Сьюзен Янг - Девочки с острыми шипами [litres]

Тут можно читать онлайн Сьюзен Янг - Девочки с острыми шипами [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Янг - Девочки с острыми шипами [litres] краткое содержание

Девочки с острыми шипами [litres] - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ученицы Академии инноваций красивы и послушны. Под бдительным контролем смотрителей они должны стать идеальными. Скромными, покорными. Без собственного мнения и индивидуальности. Они учатся садоводству, современному этикету и светским манерам. Если девушки начинают капризничать или злиться, школьный психолог отправляет их на сеанс терапии контроля побуждений.
Филомена уже однажды бывала на таком сеансе. С тех пор она старается не нарушать правила. Но некоторые странные, пугающие вопросы все равно не выходят у нее из головы. Почему девушек держат взаперти? С чем связано таинственное исчезновение одной из учениц класса? Что происходит с выпускницами после окончания академии?
Филомена не знает, что поиски ответов на эти вопросы опасны. Но еще опаснее правда о самих девочках, которую скрывают создатели академии.

Девочки с острыми шипами [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девочки с острыми шипами [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он умолкает и наклоняется ко мне, так что я различаю его лицо.

– Филомена, ты – прекрасная роза, – говорит он, словно это лучший комплимент, который он может мне предложить, – выращенная, чтобы быть идеальной. Ты станешь наградой для любого мужчины.

Он наклоняется, прижавшись ко мне щекой, закрыв глаза.

– Я люблю тебя больше, чем других девушек, – шепчет он, и его губы касаются моей кожи.

Я еще не до конца осознаю ужас, таящийся в его словах, но тут он отстраняется, чтобы посмотреть вниз. Улыбается. А затем Антон поудобнее перехватывает нож для колки льда и поворачивает его в моей голове – раздается громкий щелчок. Все, что я хотела запомнить, все эти смелые мысли исчезают в одно мгновение. Я снова оказываюсь в моем теле, словно после перезагрузки. Покорная. Пустая.

Часть 2

А потом они заточили колышки

Глава 20

Держа в руке бутылку воды, смотритель Бозе выводит меня из кабинета, где проходила терапия. В голове туман, мышцы болят, словно я не один день провела на стадионе. Левый глаз видит всё словно в тумане, а голова болит.

Я беру воду у смотрителя Бозе и вежливо благодарю его. Когда я отпиваю первый глоток, меня окатывает чувство благодарности. Мне очень хочется избавиться от привкуса мела во рту. Похоже на зеленый сок, который нам подают в столовой.

– Антон освободил тебя от пробежек на несколько дней, – говорит смотритель Бозе, отводя меня обратно в комнату. – Он не хочет, чтобы ты слишком много болталась на улице, но Леандра недовольна.

Я не поднимаю взгляда – свет в коридоре режет глаза. Воздух холодит кожу, которая по контрасту кажется горячей и сухой.

– Это очень мило с его стороны, – соглашаюсь я.

Смотритель Бозе изучающе смотрит на меня. Я думаю: может, у меня волосы в беспорядке или цвет лица неровный. Наверное, я ужасно выгляжу.

В коридоре тихо. Я понятия не имею, сколько времени, и не смотрю в окна, опасаясь, что будет больно глазам. Я не знаю, где остальные девушки. Их нигде не видно, и из-за этого меня охватывает неотступное чувство одиночества.

Мы останавливаемся у моей комнаты, и смотритель Бозе делает шаг вперед, открывая для меня дверь. Он позволяет мне войти первой. Я осматриваюсь по сторонам и тут же чувствую себя неуютно. Все кругом знакомое, но в то же время тесное. Удушающее.

– Какой сегодня день? – хрипло спрашиваю я.

– Вторник, – отвечает смотритель Бозе. – Но тебе нужно отдохнуть. Подруги постирали твою одежду и прибрались в комнате. Они оставили тут свежую пижаму, на случай если ты захочешь переодеться.

Я согласно киваю, пересекаю комнату и беру одежду из шкафа, оглядываясь на смотрителя Бозе.

– Не позволите переодеться? – спрашиваю я, прижимая одежду к груди.

Он не двигается с места, а потом все у меня внутри внезапно сжимается. По коже пробегают мурашки.

– Я должен за этим проследить, – отвечает он.

Его бесцветный взгляд скользит по мне, властно охватывает меня.

В моей памяти всплывают слова Антона: «Филомена, ты прекрасная девушка».

Я, словно оглушенная, поворачиваюсь спиной к смотрителю и стаскиваю рубашку, делая то, чего от меня ожидают. Воздух холодит кожу, а когда я моргаю, слезы катятся по щекам. «Тебе должно быть приятно».

Я натягиваю пижаму через голову, стараясь прикрыться ей как можно больше. Затем переодеваюсь в пижамные штаны. Меня так трясет, что я оставляю свою одежду лежать на полу.

Все словно раскачивается перед глазами, а руки дрожат. Я откидываю покрывало, забираюсь в кровать и тут же натягиваю одеяло до подбородка, словно прячась под ним. Я в полной растерянности.

Смотритель обходит мою кровать и встает рядом. Он ставит на столик маленький белый кулек, рядом со стаканом воды. Внутри мои витамины – три розовых, ни одного зеленого, один желтый.

– Антон сказал, что ты должна принять их до отбоя, – говорит он. – Я потом зайду, чтобы тебе напомнить. Из-за терапии у тебя поменялось расписание, так что утром ты получишь еще одну дозу, а пока отдыхай. Я скажу другим девушкам, чтобы тебя не беспокоили. Думаю, завтра ты сможешь вернуться на уроки.

Он направляется к выходу, но я прошу его подождать.

– Мои родители не звонили? – спрашиваю я. Мне хочется поговорить с ними. Я скучаю по ним.

– Нет, – отвечает он, и мне кажется, что этот вопрос его рассмешил. – Нет, Филомена, не звонили. Но не переживай, – бормочет он, наклоняясь вниз, чтобы поцеловать меня в лоб. Его сухие липкие губы касаются моей кожи. – У тебя есть мы.

Я закрываю глаза, внутренне съежившись. Смотритель Бозе выпрямляется, а потом уходит, оставляя меня одну в комнате. Я устала до предела. Выдохлась. В голове крутятся бесхитростные мысли. «Мое обучение – единственное, что для меня важно. Академия желает мне добра. Только девушки, которые хорошо себя ведут, достойны лучшего». А когда я наконец погружаюсь в сон, мне ничего не снится.

Кто-то тихо стучит в дверь, и я просыпаюсь. Меня еще трясет, хотя уже не так сильно. Сидни заглядывает в комнату и рассматривает меня, ожидая моей реакции, прежде чем что-то сказать.

Ее появление – словно глоток свежего воздуха, и я улыбаюсь. Я так сильно по ней скучала. Я киваю ей, приглашая в комнату, и она тут же заходит. Я откидываю одеяло, она забирается в кровать рядом со мной и крепко меня обнимает. Не отпуская меня, она говорит, что без меня здесь было ужасно грустно.

– Я знаю, что еще рано, – произносит она. – Но у меня кое-что есть для тебя. Книга. Когда ты будешь готова, я ее принесу.

– Ладно, – соглашаюсь я, не очень понимая, о чем речь. Она шмыгает носом, и ее голос дрожит, словно она сдерживает слезы.

– Без тебя я чувствовала себя такой потерянной. Я думала, ты покинула меня. Думала, ты исчезла навсегда.

– Я никогда тебя не оставлю, – говорю я с полной уверенностью, что это правда, – больше никогда.

– Недавно Антон вызывал меня в свой кабинет, – рассказывает она, тщательно взвешивая слова. – Он сказал мне, что ты только что прошла терапию контроля побуждений, потому что сильно расстроилась из-за отъезда Леннон Роуз. Он спросил, не слышала ли я каких-то слухов о причинах ее ухода.

Она касается щекой моей макушки.

– Мне пришлось соврать, – тихо говорит она. – Я сказала ему, что не слышала ничего, кроме того, что он рассказал нам тогда за завтраком. Мена, я не знала точно, что ты ему сказала. Я была так напугана, а он заставил меня пообещать не поднимать эту тему в разговоре с тобой. Но… что случилось? Что происходит на терапии контроля побуждений?

Я не понимаю, о чем она. Меня не было тут, когда уехала Леннон Роуз, но я знаю, что для нее настала пора уехать. Я рада за нее.

– Я не помню свою терапию, – отвечаю я.

Сидни напрягается. Я спрашиваю, все ли у нее в порядке, она улыбается и снова обнимает меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Янг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочки с острыми шипами [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девочки с острыми шипами [litres], автор: Сьюзен Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x