Кэтрин Ормсби - Дом в Тополином Лесу
- Название:Дом в Тополином Лесу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00154-089-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Ормсби - Дом в Тополином Лесу краткое содержание
Дом в Тополином Лесу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И всё же Ли тогда удалось уговорить Феликса убежать вместе с ним в Тополиный Лес и спрятаться там, пока господин Смерть и госпожа Память не прочтут их записку:
Уничтожьте Договор, или никогда больше нас не увидите.
В том году Ли учился в шестом классе, и их преподаватель истории, мистер Баббитт, рассказал им об экономических рычагах . По его словам, экономический рычаг – это то, что помогает получить прибыль. Нечто такое, что можно предложить другому или оставить при себе, чтобы добиться желаемого результата. Например, таким рычагом для американских колонистов в их конфликте с королём Георгом и парламентом стала покупательная способность. Если бы они перестали скупать чай, марки и другие дорогостоящие товары из Великобритании, королю Георгу пришлось бы выслушать их жалобы, чтобы они вновь начали затовариваться и пополнять его казну.
Тогда Ли казалось, что это просто блестящая идея. Ведь у них с Феликсом тоже есть такой рычаг. Они прожили всю жизнь бок о бок с господином Смерть и госпожой Память, обучались у них, чтобы потом унаследовать дело родителей. Найти новых помощников Теням было бы непросто. Господин Смерть и госпожа Память прекрасно это знали и намеревались так или иначе заставить братьев Викери подписать контракты. Но если бы Феликс и Ли сбежали , то у госпожи Память с господином Смерть вообще не осталось бы кандидатур в помощники. Само существование братьев было их рычагом.
Но Ли не учёл того обстоятельства, что в действительности король Георг не выслушивал жалобы колонистов. А попросту высылал к ним свои войска.
Ли и Феликс провели в лесу всего два дня – прятались в самодельной палатке, пока не задул холодный ветер. Они страшно замёрзли, соскучились по домашней пище, до полусмерти перепугались волчьего воя, раздавшегося в лесу. И приковыляли обратно в Тополиный Дом, в душе надеясь, что их исчезновение произвело на Теней большое впечатление.
Но потрясло оно только Винса и Джудит. Больше в доме ничего не изменилось. Госпожа Память и господин Смерть никак не отреагировали на случившееся, а Договор остался в полной силе. Что ещё хуже, братьев ждало суровое наказание. Ли до сих пор с содроганием вспоминал, как его отправили на Пруд Забвения, как он в мрачную, безлунную ночь остался наедине с десятками воспоминаний, в основном страшных и неприятных. А Феликсу пришлось и того хуже. Господин Смерть запер его в подвале без воды и еды на целые сутки, причём совершенно одного – компанию ему составляли только свечи, символизирующие людские жизни.
Ли заключил, что экономический рычаг – самая дурацкая концепция на свете, которая кажется действенной лишь в стенах кабинета истории. И всё же…
Хоть Ли больше не заговаривал о Договоре, он постоянно о нём думал. Он часто погружался в размышления, лёжа в кровати без сна и слушая, как госпожа Память бродит по дому, напевая свои печальные бессловесные песни. Если Ли откажется от контракта, он сможет стать бегуном, победить на Олимпийских играх, сделаться знаменитым писателем, школьным учителем, отцом пятнадцати детей – но никогда не встретится с отцом, а его родители тоже так и не увидятся. С этим просто нужно смириться.
И всё же… С самых малых лет Ли знал о существовании семьи Уиппл. Мать вечно называла их корыстными . И беспринципными . Заклинатели были авантюристами, которые пользовались Тенями в личных интересах. Господин Смерть, госпожа Память и госпожа Страсть были для них просто силами, которые можно легко подчинить человеческой воле, а вовсе не существами, у которых люди могли бы учиться и которым могли бы содействовать. К тому же заклинатели занимали в обществе весьма высокое положение и презрительно поглядывали на помощников Теней, которые чаще всего были простолюдинами, с высоты своих «башен из слоновой кости» и обращались с ними как с недостойной чернью. И Ли это прекрасно знал.
И всё же… Порой в полуночном мраке он задумывался о том, что люди вроде Уипплов, вероятно, видят Теней совсем по‐другому и знают их с другой стороны. Быть может, им известно то, чего не знает он сам?
Ли не мог уничтожить Договор. Уже не раз его попытки заканчивались провалом. Но что, если есть на свете человек, которому это под силу? Что, если этим человеком является девочка, с которой ему запрещено иметь дело?
Феликс был далеко не в восторге от сделки между Ли и Гретхен. Утром он целый час пытался уговорить брата взять свои слова назад. В конце концов Ли сумел успокоить Феликса, сказав ему, что Гретхен в обмен на помощь пообещала ему не приближаться к Тополиному Дому. Пока она в городе, с Ли, можно не опасаться, что она снова нагрянет и начнёт бить окна или яростно прибираться. А значит, господину Смерть придётся оставить все угрозы при себе. От воспоминаний о «предупреждении» господина Смерть Ли содрогнулся и ещё сильнее затянул шнурки на капюшоне.
– Прекрасная погода, не правда ли?
Гретхен наконец пришла. Она поднялась на трибуну в ярко-зелёных галошах, остановилась в нескольких рядах от Ли и теперь смотрела на него пристальным, оценивающим взглядом.
Ли шмыгнул носом:
– Не понимаю, что в ней прекрасного.
– Так ведь мы же расследуем загадочное преступление! – терпеливо напомнила ему Гретхен, напустив на себя вид взрослого, который разучивает с малышом алфавит. – А все загадочные преступления окутаны мрачной завесой тайны! Так что тёмные тучи и гром тут очень даже к месту!
Ли подумалось, что Гретхен и впрямь с головой не дружит.
– Вернёмся к нашему уговору, Викери, – напомнила Гретхен. – Ты помогаешь мне, а я тебе. Если всё пойдёт по плану, я отыщу Ритуал, который поможет расторгнуть этот твой Договор, ещё до Рождества. Но сперва мы с тобой совершим небольшую вылазку.
– Это куда же? – уточнил Ли, окинув взглядом туго набитый рюкзак на плече Гретхен. Внутри у него всколыхнулись недобрые предчувствия.
– В Гикори-парк.
– Это случайно не там нашли тело Эсси Хастинг?
– Именно там.
Теперь на душе у Ли всколыхнулись просто отвратительные предчувствия.
– Туда далеко идти.
– Гениальное наблюдение! И какое точное!
Гретхен затопала вниз по лестнице между рядами. Ли нерешительно последовал за ней.
– Я думал, там ещё оцепление не сняли.
– Бóльшая часть парка открыта для посетителей. Не пускают только к обрыву – говорят, что там небезопасно.
– Ещё бы, Эсси ведь упала именно с него.
Гретхен резко повернулась к Ли, и тот едва в неё не влетел.
– По их словам.
– Хм. А что там, по‐твоему, случилось на самом деле?
– Полицию, коронера, газетчиков – всех, кто заявляет, будто Эсси упала с обрыва, – объединяет одно: они отчитываются перед моим папой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: