Эмили Бейн Мерфи - Исчезновения [litres]

Тут можно читать онлайн Эмили Бейн Мерфи - Исчезновения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмили Бейн Мерфи - Исчезновения [litres] краткое содержание

Исчезновения [litres] - описание и краткое содержание, автор Эмили Бейн Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Осень 1942 года. Оставшись без родителей, шестнадцатилетняя Айла Куинн и ее младший брат Майлз отправляются в провинциальный городок Стерлинг, где их готова приютить семья маминой старой подруги миссис Клиффтон. Перед отъездом Айла успевает захватить с собой любимую книгу мамы – старый сборник поэм Шекспира – и ее обручальное кольцо.
Через какое-то время Айла и Майлз понимают, что в Стерлинге происходит что-то непонятное… и очень странное. Что-то, что нельзя объяснить логически. Приоткрывая тайны городка, Айла начинает подозревать, что ключ к разгадке всего находится в старой книге их мамы, Джульет… или в самой Джульет, которую Айла, как оказывается, совсем не знала.

Исчезновения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исчезновения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмили Бейн Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дейзи напрягается, а потом указывает место на полу.

– Дариен, устанавливай здесь, – говорит она фотографу. – Поснимай Элизу. Она выиграла два соревнования в прошлом году: верховую езду и танцы, а в этом году будет участвовать еще и в фехтовании. Верно, дорогая?

Элиза кивает в знак согласия, лицо у нее свежее и красивое.

– Никто из Стерлинга еще не выигрывал три соревнования за год? – продолжает Дейзи ее высказывание, что-то среднее между утверждением и вопросом.

– Так мне сказали, – говорит Элиза.

Дейзи записывает это в своем блокноте. Дариен устанавливает штатив. Я кидаю еще одну звезду.

– Ты уверена? – еще одно утверждение-вопрос от Дейзи.

– Я подумала: почему бы и нет? Отчего не попробовать что-то, чего еще не добивались раньше? В действительности я все сделаю для Стерлинга, чтобы поднять дух людей в сложное время, – любезно говорит Элиза.

Дейзи записывает.

– Чудесно, – говорит она. – Ну, продолжай тренироваться. Хочу сделать несколько снимков в движении для статьи: мы желали бы показать приверженность делу, которая ведет к созданию местной истории.

Светлый хвостик Элизы подпрыгивает, когда она кивает. Она надевает маску и делает три шага вперед, пока не находит слепое место партнерши и не делает туда выпад.

Кидаю три звезды подряд, притворяясь, что не замечаю здесь кого-то еще.

– Хорошо, хорошо, – говорит Дейзи. – Я хочу хороший снимок ее выпада.

Когда щелкает фотоаппарат Дариена, я вытаскиваю звезды из цели. Иду назад к линии броска, стараясь не касаться острых как бритва концов.

– А ты… как тебя зовут? – спрашивает Дейзи.

Не сразу понимаю, что она обращается ко мне.

– Айла Куинн, – говорю. – Айла Каммингс Куинн, – добавляю после паузы.

Дейзи на это не реагирует.

– И ты будешь участвовать в соревнованиях по «Звездам» в этом году? – она переворачивает новую страницу в блокноте. – Дариен, когда сделаешь фотографии, двигайся сюда. У нас не было представителя в «Звездах» уже так долго. Что заставило тебя попытаться?

Она выжидающе поднимает на меня взгляд, словно хочет услышать что-то глубокомысленное. Как можно было предугадать, все мысли из головы улетучиваются.

– Я просто… – начинаю, смотрю вниз, на звезды в моих руках, – нашла что-то, в чем могла бы быть успешна, и хотела сделать то, что смогу. – Мой взгляд перебегает на голову Элизы. Ее лицо скрыто маской, но я почти ощущаю ее ярость из-за того, что интерес Дейзи переместился на меня. – Надеюсь, что могу сделать что-то для Стерлинга в этом году.

Пока Дейзи пишет, я отталкиваю знакомый мне шелковистый голос надежды, тот самый, который шептал: «Маме станет лучше», «Папу не заберут в армию».

«Уильям заметит тебя».

«Стерлинг будет рад тебе».

– Ну, мне бы хотелось посмотреть, на что ты способна, – говорит Дейзи. – Дариен, убедись, что сделаешь пару хороших снимков тренировки Айлы. – Высокий тощий мужчина по имени Дариен передвигается ближе ко мне. Несколько учеников в мокрой от пота форме после тренировок вошли в зал и смотрят на нас.

Кончиком туфли касаюсь линии, нервы гудят. Если такая маленькая толпа заставляет меня нервничать, что случится тогда, когда будет смотреть весь Стерлинг?

Размахиваюсь и кидаю. Моя первая звезда разрезает воздух и попадает в цель. Звучит несколько вежливых аплодисментов. Я не оборачиваюсь.

– Да, – говорит Дейзи Дариену, – думаю, нам точно стоит сделать об этом репортаж.

При этих словах Элиза ударяет свою бедную партнершу по фехтованию со всей силой. Собравшиеся ученики аплодируют маленькой победе Элизы, и внимание Дейзи переключается на нее.

– Мы должны ожидать прямо-таки хорошего выступления от вас в этом году, мисс Пэттон, – говорит Дейзи. – Вы такая одаренная девушка. Некоторые видят в вас неофициального представителя молодежи этого города. Что движет вами?

Пальцами в перчатке Элиза перехватывает рукоять рапиры.

– Вырасти здесь, быть частью этого общества – это такая гордость и чувство принадлежности, что я не могу объяснить, – произносит она многозначительно. – Вот что движет мной. Мне льстит, что так много людей хочет видеть меня их представителем. – Элиза делает паузу, чтобы глотнуть воды, и подкупающе любезно машет толпе.

Я кидаю еще одну звезду в цель. Она едва попадает в край мишени. Чтобы вытащить ее, мне нужно пройти мимо Элизы.

– Кажется, кому-то нужно больше практики. – Элиза вертит рапиру в руках. – Прости за любопытство, ты хоть знаешь, с кем будешь соревноваться?

Я вырываю звезду из цели и не отвечаю.

Элиза убирает рапиру.

– Потому что, если бы ты знала… – она замолкает, – то, думаю, нашла бы лучший способ потратить время.

Ее глаза замечают кого-то у двери. Там, прислонившись к косяку двери, стоит, наблюдая, Уилл. Мне требуется лишь один взгляд, чтобы понять: мне все еще нужен он, и так будет всегда.

Я убираю мои звезды для тренировки, ощущая в мышцах приятную боль.

– Думаю, я только что нашла, – говорю и иду туда, где ждет Уилл, чтобы проводить меня домой.

Глава 28

Я натягиваю красный капюшон пальто на голову и выхожу за Уиллом на улицу, где снег падает плотными мокрыми комками. Уилл осыпает меня горстью Угольков. Холод уменьшается, и мы идем в ореоле приятного тепла.

– Вы с Элизой хорошо там смотритесь, – говорит Уилл.

– Спасибо, – бросаю на него взгляд и улыбаюсь. Я устала таить на него обиду за то, что ему нравится Элиза, и мне просто приятно быть рядом с ним, снова общаться. Он, кажется, расслабляется тоже, понимая, что я перестала отгораживаться от него. Порыв ветра откидывает мой капюшон назад и находит открытую кожу у основания шеи, но он не холодный.

– Можно задать вопрос? – Уилл засовывает руки в карманы. – Что вы с Майлзом все время говорите друг другу? Что-то о Финляндии?

– Финляндии? – смотрю на него в недоумении.

Он добавляет:

– Или финских словах?

Не сразу соображаю, но когда понимаю, о чем он спрашивает, то начинаю смеяться. Смеюсь и смеюсь, пока живот не начинает болеть, смеюсь громче, чем за долгое время, и, скорее всего, громче, чем следует, но в любом случае всегда чувствую себя головокружительно рядом с ним.

Когда снова могу говорить, смахиваю слезу.

– Думаешь, нас учат финскому в Гарднере?

– Хорошо, смейся надо мной сколько хочешь. – Он трет затылок, там, где волосы переходят в шею. Волосы у него снова короткие. Он, должно быть, их только что подстриг. Мне больше нравится, когда они начинают отрастать, как будет примерно через неделю.

– Это называется «финальное слово», – объясняю. – Финальное – то есть последнее, заключительное. Это просто глупая игра, в которую мы играли с мамой. Типа моста, который она построила между моими и ее интересами. Ей нравились загадки, а мне – слова. Так что, если сумеешь подобрать правильное слово для ситуации или человека – это как доставить финальный кусочек пазла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Бейн Мерфи читать все книги автора по порядку

Эмили Бейн Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезновения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезновения [litres], автор: Эмили Бейн Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x