Петр Никонов - Долгое путешествие

Тут можно читать онлайн Петр Никонов - Долгое путешествие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Hewlett-Packard, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петр Никонов - Долгое путешествие краткое содержание

Долгое путешествие - описание и краткое содержание, автор Петр Никонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У него тысячи имен и лиц. На всех континентах его знают как лучшего промышленного шпиона. Его считают всемогущим - и это почти правда. Но кто он такой на самом деле известно лишь кучке ближайших друзей. Что же произойдет, когда всемогущий столкнется в борьбе за тайны нашего мира с по-настоящему достойным противником? Лихо закрученная смесь тайн, заговоров, мистики, расследований, приключений, политики, предательств и страсти, разбавленная отличным юмором в лучших традициях Петра Никонова.

Долгое путешествие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долгое путешествие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петр Никонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ничего. На отель напали бандиты, началась стрельба, участников заседания эвакуировали. Видимо, Корвус Рубрум, как ты и опасалась, решил осуществить силовую акцию.

- Но, как?... – она изумлена. – Зачем?

- Это хороший вопрос. Тем более, что нападение было произведено глупо. Всех нападавших тут же перестреляли охранники. Мне не удалось выяснить, кто за этим стоит. Но раз уж ты предупреждала о возможных провокациях Корвуса, то я предположил, что это они.

- Странно, - она уже взяла свои эмоции под контроль, выглядит задумчивой и не более, - не похоже на них. Если бы это действительно сделал Корвус, то нападение не было бы таким глупым. Оно было бы четко спланированным, аккуратным и стремительным.

- Может, ты их переоцениваешь?

- Нет, там работают профессионалы. Настоящие профессионалы. А значит…

- Значит, - заканчиваю за нее я, - либо нападение организовал не Корвус, либо у нападавших, кем бы они ни были, была другая цель. Например, прервать встречу или сорвать ее совсем. Или организовать отвлекающую акцию с какими-то другими целями. Ну, или просто проверить, как будет действовать охрана, чтобы после нанести основной удар.

- И почему же тогда ты здесь, Гэбби? Разве в такой важный и критический момент ты не нужнее там? Ты должен защитить участников Клуба от любой угрозы! И вместо этого ты едешь на встречу со мной. Почему? Что происходит?

- Происходит то, что мое присутствие здесь в данный момент является более важным, чем потенциальная угроза участникам встречи, Нахема.

- Вот как, - она вскидывает брови. – Ты всё-таки выбрал для меня имя. И какое! Сначала Лилит, теперь Нахема. Ты определенно меня демонизируешь, Гэбби. Это у всех ангелов такие тайные фантазии – тайно трахаться с демоницами и суккубами, или только у тебя? Ну, и чем же я заслужила такое имя сегодня?

- Коварством, конечно.

- И в чем же заключается моё демоническое коварство?

- Хватит играть, подруга, - я залпом допиваю вино из бокала и ставлю его на стол. – Достаточно игр. Ты поиграла со мной, поиграла мною, но это не значит, что тебе удастся обманывать и водить меня за нос бесконечно. Кем бы ты ни была на самом деле.

- Ну, продолжай, - ее глаза непроизвольно прищуриваются, как у кошки перед атакой.

- Corvus Rubrum – это ты, Нахема. Ты стояла у истоков этой организации. Подозреваю, что ты и управляешь ей до сих пор, равно как и сотнями других компаний, так или иначе связанных с Корвусом. Например, Вэлианс и Мид-Вест Аналитикс, которые я, по твоей прямой просьбе, протащил в самое сердце мировой политики. Зачем тебе это? Хочешь управлять миром? Ну, так чего искать сложные пути – бери за яйца Дэвида Младшего и верти им, как хочешь. Уверен, с твоим обаянием и способностями сверхъестественного существа это будет несложно. Или это тоже просто игра? От скуки, ради развлечения, для удовольствия. Так же, как ты поиграла мной, ты хочешь поиграть всем миром. А может, ты считаешь, что и так уже им всем играешь?

- А может, и играю, Гэбби? - она откидывается на плетеную спинку своего кресла и смотрит на меня сквозь вино в бокале. – Может, это именно я, Нахема, будящая жар в чреслах и совращающая праведников и праведниц, на самом деле и стою за всем, что происходит в мире? В конце концов, разве не базовый, основной, инстинкт бесконтрольного размножения, точнее, стремления к неограниченному количеству совокупления с лучшими самцами и самками, лежит в основе всей эволюции, всего развития мира, всего технического и научного прогресса? Ради чего начинаются все войны? Ради чего строятся империи? Ради чего открываются компании и наживаются состояния? Ради чего совершаются изобретения? Ради власти, богатства и, в конечном итоге всего, ради возможности безграничного совокупления с максимальным количеством особей противоположного, а иногда и своего, пола. Разве не так, Гэбби? Разве не я, Нахема, правлю всем миром?

- Может, этот жар и правит миром. Может, он и движет его вперед. Может, ты и права. Может, и так. Но он – это не ты.

- А может, ты и угадал, случайно, дав мне такое имя? Может, я действительно Нахема, мать страсти? Откуда ты знаешь? Может, у тебя в твоем великом архи-ангельском подсознании сложились два и два, и оно выяснило, кто я на самом деле такая, раньше, чем ты это на самом деле понял?

- Сомневаюсь, - я спокойно наливаю себе еще вина. – Но кто ты такая, и чего ты хочешь, я действительно скоро узнаю.

- Да?! – она деланно изумляется. – И каким же это, интересно, образом?

- Очень просто, – я делаю глоток, ставлю бокал на стол и смотрю ей прямо в глаза. – Кто бы ты ни была, ты пленница этого человеческого тела. Покинуть его или переселиться в другое тело ты, вероятно, не можешь. Возможно, твое тело бессмертно. Возможно, обладает способностью к быстрой регенерации. Но это всего лишь человеческое тело. А значит, его можно поймать, ограничить, заточить, связать. Оно чувствует боль. Оно может страдать, так или иначе. Сейчас мы доедим и допьем, а потом поедем в какое-нибудь укромное место, где ты ответишь на все мои вопросы. Честно и полно. И надеюсь, что нам не придется доходить до того, чтобы проверять, насколько быстро твое бессмертное тело восстанавливается от серьезных увечий.

- Вот как, - она качает головой. – Мы и до этого дошли? Ты будешь мучить беззащитную девушку, желающую тебе и всему миру только хорошего? Это твоя ангельская сущность?

- Чего ты на самом деле желаешь миру и мне самому, нам еще предстоит выяснить и обсудить, - мой голос холодный и ровный. – Пока что я вижу от тебя одни лишь игры, обманы, тайны и категорическое нежелание отвечать на вопросы. Хочу предупредить тебя сразу: если те двое внизу попытаются встать на моем пути, я убью их без колебаний. Поэтому, если ты хочешь сохранить им жизнь, то когда мы спустимся вниз, найди способ объяснить им, что их не должна волновать наша с тобой прогулка наедине.

- Я вижу, Гэбби, ты настроен серьезно, - она вздыхает. – Жаль, что ты решил всё так обострить. Мы могли бы найти более спокойный путь решить наши разногласия.

- Ты сама это начала.

- Возможно, я была неправа в том, что действовала тайно. Я тебе обманула, да. Обманула, потому что сначала вообще не хотела вмешивать тебя в эти игры, а затем опасалась, что ты неадекватно воспримешь мою связь с Корвусом. Собственно, так ты ее и воспринял, раз уж мы здесь об этом говорим.

- Я не верю тебе, Нахема. Не верю не одному слову. Сейчас ты пытаешься убедить меня в том, что я сам втянулся в эту игру. Что не внял твоим предупреждениям в Нюрнберге и в Иерусалиме, что и запустило цепочку событий, приведших нас за этот стол. Это может быть правдой. Но так же может быть правдой и то, что ты намеренно возбудила мой интерес к тебе в Нюрнберге и в Иерусалиме, сделав предложение отступить, заведомо зная, что я на него не соглашусь. А потом, когда всё зашло слишком далеко, когда я оказался в центре мерзкой истории с древними тайнами и современными убийствами, ты внезапно снова появилась, ткнула меня носом в то, где я якобы облажался, пожалела, объяснила, затащила в свою постель. И бросила меня, глупого и послушного рыцаря в сияющих доспехах, на настоящее задание – захватывать власть над миром для тебя. Я не верю ни одному твоему слову. Ты лжива насквозь. Я даже не знаю, истинна ли та версия с Книгой Белой королевы, которую ты мне рассказала, или, на самом деле, прав был несчастный Алекс ван дер Берг, и книга на самом деле обладает реальной властью, а не является плодом интриг Яна Мареша. Всё, что ты говорила мне – ложь. Но я твердо намерен заставить тебя за эту ложь ответить. Время рассказывать правду, Нахема.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Никонов читать все книги автора по порядку

Петр Никонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгое путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Долгое путешествие, автор: Петр Никонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x