Дэниел О’Мэлли - Ладья [litres]
- Название:Ладья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109587-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел О’Мэлли - Ладья [litres] краткое содержание
Вскоре Мифани узнает, что она – Ладья, высокопоставленная сотрудница секретной организации «Ша́хи», которая защищает Британию от сверхъестественных угроз. Пытаясь выяснить, кто из «Шахов» и зачем предал ее, Мифани столкнется с сознанием, разделенным между четырьмя телами; аристократкой, умеющей проникать в чужие сны; тайным тренировочным лагерем, где превращают способных детей в смертоносных убийц, и… заговором мирового масштаба.
По роману Дэниела О’Мэлли в 2019 году был снят одноименный сериал с Эммой Гринвелл в главной роли.
Ладья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Имело место даже несколько случаев совместных действий. Во время Гражданской войны в США Кроатоан запросил подкрепление, когда взволнованные насилием гигантские моллюски снова восстали и выбрались на сушу. В 1903 году Шахи прибегли к помощи американских коллег, когда в Гонконге открылся канал, по которому в сообщество стали проникать демоны. В 1989 году обе группы взаимодействовали при подавлении ожившего мертвеца на Гавайях – в штате, лишенном таинственного иммунитета, коим обладали его материковые собратья. Успех всех этих кампаний способствовал укреплению связей и товарищества.
Сегодня члены Кроатоана – наши самые верные союзники. Они посвящены в тайны, о которых не ведают даже наши сограждане. Их меньше, чем нас, однако они защищают территорию, многократно бо́льшую, чем у нас. Лично я питаю к ним лишь величайшее уважение.
«Что ж, это все хорошо, – подумала Мифани. – Но ты когда-нибудь с ними встречалась? Мне нужно знать какие-нибудь особенные шуточки? Нужно спрашивать, как поживают их дети?»
Мифани бессильно пролистала папку, но ничто в ней не привлекло ее внимания. Она посмотрела на часы и поняла, что у нее осталось совсем мало времени, чтобы переодеться. Но к счастью, единственным, чего ей хватало вдоволь, были как раз подходящие деловые костюмы. К тому времени, когда Ингрид вошла объявить о прибытии американцев, она успела перерыть свой гардероб и вернуться в кабинет в достаточно официальном виде.
16
– Ладья Шахов Мифани Томас, я представляю вам слона Кроатоана Шонте Петоски, – звенящим голосом объявила Ингрид.
«Она что, брала уроки ораторского искусства?» – думала Мифани, неистово краснея.
Пока эхо громко расходилось по помещению, слон Петоски вошла в дверь и Мифани открыла глаза, которые перед этим сконфуженно зажмурила из-за шума. Когда же она посмотрела на Петоски, ее глаза распахнулись еще шире. Кого бы она ни ожидала увидеть, Шонте Петоски оказалась не такой.
Женщина выглядела лет на пять старше нее и казалась довольно милой. Стройная и очень высокая брюнетка. Одетая во что-то, что могло быть и ужасно дорогим, и удручающе дешевым, но на ней смотрелось совершенно великолепно.
«Пожалуйста, пусть окажется, что она получила свое место через постель, – подумала Мифани. – Никто не заслуживает быть одновременно такой красивой и умной».
Выражение лица у Петоски было такое, будто она изо всех сил старалась не рассмеяться.
– Да, спасибо за твое прелестное объявление, Ингрид, – поблагодарила Мифани.
– Такова традиция, – спокойно объяснила Ингрид.
– Да, конечно, так и есть, – подтвердила Мифани. – Слон Петоски, – обратилась она к гостье, странно ей кивая, будто желала проявить и деловитость, и радушие, но выглядело это, скорее, просто нелепо.
– Ладья Томас, я очень рада с вами познакомиться, – сообщила Петоски. – И пожалуйста, называйте меня Шонте.
– А вы меня – Мифани, – ответила она.
«Ох, слава богу, мы никогда не встречались!» – подумала она с облегчением.
Она осторожно заглянула за плечо Шонте, но лишь увидела, как Ингрид возвращалась к своему столу.
– Прошу прощения, но Ингрид, вроде бы, говорила мне, что приедут оба слона.
– Слону Моралес не здоровится, поэтому она осталась в гостинице.
– О, надеюсь, ничего серьезного, – сказала Мифани.
– Это из-за дороги. Она устала, – объяснила Шонте. – На нашу встречу она не смогла прийти.
– Ничего страшного. Сорок пять минут назад я вообще не знала, что у нас будет встреча, так что это ерунда.
«Поверить не могу, что сказала это».
– Поверить не могу, что ты сказала это, – произнесла Шонте. Повисла короткая напряженная пауза, в течение которой Мифани готовилась к объявлению войны. Но Шонте широко улыбнулась. – Ты намного смешнее, чем мне рассказывали.
Она подмигнула, и Мифани улыбнулась в ответ, проникшись симпатией к этой женщине. Тут до нее дошло, что они все еще стояли.
– Дико извиняюсь, – проговорила Мифани. – Давай присядем. Не сюда! – Она остановила Шонте, попытавшуюся сесть на заведомо неудобный стул. – Вон туда, садись на диван. Хочешь чего-нибудь горяченького?
Вскоре они уже уютно устроились на диване, и Ингрид принесла им по чашечке кофе.
– Так вот, Шонте! – сказала Мифани, откидываясь назад и позволяя подушкам себя поглотить.
– Да, Мифани? – отозвалась Шонте, достигая той же степени удобства и удовольствия.
– Что так внезапно привело тебя в Англию? Только не подумай, что мы вам здесь не рады.
– О, конечно. Во-первых, все наше Правление весьма впечатлено твоим отчетом, – проговорила слон, аккуратно расправляя вокруг себя подол платья. – И, как оказалось, он пришел удивительно своевременно.
– Да?
– Да. Четыре часа назад команда наших пешек задержала женщину, прибывшую в страну через аэропорт Лос-Анджелес. Ее тщательно осмотрели и выявили ряд очень специфичных имплантатов. – Шонте сделала многозначительную паузу. – Это был не силикон.
– Дай угадаю, – сухо проговорила Мифани. – Примочки Правщиков? – Шонте мрачно кивнула. – Черт, – вздохнула Мифани. – Вам собаки помогли их обнаружить?
– Нет, – ответила Шонте. – У нас пока нет собак.
– Что, правда?
– Да, мы проследили за ней потому, что она из Бельгии, – объяснила Шонте.
– Интересно, – слабо проговорила Мифани. – Не знаю, получится ли у нас такое здесь. Так ей что, просто сорвало башню в аэропорту?
– Ну, есть версия, что она могла испугаться трех альбиносов, которые шли за ней, – ответила слон. – Но они вели себя довольно сдержанно. Серьезно, она просто взорвалась безо всяких провокаций.
– Да, это внушает тревогу.
– Весьма. И как только нам сообщили, мы со слоном Моралес договорились, чтобы приехать сюда.
«И это случилось два часа назад, – восхищенно подумала Мифани. – Лучше мне, наверное, не спрашивать».
– Правщики представляют реальную опасность для обеих наших стран, – продолжила Шонте. – Появление одного из них – уже достаточная причина для беспокойства, но двое в столь короткий промежуток… это еще более тревожно.
– Субъект жив? – спросила Мифани.
– Да, хотя задержать ее оказалось непросто, – мрачно ответила Шонте. – Ей удалось убить в аэропорту тринадцать человек.
– Не гражданских?
– Четверых гражданских и девять пешек.
– О боже. Мне очень жаль, – проговорила Мифани. – И это предали огласке?
– Когда что-то подобное происходит в аэропорту, это невозможно скрыть. Нам удалось сохранить в тайне только самые странные обстоятельства. Хорошо хоть никто из наших пешек не применил свои способности на публике.
– Тогда как… – начала Мифани.
– Снайперы, – коротко ответила Шонте.
– Правда? Наш-то парень оказался в бронежилете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: