Коллектив авторов - Гемини [litres]
- Название:Гемини [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105813-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Гемини [litres] краткое содержание
Официальная новеллизация долгожданного нового фильма от лауреата премии «Оскар» режиссера Энга Ли («Жизнь Пи», «Крадущийся тигр, затаившийся дракон») с двукратным номинантом на премию Киноакадемии Уиллом Смитом в главной роли.
Гемини [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Библиотека, в которой была намечена их встреча, скорее напоминала кафедральный собор. Несмотря на колоссальные размеры библиотеки, Дэнни легко нашла аспирантку. Среди студентов, сидящих за длинными полированными столами – кто с ноутбуками, кто с пачками бумажных листов, – она единственная читала журнал комиксов.
– Анико? – тихо позвала Дэнни.
Девушка, оторвавшись от журнала, улыбнулась. Невозможно поверить, что она пишет докторскую. Блестящие смоляные кудри, розовые щеки, огромные черные глазищи делали ее похожей на двенадцатилетнюю девчонку. Или все дело в комиксах?
Сев напротив, Дэнни положила на стол два пластиковых мешка. В одном лежала грязная черная бейсбольная кепка, в другой – окровавленные ватные тампоны.
– Спасибо за то, что вы нашли для нас время. Вот образцы.
Анико взяла один мешок, оценила его взглядом, кивнула.
– Я управлюсь… за два дня.
Дэнни уже выкладывала из разных карманов на стол смятые банкноты. В тревожной сумке она всегда держала про запас иностранную валюту, в основном евро. Часть она обменяла на форинты, однако обменный пункт зарядил грабительскую ставку. Анико, несомненно, сумеет произвести обмен повыгоднее. Вид евро отнюдь ее не расстроил.
– Нет, управиться надо за два часа .
Анико перевела взгляд с небольшого сокровища на столе на агента. Дэнни поерзала, устраиваясь в кресле поудобнее.
– Я подожду.
Через два часа с небольшим Дэнни ждала Генри и Бэрона в парке перед библиотекой, пытаясь разобраться в новой реальности, прибывшей в конверте от Анико. Она была бы не против, если бы Генри и Бэрон на этот раз просто опоздали. Ну, поволновалась бы. Волнение – часть привычного мира. Да только привычный мир вдруг весь вышел. То, что лежало в конверте, предвещало, что мир уже никогда не будет прежним.
Мужчины, разумеется, явились вовремя.
– Эй! – окликнул ее Генри, убыстряя шаг. Бэрон поспевал следом. – Юрий назначил встречу в… – Тут он заметил выражение на лице девушки и замолчал на полуслове. – С тобой все в порядке?
Дэнни протянула ему конверт с результатами лабораторных анализов. Конверт – совершенно обычная вещь, а содержал в себе такую фантастику.
– Мне кажется, я поняла, почему этот парень так же ловок, как и ты, Генри.
Снайпер вытаращил глаза. Бэрон стоял с видом человека, ожидающего концовки анекдота.
Дэнни набрала в легкие воздуха и прыгнула в пучину.
– Он – это ты.
Генри и Бэрон переглянулись и уставились на нее.
– Э? – только и сказал Генри.
– Здесь есть лаборатория. – Дэнни мотнула головой на здание университета. – Я дала им образцы – твой и кепку киллера.
Мина на лице Генри говорила, что новость ему ни капли не понравилась. На его месте она бы чувствовала себя точно так же, но по крайней мере захотела бы узнать, что и как.
– Киллер был так похож на тебя, что я приняла его за твоего сына. Вот я и… они повторили анализ три раза. И твоей ДНК, и его. Все три раза ответ – «одно и то же лицо». Не «близкое сходство» – полная тождественность. Идеальная копия. Он – твой клон.
Он – твой клон.
Он – твой клон.
Твой клон.
Клон.
Генри выстукивал мотив на скамье, сидя рядом с Дэнни. Девушка была в прострации. Бэрон тоже. А Генри было почти смешно: если они полагают, что сами столкнулись с чертовщиной, то как насчет посмотреть в зазеркалье с его стороны?
– В лаборатории подумали, что вкралась ошибка. Что я дала им пробы, взятые у одного и того же человека. Но это не так. Он – это ты.
– Не может быть, – через некоторое время сказал Генри. Он глянул на приятеля, проверяя, разделяет ли он его мнение.
Бэрон был ошарашен не меньше Генри.
– Помнишь, что Веррис всегда говорил о тебе? «Если бы у меня был целый корпус таких Генри». Я-то думал, что он гонит пургу.
– Мой… – Генри вымученно улыбнулся. – Черт, я даже не могу себя заставить выговорить это слово. Он меня преследовал так, словно его вырастили для этой цели.
Мысли вдруг вернулись на улицы Картахены, к шлепкам вертящимся задним колесом мотоцикла, попытке сбить его с ног передним колесом. А когда не вышло, он выхватил боевой нож. Не подоспей полиция вовремя, парень, вне всяких сомнений, выпустил бы ему кишки. Лезвие ножа стало бы последним, что Генри увидел бы на этом свете.
Человек – сам себе злейший враг, в буквальном смысле. Генри скривился. Шутка вышла не смешная. Весь мир слетел с катушек, и Генри вместе с ним. Обратно уже не вернешься.
– Я не… – начала Дэнни, но остановилась, чтобы перевести дыхание. – Генри, черт возьми, на кого мы работали?
«Именно поэтому нельзя расслабляться», – подумал Генри, выпрямляя спину. Сантименты подождут до лучших времен. Он всю жизнь служил родине, защищал хороших людей от плохих – и дома, и за границей. Хороших людей, как Дэнни и Бэрон, не говоря уже о тех, кто довольствовался малым, не подозревая, чем типы вроде Клэя Верриса занимаются в секретных лабораториях. Они достанут Генри даже на пенсии. Поступив на службу в морскую пехоту, он принес клятву на верность долгу, эту клятву нельзя снять с себя вместе с формой, она – на всю жизнь. А если вдруг когда-нибудь забудет о ней, зеленый туз пик на запястье быстро напомнит.
Semper fi . [10] Сокращенное от semper fidelis – верен долгу ( лат. ), девиз морской пехоты США.
– В конторе давно ходили слухи о закрытой лаборатории и каких-то экспериментах, – сказал Генри, когда они шли через парк к месту встречи с Юрием. После бомбы, сброшенной на него Дэнни, он едва не забыл о цели поездки в Будапешт.
– Как это вообще возможно? – спросил Бэрон.
– Сложно, – сказала Дэнни, – но выполнимо. У донора берут ядро соматической клетки, в нашем случае – у Генри, потом берут яйцеклетку, извлекают из нее генетический материал и помещают в нее клетку донора. Такова научная основа.
Бэрон посмотрел на девушку с уважением.
– Подруга из лаборатории рассказала?
Дэнни покачала головой.
– «Гугл».
Генри скептически прищурился. Неужели мир настолько обезумел, что любой может найти инструкции по клонированию человека в интернете?
– Я-то надеялся, что, если до клонирования дойдет дело, размножать будут докторов и ученых, а не таких, как я. Могли бы, например, клонировать Нельсона Манделу.
– Нельсон Мандела не умел метко стрелять по движущемуся поезду с расстояния двух километров, – заметила Дэнни.
Генри скорчил гримасу. Если спутница пыталась его развеселить, у нее хреново получалось.
– Эй, я и сама не в восторге. Я для них жизнью рисковала. И ради чего? Чтобы они такое вытворяли?
– Ты рисковала жизнью ради своей родины, – поправил ее Генри. – Как и твой отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: