– Сулят успех?
Десмонд откровенно посмотрел на Пейтон.
– Пока рано говорить.
– Я бы на твоем месте не была столь самоуверенной. – Она отпила глоток шампанского. – Тебе нравится работать в xTV?
– Да, нравится.
– Почему?
– Я люблю решать задачки. Уходить домой в сознании, что сегодня чего-то опять достигнул. Просыпаться утром, зная, что меня ждут новые головоломки.
– А раньше чем занимался?
– Работал на буровой.
Пейтон улыбнулась, готовая посмеяться шутке, но вдруг прищурилась.
– Ты серьезно?
– Да.
– Интересно.
Десмонд сообразил, что ей не стоило врать, – так можно было зайти в тупик. Лучше все сразу выложить без утайки.
– Я не учился в университете. Приехал сюда прямо из Оклахомы.
Пейтон изучала биологию и собиралась стать доктором. Ее родословная была явно лучше, чем у сироты с нефтяной вышки, недавно ставшего убийцей.
– Почему?
Вопрос застал его врасплох.
– Что почему?
– Что тебя сюда привело?
Никто в Долине еще не задавал такого вопроса.
– Работа. – Десмонд немного подумал. – Люди. Я хотел встретиться с похожими на меня людьми.
– Хочешь, познакомлю еще кое с кем?
– Да, хочу.
Лукавая улыбка снова заиграла на губах Пейтон.
– Протяни ладонь.
Он выполнил просьбу. Пейтон открыла сумочку, достала ручку и написала на его ладони адрес.
– Что это?
– Еще одна наводка в деле, которое ты ведешь. В субботу вечером в Менло-Парк состоится большая тусовка похожих на тебя людей. Мне кажется, тебе понравится.
– А ты придешь?
– Ага.
– Тогда и я приду.
Вечеринка в Менло-Парк почти во всем отличалась от бешеного сборища на Хэллоуин, на котором впервые встретились Десмонд и Пейтон.
Он с легкой тревогой подошел к дому в средиземноморском стиле, но тревога мгновенно улетучилась, когда Пейтон открыла дверь и улыбнулась. На ней были черное платье, сережки с бриллиантами и серый кардиган от ноябрьского холода.
Гости соответствовали описанию Пейтон. Разговоры увлекли Десмонда. Здесь не болтали о пустяках, не сплетничали, не обсуждали то, что показывают по телику. Речь шла о важных вещах: технологии, науке, политике, мировой истории. Почти все приглашенные были либо студентами, либо недавними выпускниками Стэнфорда. Идеи расцветали с каждой новой выпитой банкой пива и выкуренной самокруткой. Десмонд стал свидетелем того, как создатели стартапов выдумывают свои детища и придают им осязаемую форму. Одни были просто фантазерами и болтунами, но кто-то действительно мог запустить компанию и достигнуть успеха. Оставалось только определить, кто именно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: