А. Риддл - Пандемия [litres]
- Название:Пандемия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118280-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пейтон задумалась.
– Коннер спрашивал, когда я в последний раз говорила с отцом и братом.
– А что в этом такого? – спросила Эйвери.
– Их обоих давно нет в живых.
Эйвери бросила на нее удивленный взгляд.
Десмонд взвесил информацию в уме. Он не мог уловить связь с общей картиной событий, но она явно существовала.
– Еще Коннер спрашивал меня о матери. Она занимается генетическими исследованиями в Стэнфорде. – Пейтон запнулась. – Они потребовали выдать пароль к системам ЦКПЗ. Потом меня одурманили. По-моему, им удалось его получить.
Пейтон подробно рассказала, что еще произошло с ней на корабле. Когда она закончила, Десмонд продолжил свою собственную историю: едва он успел позвонить Пейтон, как на пороге появилась полиция, потом он прятался от розыска, попутно расшифровывая сообщения, которые сам себе оставил. Код вывел его на репортера «Шпигеля», тот согласился встретиться в кафе на Унтер-ден-Линден.
– Репортер сказал, что я – его источник. Якобы я пообещал ему предоставить доказательства существования сети корпораций и ученых, работающих над крупнейшим после Манхэттенского проектом. Проект назывался «Зеркало», и ему было суждено навсегда изменить облик человечества.
– Сходится, – заметила Эйвери.
– С чем?
– Ты говорил мне, что придумал, как остановить запуск «Зеркала».
Десмонд замер в неуверенности. Кто она? Заслуживающая доверия союзница или кто-то еще?
Он хотел было задать каверзный вопрос, однако Пейтон его опередила:
– А что случилось с репортером?
– Чтобы выйти на меня, люди Коннера захватили в заложники его невесту. Им удалось прервать нашу встречу, а вскоре меня поймали. Наверняка от репортера избавились.
– Что такое «Зеркало»? – поинтересовалась Пейтон.
– Не знаю. Репортер тоже не знал. – Десмонд повернулся к Эйвери. – А ты знаешь?
– Нет, мне так и не удалось выяснить.
Десмонд почувствовал, что она недоговаривает. Из-за присутствия Пейтон? Или по какой-то другой причине?
– А раньше я знал?
– Определенно, – ответила Эйвери. – Более того, твоя работа очень много значила для завершения «Зеркала». Ты работал над последним элементом, без которого они не могли обойтись.
– Коннер во время допроса на корабле на это тоже намекал. И он, и репортер упоминали три составных части проекта – Rook, Rendition и Rapture [16] Здесь: Rook – Ладья; Rendition – Превращение; Rapture – Упоение. Ссылки на происхождение названий имеются во втором томе серии.
. Коннер утверждал, что я заведовал Rendition, но я об этом не помню. Впрочем, я уже видел все эти названия – это часть имен компаний, которые финансировались моей инвестиционной фирмой Icarus Capital.
– К эпидемии причастна еще одна компания, с которой ты имел дело, – заметила Пейтон. – Первые два случая заболевания в Мандере – недавно окончившие университет американцы. Они приехали в Кению запустить бесприбыльный стартап CityForge. На деньги Icarus Capital. Ты даже пригласил этих молодых людей на ужин. Они говорили, что слушали тебя, разинув рот.
– С какой это стати?
– Ты произвел на них огромное впечатление как неповторимая личность.
Десмонд уловил усмешку на губах Эйвери, однако девушка промолчала.
Пейтон, ничего не заметив, продолжала:
– Ты рассказал им, что работаешь над какими-то проектами следующего поколения, и ошарашил заявлением, что человечество стоит на пороге вымирания.
– Почему?
– Потому что в космосе нет мусора.
– В космосе? Мусора?
– Нет обломков межзвездных зондов, следов ранних внеземных цивилизаций из других районов Вселенной. Ты говорил им, что Луна, по идее, должна быть кладбищем космического мусора, усеяна обломками рухнувших зондов и спутников, а там ничего подобного нет.
– Я ничего не понимаю.
– Они тоже не поняли. А я и подавно.
Десмонд наклонился вперед, молча, взглядом спрашивая Эйвери о ее мнении.
– Эй, космический мусор – не по моей части, – быстро отреагировала блондинка, вызвав смешок у Десмонда и недовольную гримасу у Пейтон.
– А что именно по твоей части, Эйвери? – спросил Десмонд. – Как мы познакомились?
Девушка в нерешительности замолчала. У Десмонда возникло ощущение, будто она мысленно спрашивала его, стоит ли рассказывать в присутствии Пейтон.
– Пора всем выложить карты на стол, – настоял Десмонд.
Эйвери согласно кивнула.
– Ладно.
Глава 69
Эйвери начала рассказ о себе издалека. Она выросла в Северной Каролине, там же закончила университет, получив диплом по информатике с добавлением двух иностранных языков – немецкого и китайского. На выпускном курсе ее пригласили на интервью в новую венчурную фирму Rubicon Ventures. Офис находился рядом с шоссе I-40, в старом невысоком здании. Он был тесен, обставлен по-спартански, стены – голые. Впечатление было такое, что офис появился буквально прошлым вечером на месте кочегарки. Эйвери решила, что компания едва оперилась и обречена на провал; она уже решила уйти, когда девушка за приемной стойкой пригласила ее в коференц-зал.
За столом восседал мужчина средних лет с тронутой сединой волосами, перед ним на столе лежала закрытая папка. Он представился как Дэвид Уорд и добавил:
– Не обращайте внимания на обстановку, все деньги мы пускаем в дело.
К удивлению Эйвери, ей не задавали никаких вопросов. Похоже, мистер Уорд и так все о ней знал. Он отметил уникальный набор навыков девушки: информатика и иностранные языки – и сказал, что они – большая ценность для их компании. Упомянул ее успехи в сборной университета по теннису. Это пробудило в ней любопытство – ровно настолько, чтобы поинтересоваться, какого рода работой предстоит заниматься.
– Комплексным анализом надежности, – последовал ответ.
Эйвери впервые слышала этот термин, однако интервьюер быстро объяснил его смысл. Ей предстояло наводить справки о компаниях, в которые намеревалась делать инвестиции Rubicon Ventures. Как правило, это были компании в сфере хай-тек с интересными проектами, способными изменить привычный мир.
– Вам придется часто ездить в командировки, встречаться с основателями и директорами фирм, слушать, как они себя рекламируют, и собирать сведения.
Работа показалась ей бесконечно скучной. Она пока не решила, чем будет заниматься после университета, но точно не помышляла о «комплексном анализе надежности».
Словно прочитав ее мысли, Дэвид заметил:
– Работать вы будете не из любви к предмету.
– А ради чего тогда?
– За хорошие деньги.
Эйвери насторожилась. В последнее время ей нередко приходилось заниматься тем, что ее не устраивало, и все из-за денег.
Дэвид пододвинул к ней лицевой стороной вниз листок бумаги – условия найма. Очень жесткие правила неразглашения сведений и отказа от их использования в личных целях. При виде ставки заработной платы у Эйвери полезли глаза на лоб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: