Матильда Старр - Пирожки для принца

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Пирожки для принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент ИП Клемят, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матильда Старр - Пирожки для принца краткое содержание

Пирожки для принца - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот так вот заполнишь анкету на малознакомом сайте, и выяснится, что ты – весьма подходящая кандидатура на роль невесты принца. И отказаться от этого сомнительного счастья уже невозможно. То, что для сочетания законным браком придется провалиться в магический мир, – это уже детали. Главное – принц молод, богат и хорош собой. В чем подвох? Об этом ты узнаешь, только прибыв на место. И вряд ли тебе это понравится.Автор обложки Ася Оболенская.

Пирожки для принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пирожки для принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хватает всего. Очень вкусно, – он обвел кухню удивленным взглядом и, кажется, оценил количество блюд. – Это все вы приготовили?

С количеством она действительно переборщила, пожадничала. Но когда кругом столько незнакомых продуктов, хочется экспериментировать и экспериментировать. К тому же все это бесплатно, и раздумывать над тем, как сэкономить и изготовить из ничего конфетку, не приходится… В общем, она и впрямь несколько увлеклась.

– Ну да, это я, – потупив глаза, призналась Соня.

Похоже, готовка здесь не считается очень уж почетным занятием. Неужели она опять получит нагоняй за то, что позорит царскую семью?

– А можно попробовать? – несмело заикнулся принц.

Глава 34

Соня мгновенно ожила. Действительно, на ком проверять новые вкусные блюда, как не на собственном муже!

– Ну конечно можно! – она всплеснула руками и затянула венценосную особу вглубь кухни. Ловко освободила стол и начала одну за другой подавать закуски.

Увлеченная этим занятием, она не заметила, как округлились глаза принца. Но потом подняла взгляд и все-таки сообразила, что опять что-то делает не так.

– Вы хотите, чтобы я ел прямо здесь? Я думал, нам накроют в столовой, и мы пообедаем с вами вместе.

Вот же сноб выискался! Строит из себя принца. Впрочем, принц и есть…

– Пока накроют, пока донесут, пока я в эти приличные рюши переоденусь да в столовую пожалую, все уже будет холодным и невкусным, – окрыленная своими кулинарными победами, уступать Соня не хотела. – Так что, ваше высочество, выбирайте сами. Или здесь вкусное и свежее, или через два часа остывшее.

– Мне бы не хотелось ждать два часа, – решил принц и взял в руки вилку.

Это был самый необычный королевский ужин в истории. Есть без Сони принц отказался, ей пришлось поставить на стол еще один прибор и буквально разрываться, предлагая мужу все новые и новые блюда и составляя ему компанию за душевным разговором.

А разговор и правда вышел душевным, впервые за все это время.

После двух закусок принц, как любой нормальный муж, вернувшийся с работы домой, стал делиться служебными проблемами. Впрочем, проблемы у него были не слишком обычными. Во всяком случае, на глупого начальника он не жаловался.

Что делать с Нодаром? Все ж таки из королевской семьи, да и вообще претендент на престол, а тут такое… Ладно бы, поприличнее преступление совершил: заговор там или растрата казны. А то контрабанда, да еще и тканей! Не царского уровня бизнес.

– Так, может, это не бизнес? – высказала предположение Соня. – Вот голову готова прозакладывать, что это Лизка новых тряпок потребовала. А Нодар ни в чем жене отказать не может. Явно она его уже без денег оставила. Большие хоть пошлины на эти транты?

– Большие, – подтвердил принц, – как-никак предметы роскоши. На них всегда пошлины большие.

– Ну вот. А когда жена требует, что ж ему делать?

Про себя Соня подумала, что иных жен и пороть бы не мешало время от времени – в воспитательных целях, но вслух говорить этого не стала.

– Ты вон лучше поставь его ловить контрабандистов да разреши пятую часть конфиската себе в оплату брать. И в казну прибыль, и Лизке шмотки.

– Хватит с него десятой! – принц придвинул к себе очередную мисочку с салатом.

Сердце Сони пело! Все-таки нет для женского сердца лучшего зрелища, чем когда мужчина с аппетитом ест то, что ты приготовила, и при этом во всем с тобой соглашается. Вот оно счастье!

– С этой торговлей вообще все не так просто, – продолжил принц. – Вон, у лоссов пропала грузовая карета с товарами. Умыкнули прямо с неба, причем над нашей территорией.

– Разбойники? Может, из дезертиров?

– Если бы! Чтобы карету опустить, маг нужен. Так что кто-то из благородных.

– А эти шелка хоть не оттуда? – испуганно спросила Соня: все-таки контрабанда – это одно, а откровенный бандитизм – совершенно другое.

– Этого я больше всего боялся, – ответил принц, – Но, хвала Оракулу, не оттуда. Лосс это в поклаже привез, вроде его личные вещи. Его денщик нам все рассказал.

Воспоминания о лоссе были неприятны. И Соня сразу вспомнила, почему: у чернявенького какие-то особенные дела с Изабеллой, причем такие дела, которые он обсуждать ни с кем не хочет.

Паучиха, гадкая паучиха, которая оплела все вокруг своими интригами. Права Кларина, надо от нее избавляться и как можно скорее. Да что же делать, если магия никак не удается? Соня вздохнула, и вздох этот не укрылся от супруга.

– Да вы не переживайте так, найдем преступников. Или вы не из-за этого? Что вас огорчило?

Никогда Соня, загадывая желание на Новый год, не просила себе в мужья доморощенного психолога. А Дед Мороз, оказывается, тот еще шутник.

– Я из-за турнира больше переживаю. И из-за магии, которая мне не дается, – она с ненавистью посмотрела на свое розовое платье.

Принц почему-то смутился:

– Я как раз собирался с вами поговорить. Шел в вашу комнату, выяснил, что вас нет, обнаружил вас здесь, а потом забыл…

Соня зарделась: нет лучшей похвалы повару, чем эта.

– Ее высочество принцесса Елизавета пришла в себя. Причин откладывать турнир нет. Он начнется уже со дня на день. А наш брак с точки зрения Оракула все еще фикция. Поэтому, если вы не возражаете, сегодня вечером… – было видно, что принцу очень неловко. – Затягивать больше нельзя, а значит…

Щеки Сони запылали. Вот это неожиданность.

Дернуло же ее показывать Лизавете собачку! Лежала бы она сейчас в коме – и несчастному Нодару меньше забот, и у Сони времени на магию больше, и принцу не пришлось бы мямлить и спотыкаться на каждом слове.

Принц между тем ждал ее ответа. А какого, собственно, ответа он ждет? Серьезно, что ли, предполагает, будто она сейчас заявит: «Ну уж нет, благоверный, идите вы куда подальше со своим супружеским долгом. А я как была неприступной, так и останусь. Не для тебя роза расцвела!».

Она поднялась, быстро убрала тарелки со стола, смахнула крошки. И, налив чай по пузатым чашкам, поставила их на стол. Все эти телодвижения нужны были не для того, чтобы заставить принца поволноваться подольше, а для того чтобы справиться с волнением самой.

– Разумеется, – она сказала это почти ровным голосом. – Я буду вас ждать.

Принц встал из-за стола, совершенно проигнорировав чашки с чаем.

– Благодарю вас за вкусный ужин и приятную беседу, – объявил он. – Мне еще нужно закончить кое-какие дела, до того как…

До того как «что», он не стал озвучивать.

Разойтись на узкой кухне – не так уж и просто, особенно если вас двое, вы смущены настолько, насколько это возможно, и делаете определенные усилия, чтобы не заглядывать друг другу в глаза. Стоило ли удивляться тому, что принц и Соня столкнулись. От неожиданности Соня споткнулась и совсем уже было вознамерилась упасть, с грохотом разбросав кастрюльки и чугунки. Но принц крепко ее ухватил и выпускать не собирался. Они наконец встретились глазами. И взгляд принца не был бесстрастным как всегда. А объятия становились крепче и крепче. И – то ли ей это показалось, то ли и вправду лицо принца приблизилось… Неужели?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пирожки для принца отзывы


Отзывы читателей о книге Пирожки для принца, автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x