Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ]

Тут можно читать онлайн Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Шейдон - Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ] краткое содержание

Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ] - описание и краткое содержание, автор Марк Шейдон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Вернись к истокам, если собьёшься с пути. Вернись к себе и обрети силу. Вернись, чтобы найти силы продолжить свой путь…» (с)
Энциклопедия эгоизма. История о дружбе, доверии, предназначении и предательстве.

Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Шейдон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проклятие Звёздного Тигра. Том III

Глава 1. Чар-Вейхан

— Пройти б Джалайн поскорее. — Вил глянул на друга: — Ты всё молчишь. С утра двух слов не сказал.

— Я думал, болтовня мешает тебе… в Кружевах.

— Если я в Кружевах, слова Сумрака не могут мне помешать. А знаешь, у тебя губы шевелились. Как у мамы, когда она стихи складывала. И молчаливой тоже делалась. И ты, может, стихи сочиняешь? Не их ли пел на нашей полянке? Красивые песни, и голос у тебя красивый. Ты пой почаще. — Он вздохнул. — Странно я себя чувствую в Поле Трента. Прямо тянет к нему… ты держи меня покрепче… Да нет!

Он рассмеялся: друг стиснул его руку.

— Не так, Рыцарь! Рукой Вэй не удержишь, если решит уйти. Держи голосом, говори со мной, не молчи! Ну вот расскажи — о чём ты думаешь с таким мечтательным видом?

— Да тебе неинтересно, — смутился юноша. — Просто фантазии… глупости.

— Ох, Энт. Коли фантазии глупость, так я с рожденья дурак. Я в твоих фантазиях глупого не увижу.

Энтис покраснел и принялся вспоминать свои лесные грёзы. Вначале — запинаясь через слово; потом увлёкся и заговорил складно, как дома, когда малыши вечерами сбивались кучкой на его постели и по полночи упрашивали рассказывать ещё… А Вил свистел, и непонятно было, слушает ли вообще.

— Тебе смешно, наверное? Глупости, я предупреждал.

Вил на ходу резко обломил ветку с орешника.

— Смешно бывает, как говорят, одеваются, поют — делают Сумрачные вещи. Но мечты из Мерцания… пусть причудливые, странные, я никогда не стану смеяться! — веточка с треском сломалась в его руках. — Мама говорила, настоящие желания сердца всегда сбываются. А тебе нужны странствия, подвиги и прекрасная принцесса? — он улыбнулся: — Странствия уже были. И злодеи, и книги из легенд, и тайны…

— А принцессу? — жалобно протянул Энтис.

— О чём речь. Десять принцесс, Энт. Куда ни придём, все девчонки глаз с тебя не сводят.

— Не выдумывай, — пробормотал юноша, мгновенно заливаясь краской.

— А то нет! Помнишь сестрицу старосты в Ястребках? Глазки тебе строила — вся деревня любовалась! — и поспешно отскочил от друга подальше. — Правда, не раскрасавица, да и не девчушка, но кому что нравится, кто и носы вроде сливы любит, тебе видней… Энт, не сверкай так глазами! Перепугаешь меня до смерти — а Первая Заповедь? — и, не выдержав, прислонился к дереву и расхохотался.

— А обещал, — с укором заметил Энтис, тщетно пытаясь не улыбаться. — Не будет он смеяться, как же!

— Не над твоей сказкой. — Вил сразу стал серьёзным. — И насчёт желаний я не шутил. Что необходимо тебе, без чего ты никогда не будешь счастлив — непременно придёт. Я хотел пробудить Дар, — и найти тебя, но этого я тебе не скажу . — И ведь получилось. Уж коли мои мечты сбываются, твои сбудутся и подавно! Геройские подвиги — не знаю, мы ж не в Тёмные дни живём, а принцессу точно найдёшь. — Он легонько потянул друга за золотистый локон. — Спасёшь её от чего-то ужасного… от бешеного бира, к примеру, или жука с платья стряхнёшь… и она будет самой красивой и чудесной девушкой в Тефриане.

— И нужен я ей буду, как пню сапожки. И её возлюбленный придёт меня благодарить. Что тогда?

— Скажешь богам спасибо, — усмехнулся Вил, — сразу всё и ясно, а то бы надеялся попусту. Знаешь, не верю, будто найдётся девчонка, которая сумеет в тебя не влюбиться. Особенно если ты её спас.

— Даже от жука?

— Даже от крохотной букашечки! — заверил Вил. Энтис улыбнулся. Конечно, всё ерунда, Вил это не всерьёз… но какая приятная ерунда! Он шёл меж цветущих яблонь, осыпающих его ароматным белым дождём, и представлял себя героем, храбрым спасителем Тефриана: все приветствуют его, а он идёт по устланным алым бархатом ступеням дворца, где ждёт награда драгоценней почестей и славы — подруга, любящая и ослепительно-прекрасная. И сегодня, в день его победы… нет, ночью, в сиянии звёзд…

Тем временем Вил ушёл с тропы в заросли и вдруг коротко вскрикнул, будто ему зажали рот. Энтис рванул меч из ножен и кинулся к другу — и замер, налетев на него с разбегу и едва не уронив… на неё.

Она лежала, закрыв глаза. Рваное платье едва прикрывало стройные босые ножки… вообще-то оно напоминало старый мешок, который давно стоит выбросить. А нежное личико вполне могло мелькнуть в окне кареты Вершины, и обнажённые руки — тонкие, изящные, и белая кожа, явно не привыкшая к солнцу… нищенское платье выглядело на ней более чем странно. Но удивительней всего были волосы — красное золото, пропитанное огнём. Они запылились, на концах слиплись в тонкие сальные хвостики, но это Вил заметил потом — сейчас видел лишь красоту огня, разлитого по плечам, груди и траве вокруг головы, багрового огня из самого сердца костра, умирающего на обгорелых ветвях… Они смотрели на неё, не в силах отвести взгляд, — Вил, с рукой, прижатой ко рту, и Энтис, крепко стиснувший его плечо.

— Это было очень красиво, — тихо сказал Вил, — её волосы, но живые. На солнце, как в золотой пыли…

— Она умерла? — прошептал Энтис, встал на колени и робко потянулся к ней, словно боясь коснуться.

— Н-нет, но… Не трогай её!

Энтис вздрогнул и отдёрнул руку.

— Чар-Вейхан… — Вил на миг закрыл глаза. — Возле неё оставаться опасно. Пойдём, Энт. Пожалуйста!

— Ты шутишь? Бросим её тут без сознания? — голос его друга похолодел. — Принеси воды поскорее.

— Трясины, — выдохнул Вил. Но если других слов на ум не приходит, и как быть дальше, понятия не имеешь, то лучше просто делать, что велят. А всё было так хорошо! И Книга его отпустила, и Кружева поют ясно… и Энт не в Замке, а с ним. А теперь?!

Надо его увести… Заставь-ка реку течь в гору! Он не уйдёт, и я тоже, и это конец, конец нам обоим. Я себя-то не могу защитить, как мне защитить его?

На коленях, с поникшими плечами и бледным лицом, Энт был вылитый Шер — король, погибший от рук предателя… Вил смутился и поспешно сунул ему котелок. Вода щедро плеснулась на девушку.

— Ой… Я не нарочно, честное слово.

— Даже от холодной воды не проснулась! — Энтис печально вздохнул. — Что же нам делать, Вил?

— Оставить её в покое и идти отсюда. Вейхан будить — себе дороже. Пошли, боги о ней позаботятся.

— А звери?!

Вил беспомощно терпел его взгляд, чувствуя себя в цепях и раздетым.

— Или она сама умрёт, она же больна, ты не видишь?! И ты сможешь уйти и потом жить спокойно? Тебе её не жаль?

— Тебя мне жаль. Не слыхал о Чар-Вейхан страшных сказок? Не знаешь, отчего у нас почти нет Вэй?

— Почему нет? А Звезда?

— А в Звезде иной Магистр того не умеет, что до войны Чар ученик вытворял. Они только слушают мелодии. Скользят в Кружевах, поют их голосами. А прежде Вэй создавали Кружева… даже изменяли. Наши лечат да тучки гоняют — а те властвовали над всем Сумраком. Подлинное могущество, Энт. И оно потеряно, Багровые Годы его уничтожили, вместе с Созвездием. Наверно, его и не будет уже никогда…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Шейдон читать все книги автора по порядку

Марк Шейдон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Звёздного Тигра. Том III [СИ], автор: Марк Шейдон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x