Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ]

Тут можно читать онлайн Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] краткое содержание

Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] - описание и краткое содержание, автор Марк Шейдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то, много лет спустя, в одной совсем не далёкой галактике бушевали звёздные войны. А потом они закончились, и всё, к чему успело привыкнуть человечество, очень переменилось…
Мальчик, который растёт с осознанием своего дара и своей ничтожности, не зная правды ни о стране, где родился, ни о себе. Девочка, чья жизнь не реальнее компьютерной игры, а сама она — разменная монета в игре, где ставка — смерть, а козыри в руках безумца. Юноша, понятия не имеющий, какой силой он обладает — и что ради носителя этой силы создан был целый мир… но лучшие из планов могут не выдержать испытания временем и людскими желаниями.
Как выполнить предсказание: «Двое сольются в одно в Мерцании Изначальном» — и сохранить самого себя? И кому суждено уцелеть под ударом проклятия Звёздного Тигра?

Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Шейдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчик облизнул губы и чуть повернул голову. И глянул прямо на меня. Прямо мне в глаза.

Кнут ожил, взлетел, опустился. Звук, который будет преследовать меня ночами. Он повис в густой тишине, не желая уходить. Других звуков не было. Ни единого. Кнут хлестнул снова. И, проклятие, я был так невыносимо близко! Снова… Я чувствовал себя слабым и больным, мне было холодно и жарко одновременно, и дико хотелось растолкать толпу и убежать как можно дальше от алых капель крови на белых камнях, от звуков кнута, бьющего так сильно… от его глаз.

С него сняли оковы. Теперь Рэйд обращался с ним куда мягче: вина уходит с искуплением. А он вёл себя достойно: не кричал, не молил, не плакал. Принял расплату, как Рыцарь… Ох, я совсем спятил! Сравнить Рыцаря — с менестрелем?! И где, интересно, была стража? Надо сказать Милорду — может, мы сами должны охранять Черту? Если меня заставят взять в руки кнут, я просто грохнусь в обморок!

Он стоял в круге, склонив голову, и выглядел… усталым? Опустошённый, вот это слово. Будто ему всё равно. Ни стыда, ни облегчения, ни желания поскорее уйти. Что творится у него в сердце?

— Приведи себя в порядок и убирайся, — велел Гран и поднял минелу, готовясь бросить её на камни.

Мальчик ожил во мгновение ока: вскрикнул, рванулся к Грану и упал на колени к его ногам.

— Милорд, зачем?!

— Встань и отойди, — процедил Гран, не глядя вниз. — Оденься.

— Пожалуйста, не надо! Милорд!

— Таков закон, — нахмурился Гран. Голос у него был растерянный. — Менестреля, который играл или пел в Тени, ждёт кнут в эллине, а его инструмент будет уничтожен. Одевайся и уходи отсюда.

— Нет!

Я вздрогнул: так кричат от боли смертельно раненые звери.

— Не убивайте Лили, милорд, она же не виновата!

— Лили [1] (Примечание: в имени Лѝли ударение на первом слоге) ? — Гран с недоумением посмотрел на мальчика, обнимающего его сапоги. — Кто это, Лили?

— Минела. — Он закусил губу. — Я её сюда принёс, и делайте со мной что угодно, но её пощадите!

Рэйд попытался за плечи оттащить его от Смотрителя, но безуспешно: мальчишка вцепился крепко, как болотная пиявка. Я словно видел какой-то отвратительный сон и никак не мог проснуться.

— Проклятье, — пробормотал Смотритель и резким движением взметнул злосчастную минелу вверх. Мальчик тихонько охнул. В расширенных чёрных глазах затанцевало безумие.

— Постойте, Сэвил.

Гран облегчённо вздохнул: теперь не он тут главный, не ему принимать решение. Так Милорд тоже здесь, а я не заметил… Он неторопливо шёл к эллину — Мейджис Сатсел, Посвящённый Меча, выбором братьев Лорд Трона. Мальчик блеснул на него глазами из-под растрёпанных волос, вдруг стремительно метнулся к нему и почти лёг перед ним, дрожа всем телом, как после купания в зимнем озере.

— Перестань лизать мои сапоги и подними лицо, — ровным тоном (тем самым, от какого мне всегда делалось зябко) произнёс Мейджис. — Ты смеешь сопротивляться наказанию за проступок, который, бесспорно, тобою совершён. Рискуешь напроситься на новое наказание. Ты понимаешь?

Он вскинул голову, с усилием глотнул.

— Да, милорд.

— Вот как. — Мейджис с иронией поднял брови. — Объясни мне и достойным лордам, что даёт тебе право требовать? Почему в твоём случае я должен изменить закон?

— Вы не должны, но вы можете… — он хрипло кашлянул. — Лили… маму так звали. Она умерла. Два года назад. Мы с нею вдвоём играли и пели. Это её минела. Она живая для меня, милорд! Мы друзья, и дороги у нас общие, и память. Я люблю её. Как человека. Ведь Рыцари людей не убивают!

— Любовь — жестокое чувство. — Мейджис прищурился. — А отец твой где, и чем занимается?

— Он умер до моего рождения. Я о нём ничего не знаю. Вот, — он сжал дрожащими пальцами кружок тёмного металла на шнурке вокруг шеи: — Мама надела, когда я был ребёнком. В память о нём.

— Ребёнком, — непонятно протянул Мейджис. — Так. А теперь ты мужчина, стало быть. Твоё имя?

— Вил… Вилрей Тиин.

— Сколько тебе лет, Вилрей Тиин?

— Тринадцать. Милорд, пожалуйста!

— За любовь платят, Вил. И за милость — также. Хочешь заплатить за свою Лили?

Мальчик судорожно всхлипнул и припал губами к его руке. Мейджис отступил, брезгливо морщась.

— Будешь вести себя, как трусливая избитая собака, я передумаю. Эти рыдания и сопли — да или нет?

— Да, — выдохнул мальчик.

— А цена?

Мальчик, не поднимаясь с колен, гибко распрямился, отбросил со лба массу спутанных волос.

— Мне всё равно, если для Лили.

Он лжёт — или он больше, чем кажется! Низкие души не способны на жертвы такого рода!

Милорд смотрит пристально. Опасный взгляд. А во мне растёт какая-то странная боль, всё сильнее и сильнее. Когда эта проклятая пытка кончится — попрошу, наконец, у Милорда танец, сталь со сталью. Если есть раны на теле, то раны в сердце меньше болят… Почему, почему он так долго молчит?!

— Ну что ж, Вилрей Тиин. Коли ты ребёнком себя не считаешь, то плати, как мужчина. Ещё десять ударов. Один звук — и твоя минела полетит на камни, а ты — за Черту. После всех десяти. Принимаешь?

— Да, конечно. — Его глаза казались огромными чёрными ямами на бледном лице. — Спасибо, милорд.

Его голос был пресным и прохладным, как талая вода. Он встал и пошёл к столбам, высоко вскинув голову. Бесстрастное лицо — ни смущения, ни страха. Зато мне было страшно: я был почти уверен… и это случилось — он смотрел на меня в упор. Он знает, что умрёт. Цепи лязгнули. Мерцанье, зачем?! И почему Мейджис позволил?! Боги, мы же убиваем его!

Я чуть не вскрикнул в миг удара, а он зажмурился, но молчал. Только вздрагивал, когда кнут опускался. Из-под зубов, впившихся в нижнюю губу, текла кровь… Меня мутило от запаха крови, в глазах алый туман, удачно, что я позавтракал легко и давным-давно… На пятом ударе из-под сомкнутых век поползли слёзы. Пожалуйста, молил я неизвестно кого и о чём, ну пожалуйста, не надо, не надо!

Восемь. Как страшно боль искажает лица! Девять. Не шевельнулся. А жив ли он ещё? Десять. Лишь бы не упасть на камни, где его кровь. Умрёт он или нет — но я уже никогда не буду прежним.

___

Он с усилием вскинул голову и разлепил веки. Вздохнул — получился хриплый стон — и улыбнулся. На миг его глаза вспыхнули почти безумным торжеством. С него сняли цепи, бережно придержав за руку, когда он качнулся к столбу; он резко вырвался, словно попытка помочь оскорбила его. Закусив губу, расправил плечи и медленно пошёл к минеле, ожидающей его в руках Лорда-Смотрителя.

Иди. Держись прямо. Мама, прости, я… Нет! Ты дойдёшь. Хватит валяться у них под ногами, как грязная тряпка. Голову выше. Они не сломали тебя, просто высекли, какая ерунда! Мама, как душно…

Он взял минелу, повернулся к Грану спиной и направился к своей одежде. И его пальцы разжались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Шейдон читать все книги автора по порядку

Марк Шейдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Звёздного Тигра. Том I [СИ], автор: Марк Шейдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x