Светлана Казакова - Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Светлана Казакова - Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Казакова - Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Светлана Казакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В деревнях избранницам драконов сочувствуют, в городах – завидуют. Но чаровницы Роксаны это не касается, ведь ей на дракона придётся работать. Контракт всего на год, но даже за куда меньшее время может случиться многое. Особенно, когда судьба её предшественницы вызывает вопросы, в замке и его окрестностях творится что-то странное, а сам наниматель очень напоминает мужчину, которого ей когда-то нагадали. Для обложки использовано фото с сайта shutterstock.

Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Казакова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теодоре Шэйрд остров понравился, что неудивительно, ведь она тоже принадлежала к Огненным. Драконица жадно вдыхала горячий воздух, и грудь её высоко поднималась при каждом вдохе. Соблазнительную картину подчёркивал глубокий вырез платья и тонкая ткань, из которого его сшили. Меняя форму, драконы могли сохранять на себе одежду, но иногда случались казусы, потому, готовясь перевоплотиться, обычно надевали на себя не так много вещей. Вот и на Теодоре под платьем, судя по всему, ничего не было.

Мариус же явно чувствовал себя неуютно. Ледяному ближе другое – суровые айсберги, холодные северные фьорды, заснеженные равнины, над которыми веют метели. И зачем вообще он захотел сюда отправиться и поглазеть? Впрочем, в противном случае Лэйрд бы оказался наедине с Теодорой, а этого тоже не хотелось. После того их разговора на крыше замка он чувствовал некоторую неловкость в общении с ней, однако терпел гостей ради сестры, которой их общество нравилось.

Дениза действительно молода и нуждается в компании кого-то ещё, кроме брата и слуг. Можно понять её нежелание жить в изоляции. Будь у них родственники в большом городе, он бы, может, и согласился отправить её туда, однако у них в целом мире никого не осталось, кроме друг друга. К тому же, драконов мало, и, где бы они ни оказались, неизбежно привлекают всеобщее внимание. А ему бы очень не хотелось, чтобы на его сестру пялились мужчины, которые после начнут обмениваться между собой скабрезными предположениями о том, отличаются ли чем-нибудь драконицы от человеческих женщин.

Вернувшись в замок, Лэйрд со вздохом облегчения проводил взглядом расходящихся по своим покоям гостей и направился к себе. Дениза появилась, когда он умывался. И снова без стука!

– Я мог быть неодет, – проворчал Дорин. Он в самом деле собирался раздеться до пояса, но ограничился тем, что засучил рукава рубашки, чтобы не замочить их. – Как новая чаровница, приехала?

– Да, – отозвалась сестра.

– Надеюсь, вы нашли общий язык?

– Как сказать… Похоже, она из понятливых. Не стала пререкаться, когда я указала ей на её место. Она всего лишь прислуга, хоть и чаровница. И потом, разве драконы не высшая раса?

«Драконы – высшая раса». Он узнал слова их отца. Даже интонации те же самые. Как же сильно они запали ей в душу, если Дениза повторила их в полной уверенности в собственной правоте? Дорин взглянул на собеседницу, и ему показалось, словно он увидел привидение, настолько в эту минуту сестра была похожа на родителя.

– Мы поговорим об этом, но не сейчас, – проговорил Лэйрд и, плеснув в лицо холодной водой, отправился знакомиться с новой чаровницей.

Он вполне ожидал, что та заслуженно сердится на Денизу и заодно на него самого, но, подойдя к отведённой тиа Кэрн комнате, Дорин услышал пение. Песня показалась ему знакомой. Кажется, её пели все незамужние девушки Итаирии.

– Ветер, эй, ветер, что мне готовит завтрашний день?
– Завтра жених твой в гости приедет, гибкий, как тень.
– Ветер, эй, ветер, что привезёт он, что отдаст в дар?
Искру и порох, чтоб разгорелся в сердце пожар.
– Ветер, эй, ветер, как его встретить, что мне сказать?
– Кланяйся ниже да постарайся больше молчать.
– Ветер, эй, ветер, что он попросит, что заберёт?
– Душу и тело, смех твой и слёзы – всё, что найдёт [1] Стихи автора. .

Дракон постучал в дверь.

– Войдите! – услышал он.

Отчего-то втайне опасался, что новенькая чаровница будет напоминать Эми, но ошибся. У них не было ничего общего. Роксана Кэрн оказалась темноволосой и светлоглазой, с чуть вздёрнутым носом. Изящная и миловидная, она походила на фарфоровую куколку. Но взгляд её был внимательным, и на Дорина она смотрела без всяческого заискивания.

– Вы – тиар Лэйрд? – поприветствовав вошедшего, осведомилась девушка.

– Да. Тиа Кэрн, я хотел бы извиниться за то, что вам сказала моя сестра. Видите ли, Дениза…

– Извинения ни к чему, – перебила она его. – Ваша сестра сказала правду. Я всего лишь наёмная работница и готова приступить к своим обязанностям.

– Может быть, лучше я покажу вам всё после обеда? Как раз и слуги вернутся. Они сейчас…

– Я знаю – на похоронах в деревне.

– Да, – кивнул Дорин. Ему было известно о смерти одной из местных девушек. Уже не первой смерти в этих краях за последнее время. Всё началось с Эмелины. Её тело отправили родным в приграничный Лайторн, а могила той девушки, которую хоронили сегодня, будет на здешнем маленьком кладбище. Он передал немного денег, чтобы хоть как-то поддержать семью. Хотя и понимал, что даже всё золото мира едва ли принесло бы утешение родителям, потерявшим дочь, так рано ушедшую из мира живых.

Чаровница

«Не может этого быть…» – думала чаровница, глядя на Дорина Лэйрда. Уже по его сестре можно было судить, что наниматель окажется привлекательным, но реальный облик превосходил все ожидания. В его внешности удивительным образом сочетались красота и мужественность. Кожа была смуглее, чем у тиа Лэйрд, но глаза и волосы такие же тёмные, а черты лица правильные, как у истинного аристократа. Однако не в этом была причина её изумления.

Стоящий перед ней мужчина очень походил на того, чьё лицо она видела в хрустальном шаре гадалки! Это приводило в смятение, несмотря на то, что предсказания, как известно, далеко не всегда сбывались. Слишком уж эфемерная эта наука.

«Может быть, твой суженый, а, может, твой главный враг, – вспомнились Роксане слова гадалки. – То ли милость, то ли наказание. Одно лишь можно сказать наверняка – этот мужчина сыграет большую роль в твоей жизни».

Дракон удивил её и своим поведением. Он не казался безучастным, не злился, когда она от волнения перебивала его чуть ли не на каждом слове. И даже извинился за свою сестру!

Вот чудеса-то.

– Мне придётся обедать с вами? – поинтересовалась девушка. Промелькнула мысль, что драконице это явно придётся не по душе. – Или со слугами?

– Думаю, нет ничего зазорного в том, чтобы вы обедали за нашим столом, – отозвался собеседник.

– А ваша сестра…

– Денизу я беру на себя. Не беспокойтесь из-за неё. Она нуждается в ваших услугах не меньше, чем я, потому и поторопила вас с приездом в замок.

– Вот как… А где сейчас та чаровница, которая работала у вас до меня? Её контракт закончился?

– До встречи за обедом, тиа Кэрн! Столовая в левом крыле первого этажа, надеюсь, не заблудитесь. Обед в три часа пополудни.

Роксана проводила Лэйрда взглядом и, лишь когда стихли его шаги, подумала, что на вопрос о её предшественнице ей не ответили ни кучер, ни его хозяин. Один сказал, что не его дело рассказывать. А второй сделал вид, будто не услышал её расспросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Казакова читать все книги автора по порядку

Светлана Казакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Дракон и чаровница [publisher: SelfPub] [с оптимизированной обложкой], автор: Светлана Казакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x