Анна Рэй - Факультет магической механики. Магистр
- Название:Факультет магической механики. Магистр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рэй - Факультет магической механики. Магистр краткое содержание
Факультет магической механики. Магистр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Икар Берк нервно теребил перстень, который то проявлялся на пальце, то исчезал. Глава тайной службы понимал, что срочно нужно ехать во дворец на доклад к императору. Но сил отчего-то не было. Он устал. Может, сказывался возраст, а может, преступники стали хитрее и изощреннее. Нужно определенно что-то менять в его ведомстве. Главное, чтобы после дурных вестей император Алитар не сменил на посту главы тайной службы его, Икара Берка.
Глава 20
В трактир «У папаши Латюиля», что находился на постоялом дворе, расположенном близ западной границы Белавии, зашел молодой человек в поношенном костюме и стоптанных штиблетах. Юноша снял котелок и пригладил темные волосы. В руке у него был потертый саквояж, на лице красовались гогглы с необычными лиловыми стеклами и оправой в форме гаек. Он направился к дальнему столику у окна, где ужинали двое мужчин. С дядюшкой Клаусом незнакомец уже встречался, а вот второго господина неприметной внешности, но с цепким взглядом видел впервые. Как только новый посетитель таверны поздоровался и присел за стол, гер Клаус поинтересовался:
– Принесли?
– Да.
Молодой человек полез за пазуху, но дядюшка Клаус его остановил.
– Не здесь же! Давайте разберемся с обедом, а потом поднимемся в комнату и займемся делами.
Визитер от еды отказался и нетерпеливо ерзал на стуле, пока мужчины доедали. Гер Клаус, как обычно, взял рыбу в масле и картофельное пюре, а его компаньон выбрал сардельки с кислой капустой. Завершив трапезу, мужчины расплатились и направились на второй этаж, где находились комнаты. Посетители таверны не обращали внимания ни на троицу, ни на типа, последовавшего за постояльцами, ни на угрюмых господ в одинаковых костюмах возле входа. Каждый торопился поскорее отобедать и отправиться на стоянку, где местный видавший виды дирижабль готовился к отправке в темную столицу Ингвольда – Дункельмитт.
Тем временем папаша Клаус открыл ключом дверь и пригласил гостей в комнату. Старый антиквар ценил то, что каждый раз в дальнем конце коридора ему выделяли удобную спальню с личным клозетом и умывальником. В этой части здания постоялец не слышал ночных бесчинств соседей, громких голосов посетителей таверны и мог вести приватные разговоры, зная, что его лишний раз не побеспокоят.
– Где же ваша спутница? – поинтересовался гер Клаус у юноши.
– Она подойдет к стоянке дирижабля, – ответил тот.
– Хорошо. Не будем терять время, показывайте, что вы принесли, – обратился он к молодому человеку и представил второго мужчину. – Это гер Читер, эксперт, он убедится в подлинности записей. Если это то, о чем мы договаривались, вы получите документы, а мы заберем тетрадь и передадим куда следует.
– А г-где док-кументы? – Молодой человек явно нервничал, гер Клаус догадался, что с подобным делом парень столкнулся впервые.
Антиквар вздохнул, но все же достал из кармана пиджака две синие книжицы.
– Гэрольд Клаус и Маргарет Клаус? – удивился юноша.
– Совершенно верно, – кивнул собеседник, убирая в карман документы. – По этим документам вы покинете Белавию в качестве моих дальних родственников. А по прибытию я передам вам новые свидетельства, туда вы впишете любое имя, а эти корочки уничтожу. Сами понимаете, лишние родственники мне ни к чему, но так у стражей порядка на досмотре не возникнет вопросов.
– Поторопимся, – встрял в беседу спутник дядюшки Клауса. – Нужно успеть на дирижабль, да и у входа в таверну ждут сопровождающие, их лучше не злить.
– Не надо нервничать, дирижабль без нас не улетит, сопровождающие подождут – работа у них такая, – успокоил мужчину антиквар и посмотрел на юношу. – Что ж, теперь ваша очередь.
Молодой человек положил на пол саквояж и достал из кармана сюртука сверток. Развернув бумагу, он явил взорам собеседников пухлую тетрадь с пожелтевшими листами.
– «Артефакт нулевого стандарта. Опыты», – прочитал название гер Читер и протянул дрожащую руку к тетради. – Это он самый, дневник Агнуса!
– Не нужно делать поспешные выводы. Полистайте странички и убедитесь, что это не подлог, – скептически заметил дядюшка Клаус.
Читер подошел к окну и принялся листать страницы, бормоча под нос:
– Определенно это дневник принца. Узнаю его почерк, знакомые описания опытов. А книгу с расчетами вы нашли?
В этот момент кто-то постучал в дверь, и мужчина замолчал. Постояльцы напряглись, гер Клаус спросил:
– Что надо?
– Осмотр комнат перед отбытием, – глухо произнес работник.
– Ах да, нужно сдать ключи, – недовольно пробурчал антиквар и крикнул: – Одну минуту! – А затем обратился к Читеру: – Вы убедились, что это подлинник?
– В этом нет никаких сомнений! Это он, дневник принца Агнуса. Но еще…
– Если с дневником все в порядке, пора отправляться к причальной мачте! – нетерпеливо перебил гер Клаус. Вот теперь времени оставалось в обрез.
Читер кивнул и прижал тетрадь к груди, но спрятать не успел. Раздался тихий хлопок, дверь распахнулась, а со следующим хлопком пожилой антиквар рухнул на пол с раскроенным черепом. Незнакомец с пистолем в руке ворвался в комнату и закрыл ногой дверь. Он не обратил внимания на юношу, стоявшего позади, все внимание гостя занимал Читер, который пытался одновременно спрятать под полой сюртука дневник и достать оружие. Убийца оказался проворнее, и следующая пуля метко поразила бывшего помощника принца Агнуса в сердце. Читер упал, дневник выпал из рук. Незнакомец тут же подобрал его, но, услышав шорох, обернулся. Наконец он увидел высокого юношу с темными спутанными волосами, тот, словно рыба, выброшенная на берег, беззвучно открывал рот и дрожал. Парень вовремя пригнулся, потому что очередная пуля, предназначавшаяся ему, прошла над головой. Все произошло настолько быстро, что ни убитые постояльцы, ни их гость не смогли воспользоваться оружием или магией. Хотя против скоростных пуль, сдобренных хорошим заклинанием, любая магия бессильна. Но вот уже стекла в окнах задребезжали, люстра стала раскачиваться. Нападавший понял, что молодой человек, будучи магом, пытается призвать стихию. Убийца взвел курок и прицелился. В следующий момент случилось нечто невообразимое. Мужчина с пистолем в руке замер, а затем отошел от жертвы, его взгляд остекленел. Дверь распахнулась, а в комнате появилась эффектная блондинка в клетчатой юбке с турнюром, в бархатном приталенном жакете и кокетливом котелке с черной вуалеткой. В руках дама держала ридикюль и изящный серебристый пистоль, который был направлен на убийцу. За посетительницей следовал высокий седовласый мужчина в элегантном сером костюме, с тростью и в модном цилиндре. Респектабельный вид портил лишь уродливый шрам, рассекавший щеку. Мужчина подошел к убийце и смотрел так, словно приказывал взглядом. Противник послушно передал вошедшему мужчине тетрадь, которую ранее забрал у Читера, а затем приставил дуло пистоля к своему виску и выстрелил. Тихий хлопок, кровавая дыра на месте выстрела и звук падающего тела завершили драму, развернувшуюся в дальней комнате постоялого двора. Дама произнесла: «Вот и чудненько!» – и убрала свой пистоль в ридикюль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: