Вильям Топчиев - Теория Фокса [СИ]
- Название:Теория Фокса [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Топчиев - Теория Фокса [СИ] краткое содержание
Теория Фокса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Действительно, глубоко копаешь.
— Джим, ты любишь вишню?
— Что?
— Любишь ли ты вишню? — его голос, приглушенный, доносился сквозь шум прибоя. — Когда-нибудь проглатывал вишнёвую косточку? Знаешь, для чего она существует? Зачем дерево тратит бесценный сахар, чтобы создать плод? А всё для того, чтобы передавать информацию через пространство и время, Джим.
— Информацию?
— Да, информацию, которая заложена в ДНК внутри каждой косточки. Дерево хочет уговорить какое-нибудь животное съесть вишню и перенести косточку — информацию — в какое-нибудь другое место, где новое дерево могло бы вырасти и повторить этот цикл. Многие семена начинают прорастать только после того, как они активизированы желудочным соком. Это естественный процесс — использовать животных как носителей информации. В обмен на эту небольшую услугу дерево дает животному сладкую мякоть. Сахар. Это, собственно, то, чем занимаются все растения — платят животным за перенос информации. Когда в следующий раз будешь есть какой-нибудь фрукт, посмотри на семена и спроси себя, кто и зачем их туда поставил, что они там делают? И зачем вся эта сладкая мякоть вокруг? — он замолчал на мгновение и затем продолжил:
— А теперь представь, что ты — очень развитая цивилизация. Не как человечество, нет. Намного более развитая… И тебе надо передать информацию через пять миллиардов лет. Нужно, чтобы получатель прочитал твое сообщение. Ни завтра, ни через тысячу лет. А через пять миллиардов лет. Как ты поступишь? Напишешь его на металле? Время сотрет его в пыль. Какие еще варианты?
Я молча уставился на него.
— Ты возьмешь маленькую молекулу, которая делает две простые вещи — самовоспроизводится и изменяется. Затем возьмешь свое сообщение и вставишь его в код саморепликации. И выпустишь её наружу. Где-нибудь, где есть вода и молекула может воспроизводиться. И потом…
— …молекула начнет бесконечно копировать себя! — воскликнул я.
— И найдет способ выжить и передать сообщение дальше, по цепочке, через толщу миллиардов лет, — он улыбнулся. — Можно полностью положиться на её стремление выжить и размножиться — сообщение будет доставлено. Молекула, конечно, к тому времени эволюционирует до неузнаваемости, может быть даже сможет строить космические корабли и путешествовать между звездами. Но так даже лучше — в твоих интересах, чтобы сообщение распространилось повсюду.
— Но как? Где сохраняется сообщение?
— Как где? В нашем ДНК. Это база данных с почти что целым гигабайтом информации. И там столько избыточного года, что спрятать в ней сообщение не составляет труда.
— Мусорное ДНК…
— Они называют её мусором, потому что не понимают её цель. Умно ли считать то, что ты не понимаешь, мусором?
— Но это означает…
— Да, Джим. Мы переносчики. Почтальоны. Мы все — ни что иное, как носители информации. Как карточка памяти на брелке у школьника. С той лишь разницей, карточка сама не размножается. Глубоко внутри себя мы несём это секретное сообщение, зашифрованное и запрятанное внутри каждой нашей клетки. И передаем его каждому следующему поколению. Это сообщение — цель органической жизни. Всего живого.
— Мы почтальоны…
Он кивнул.
— Если я почтальон, где мой сахар? Где моё вознаграждение?
— Ха, Джим, — он усмехнулся. — Жизнь. Жизнь — это то, что ты получаешь за доставку сообщения. Сама жизнь — вот твой сахар.
Фил сидел рядом со мной, всматриваясь в пар, клубящийся над нагревающимся песком. Начинался прилив, вода развернулась и стала быстро подниматься, отвоёвывая всё новые полоски песка. Одинокая чайка патрулировала территорию вокруг нас, оставляя за собой вереницу тонких следов.
— Мы нашли сообщение почти десять лет назад, — вдруг сказал он. — Оно древнее. Оно сидит в нас как минимум со времени первых бактерий. Каждая клетка всего живого на этой планете несёт в себе зашифрованное сообщение. Одно и тоже короткое сообщение. — он на секунду задумался: — И теперь наконец-то мы готовы сделать следующий шаг.
Я вскочил и метнулся к нему.
— Ты, ты расшифровал его!
— В прошлом году.
— Что? Что в нём!?
— Послушай, — сказал он еле слышно, слегка наклонившись и заговорщицки посмотрев по сторонам. — Ты правда хочешь знать?
И затем:
— Вот сообщение дословно: «Продается подержанная спиральная галактика. В рабочем состоянии и большим запасом водорода. Хороший район. Тихие, приличные соседи»…
Я, как оглушенный, смотрел на него.
— Это спам, Джим.
Мои руки наливались тяжестью, пульсируя.
— Мы — разносчики спама? Цель всей органической жизни — это доставка рекламы, спама?! — я заскрежетал зубами.
Фил просто кивнул.
— Все это всё, — я обвел головой круг, — лишь чтобы доставить рекламное сообщение?
— А-ха-ха! — Фил вдруг разразился хохотом, перекрывая шум прибоя. — Ну конечно же нет, Джим. Это было бы слишком жестоко.
Кровь стучала у меня в висках.
— Джим, почему ты не спрашиваешь самое главное?
Я смотрел на него, не в силах ничего сказать.
— Неужели тебе не интересно самое важное?
— Кто…? Кто отправил его?
Он широко улыбнулся.
— Вот! Именно! Тот, чьё сообщение в каждом из нас. В каждом человеке, животном, бактерии. Ради доставки сообщения которого существует вся органическая жизнь. Как бы ты его назвал?
— Бог? — прошептал я.
Повисло молчание.
— Джим, распутай моё дело. И я всё расскажу. Дам тебе ответ… Расшифрую сообщение. Меняю свой ответ на твой, — он взглянул на меня.
Мы сидели на стволе и смотрели в океан. Пилот по-прежнему сидел в кабине.
— Джим, помоги. Нам нужен синтезатор, и это вопрос жизни и смерти.
— Но почему я? Вокруг полно синтезаторов. Грегори, Винстон. Яцик, в конце концов… Ты показывал дело им?
Он замотал головой.
— Ты единственный, кто может распутать это дело быстро. Если ответа не будет к концу недели, умрут тысячи людей. И я буду первым, — он посмотрел вдаль. — Я не знаю, как ты это делаешь, Джим. Но среди всех синтезаторов ты самый быстрый. И точный. И единственный, кто хоть что-то понимает в Китае.
— Я? В Китае? Ты ошибся. Я не китаист.
— Тем не менее, ты лучшее, что мы смогли найти. Мы в отчаянном положении, Джим. Помоги. И тогда расшифрую сообщение, которое ты носил в себе всю свою жизнь.
— Кто это, мы? — спросил я. — Кто ты? Кто те тысячи людей, которые погибнут?
— Мы — это люди, которых волнует, что произойдет с деньгами Японии. Нашими деньгами.
— Ты — Центральный Банк Японии?
— У правительства Японии нет денег. Оно лишь фасад, наемный менеджер.
— Ты владелец?
— Ты можешь считать нас пенсионным фондом.
— И ты знаешь, что ваши запасы золота — это мираж? Что американское правительство уже давно похитило и растратило их?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: