Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ]
- Название:Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] краткое содержание
Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У тебя особые планы на неё? — не без ревности поинтересовался Джон.
— Да. Лучше и не скажешь. Особые, — улыбнулась Шейла, — то, что она с виду хорошая и лояльна к нам, не значит, что всё сразу стало прозрачно. Не забывай, мы первая полиция, которая будет работать здесь по-настоящему, и у нас на неё нет вообще ничего.
— Ясно, — улыбнулся Джон.
— Да, кстати, через дверь от этой квартиры, наша комната. Обставлена не очень, но хоть что-то на первое время. Так что сегодня я беру на себя бумаги, местный архив, если таковой найдётся, и Дайану, а ты займись новенькой. Если что — откажемся.
— Хорошо, — кивнул Джон.
— Ну а ближе к ночи встречаемся в нашей комнате.
— Из тебя выходит неплохой оперативник. Всё сразу по полкам. Смотри, прогремишь заслугами на всю округу, заберут из полей. Будешь координировать.
— Не заберут, — улыбнулась Шейла, — пока в этих полях будешь ты, я их не оставлю.
— Рад это слышать, — он поцеловал её, — не увлекайся слишком рыжей.
— Хорошо, — улыбнувшись, ответила мисс Лейн, — ты тоже не переусердствуй, особенно с виски, потому что я тоже хочу, но без тебя совсем не то.
— Договорились.
Миллстоуну совсем не хотелось тащиться в Джейквиль, чтобы поговорить со Сперри, но без этого данное мероприятие переросло почти в операцию. Он позвонил в тамошний секретный отдел полиции и попросил направить туда агента. Потом было томительное ожидание. Это время они с Дугласом использовали на то, чтобы получше осмотреться в Роквиле. Джон был здесь недолго и не мог похвастаться отличным знанием местности. Стрелок же вообще никогда тут не был, и не мог ничего знать.
Уже далеко за полдень, явившись в их штаб-квартиру, Джон нашёл телеграмму о том, что его тёзка из Джейквиля отказался. По мнению Миллстоуна, свою роль здесь сыграло также и то, что они не обсуждали это лично, но и так бы вероятность положительного ответа была бы невелика. Просто, ему очень хотелось бы, чтобы у них был свой, давно знакомый механик, и он даже не подумал, как Сперри оставит свою обширную клиентуру, приносящую ему солидный доход. Да и в любом случае, если бы подобное сообщение свалилось на Джона, как снег на голову, он бы тоже, скорее всего, принял бы отрицательное решение. Так что, повод поговорить с механиком в будущем будет, но только когда они будут в Джейквиле.
— Жаль, — сказал Джон, возвращая на стол листок с телеграммой. Ниже машинных строчек рукой Шейлы было написано, что она уже сделала официальный запрос в центр и что ответ обещали завтра.
— Ну а что ты думал? Сам бы на его месте не согласился, — заметил Дуглас, садясь на диван и закуривая.
— Может быть. Может быть, — задумчиво сказал Джон, — а наша мисс Лейн уже ушла. Кстати, ты не в курсе, с ней ничего такого не происходило?
Миллстоун тоже закурил, сел рядом с Дугласом и воззрился на него.
— А что может с ней произойти? Ты опять ни с того ни с сего отвалил. И тогда хотя бы слух был о перераспределении кадров. А сейчас тишина. День Федерации хорошо отметили, повеселились, а на следующий день тишина.
— Ну, она же должна понимать.
— Могу тебе ответить твоими же словами. Должна, но не понимает, — спокойно ответил стрелок.
— Но она стала какой-то очень деятельной. Я прямо не узнаю. Тут, там, и всё успевает.
— Ты слишком привык к тому, что она сидит спокойно где-то в уголке и перебирает бумажки. Она давно хотела в оперативники. Это даже для меня было понятно.
— Наверное, ты прав.
— Тем более, после исчезновения с твоей помощью сам знаешь кого, у нас возник приличный шумок.
— И всё равно, не совсем понимаю, как её взяли вот так.
— Не знаю, — пожал плечами Дуглас, — я её почти не видел в твоё отсутствие. На севере объявились какие-то особо злобные язычники. Там и так обстановочка та ещё, а в тот момент стало вообще туго.
— И понадобился качественный отстрел.
— Что-то вроде того, — ответил Эгил, — уж больно упорно эти ребятишки не хотели признавать наши законы, раз уж сами заявились на нашу территорию.
— Это, кстати, может быть интересно, — задумчиво сказал Джон, — потом обязательно расскажешь мне.
— Ладно. Это я к тому, что старик Лейн всех нас распихал по углам, чтобы, видать, не особо тревожились по поводу того, куда ты делся.
— Ну, такого специалиста, как ты, всегда есть, куда деть.
На полуслове Миллстоуна прервал стук в дверь. Осторожный и негромкий. Кто-то, стоявший там, точно слышал голоса. И это точно был не кто-то из своих.
— Войдите, — сказал Джон.
Он поправил пиджак и приподнялся, чтобы не сидеть в развалку. Внутрь вошла девушка, уже ему знакомая.
— Так вот кто у нас мисс Рассел, — с улыбкой заключил Миллстоун.
— И я рада вас видеть.
Девушка, до этого известная ему как Морган, осторожно закрыла за собой дверь и прошла вперёд. На ней были чёрные джинсы и белая рубашка с короткими рукавами. В руках она держала небольшую папку, содержимое которой Миллстоун приблизительно представлял.
— Значит, Диана, — сказал Джон, поднимаясь, — значит, Рассел.
— Я думала, ты догадаешься.
— Догадался, да поздно. Голова, видать, забита кучей всего другого. Познакомься, Дуглас Эгил.
Стрелок почтительно кивнул, поднявшись с Дивана.
— Очень приятно, — девушка протянула руку.
— Взаимно.
— Так какими судьбами к нам? — спросил Миллстоун.
— Разве из рапорта не ясно? — она слегка подняла брови, — меня перераспределяли примерно в такую же группу, вот я и решила, что раз продолжать работать здесь, то хотя бы со знакомыми людьми.
— И, как я слышал, даже очень, — Джон присел на край стола и достал сигарету.
— Очень, — ответила она и посмотрела ему в глаза уже знакомым взглядом.
— А я уж надеялся, что будет очень интересное собеседование?
— Ну, ты можешь спросить, в каких я была местах до того, как столкнулась с Селлером. Или, как он у вас себя называл?
— Ричардс. И я думаю, что и после начала твоей с ним работы было что-то интересное.
— Да.
— Хорошо. Джон покивал головой, повернулся к окну и замолчал.
— Ну так, я принята?
— Да. Почему нет? — как будто опомнившись, он повернулся к ней и ответил.
— Где мне можно расположиться?
— Там дальше по коридору. Пятую комнату занимает мистер Эгил, а все, что за ней, свободны. Но особо корнями можешь не врастать. Мы немного оформимся и двинем дальше.
— Хорошо. А на сегодня что-нибудь есть?
— Ну, если ты не желаешь составить компанию нам с Эгилом в плане выпивки, то нет. Можешь отдыхать.
— Тогда я лучше отдохну, — сказала девушка, — все последние дни в дороге. Тому расскажи, этому, что и как.
— Понимаю, — поднял руки в знак согласия Джон.
Попрощавшись, Морган ушла, а Миллстоун устало затушил сигарету в пепельнице. Такое состояние, как сейчас, он не любил больше всего. За этот день он ничего существенного сделал, и всё равно ощущал отсутствие сил. Желание выпить нарастало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: