Борис Конофальский - Сталин против рептилоидов [publisher: SelfPub.ru]
- Название:Сталин против рептилоидов [publisher: SelfPub.ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Конофальский - Сталин против рептилоидов [publisher: SelfPub.ru] краткое содержание
Сталин против рептилоидов [publisher: SelfPub.ru] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ей действительно было стыдно, так как она опять ловила взгляды посетителей.
– Может и лучше, да вот только сидеть я должен возле вас. – Бурчал Свирид. – И дёготь это ваш пить, даже не зная почём его хлебаю.
– Успокойтесь, я вас угощаю. – Сказал красавица.
– Да не надо меня угощать. Я вам не дармоед какой-нибудь, и вы мне не мамаша.
– Будь я на три, четыре года постарше, то и могла бы быть вашей маман. – Примирительно говорила Ракель Самуиловна.
– Да никогда бы вы не смогли быть моей мамашей.
– Да, и почему же?
– Да потому, что моя мамаша трудовая крестьянка, всю жизнь не разгибалась, то в поле, то огороде, то в коровнике. – Говорил Свирид, словно упрекал. – Четыре голода пережила и семь детей на ноги поставила. А вы…
Он замолчал.
– Ну? И что я..? – Ракель Самуиловна в оду секунду вдруг стала бледна и холодна. – Ну, говорите, что я..? Что вы замолчали, товарищ Свирид? Боитесь сказать?
– Да ничего я не боюсь.
– Ну, так договаривайте! Давайте! Так кто я?
– И договорю. Скажу кто вы! Если нужно будет. – Обещал Свирид.
– Так давайте! Нужно! Говорите! Ну!
– Вы публичная женщина, вот вы кто! И это ещё полбеды.
– Да? – У товарища Незабудки раздувались ноздри. И кофе она уже не хотела. – А в тогда чём вся беда?
– А в том, что вы распутная женщина.
– Распутная? – Едва сдерживалась красавица. – Ах, распутная.
– Да, распутная. – Настаивал Тыжных.
– А вы прямо всё знаете, да?
– Да уж знаю о вас кое-что. Авось не дурак, товарища Маркса почитываю.
– Ах, почитываете? И что же пишет обо мне товарищ Маркс?
– А товарищ Маркс пишет, что пролетариат идёт горбатить на буржуя от нищеты, а женщины от нищеты и бесправия идут на панель. А вы, товарищ Катя, уж никак не от нищеты пошли в публичные женщины. Вы жизни сладкой ищите, и половых наслаждений.
– Половых наслаждений? – Ракель Самуиловна говорила это тихо, но только потому, что все силы её уходили на то, чтобы сдержаться и не вцепится ногтями в его наглую, конопатую морду. И самым обидным было то, что ей нечего было ему ответить. Она думала, думала. Потом несколько раз вздохнула глубоко и сказала почти спокойно. – А ну пошёл вон отсюда, моралист деревенский.
– Чего? – Не расслышал Свирид.
– Пошёл вон, я сказала. Вон отсюда. – Говорила товарищ Незабудка, но так, чтобы не привлекать излишнего внимания. Почти шёпотом. Скорее даже шипела. И красными пятнами шла от бешенства.
Но усилия её были тщетны. Все, кто был в булочной, только делали вид, что пьют кофе, а не прислушиваются к их разговору.
– Вот чего вы шипите как кошка драная, я вам как партиец партийцу говорю, прямо и без утайки. А вы шипите как змея.
– Кошка драная? Змея? А ну пошёл в машину, – уже не шептала Ракель Самуиловна. И указывала на дверь пальцем. – Вон! Вон отсюда! Ждите меня в машине! Товарищ Тыжных!
Она сорвалась и перешла на крик. Уже не стесняясь никого.
– Чего орать-то, – сказал товарищ Тыжных, забрал со стола фуражку и пошёл к выходу.
А в душе Ракель Самуиловны всё клокотало, она готова была убить наглеца:
– Хам, – кричала она ему вслед, – моралист, подумаешь, праведник какой. – Она не могла успокоиться, даже когда он вышел из булочной. – Марксист конопатый! РЭВОЛЮЦИОНЭР в драных сапогах. Олух деревенский, ещё и писать не научился, зато мораль уже читает!
Товарищ Буханкин пил кофе уткнувшись носом в чашку, и бросал косые взгляды по сторонам. Он понимал, что все на них смотрят:
– Товарищ, Катя, может, пойдём отсюда, – робко предложил он.
– Роже, счёт! – Звонко крикнула Ракель Самуиловна пытаясь успокоиться. Но успокоиться красавица не могла. Сидела ноздри раздувала. – Вы поглядите на этого нахала. Хамло трактирное!
Арнольд тактично молчал, ожидая счёта. А когда его принесли, товарищ Незабудка буквально вырвала его из рук официанта, и, не дав товарищу Буханкину даже взглянуть в него – расплатилась. Решительно встала и пошла к дверям, абсолютно не стесняясь кофейных пятнен на платье. Товарищ Арнольд поспешил за ней. Дама, сидевшая у окна, не без зависти, сказала соей подруге:
– Боже, какой накал! Прямо Венецианские страсти.
– И не говори, Шекспир, да и только: два Ромео из пролетариев и видавшая виды Джульетта.
– Думаешь у кого-то из них там роман?
– Конечно, ну а кто ещё будет так феерично и публично скандалить как не влюблённые.
– Да, ты права, дорогая.
Обе дамы грустно вздохнули, сожалея, что сами давно таких романов не переживали. И месье Роже тоже вздохнул, глядя из окна как отъезжает старенький «Форд».
Глава 7
Месье Роже зря вздыхал. Дела у него шли прекрасно, совсем не так как у другого московского ресторатора и француза у месье Анри, он же Серафим Вилько.
К месье Анри пришли гости, о которых говорят: «Господи, век бы их не видеть». Уборщица не заперла дверь и мыла полы в зале, на кухне один повар занимался заготовкой. А сам гражданин Анри – Вилько считал ассигнации у раскрытого сейфа в своём кабинете. Его некогда румяные, пухлые щёчки не были румяны. И даже обвисли как-то. Настроение у него было не фонтан. Ибо только вчера одна из его сотрудниц заявила ему, что может рассказать его жене о своей беременности. И чтобы такого не случилось, просила его отвезти её на Кавказ. На воды. Что очень полезно для будущего малыша. И Серафим Вилько считал купюры, понимая, что поездки на Кавказ, сейчас, когда ресторан только начал давать доход, и когда нужно ещё кое-что вложить в него – ну просто неуместны. Но спорить со своей сотрудницей Авдотьей было себе дороже, и он сидел и считал деньги, планируя поездку.
И тут в его уютном кабинете появились двое, да таких, что какой другой коммерсант, не прошедший горнила суровых годов Военного Коммунизма мог бы и оконфузиться или даже помереть. Но месье Анри только сглотнул судорожно и мужественно стал ждать побоев. Эти двое появились в его кабинете, как снег летом, так неожиданно, что он даже сейф не успел закрыть. Так и сидел с пачкой денег в руках, как бараночник после ярмарки. Один из пришедших был мелкий и мерзкий, другой был огромный и ужасный.
«Господи, – с грустью думал Вилько глядя на пришедших, – опять налёт, вот тебе Авдотья и весь Кавказ. Когда уж советская власть с ними разберётся».
Мелкий уставился на пачку денег в руке у ресторатора и противно сказал, подходя ближе:
– Ну чё, нэпман, дело крутится, лавёха мутится, а?
Он бесцеремонно выхватил деньги из рук Серафима Вилько, а потом заглянул в сейф. И не увидев там ничего спросил:
– А чё, есть ещё, фраерок? Или у тебя тут токма купюры. А рыжье-то где?
– Не-не…Вот. Не… Оно. – Мямлил ресторатор.
– Чё ты там бурлишь, конь забзделый, я говорю рыжье у тебя где? – говорил мелкий и зачем-то втихаря «ломая» пачку с деньгами и незаметно пряча «сломанные» купюры в рукав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: