Максим Шторм - Закон и честь [СИ]

Тут можно читать онлайн Максим Шторм - Закон и честь [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Шторм - Закон и честь [СИ] краткое содержание

Закон и честь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Максим Шторм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стимпанк как он есть. Практически чистый и не замутнённый. Стилизация под Викторианскую Англию, безумные учёные, мужественный герои, уличные бродяги, грошовые проститутки, неуловимые маньяки, дух надвигающихся технологических перемен, много пара и панка. Инспектор полиции Джейсон Джентри преследует загадочного преступника, известного под именем Джек-Попрыгунчик, терроризирующего столицу. В банальной с виду завязке скрывается много более глубокого… Главный герой и не подозревает, куда его заведёт расследование. С чем ему придётся столкнуться и как выйти из завязавшейся битвы живым? Особенно когда против тебя оказывается сама Система? Горькая ирония и отражение злободневности наших дней, нашего времени. Политические интриги и подковёрные игры, размышления о смысле бытия. Думаю, поклонникам заявленных тэгов будет интересно.  

Закон и честь [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Закон и честь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Шторм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Готова поспорить, что я не первая, кому вы говорите это, — Элен решила идти ва-банк. Только так, напором и наглостью, не пасуя пред авторитетом и положением стоявшего напротив неё импозантного мужчины в тёмно-сером фраке, она сможет выбраться из той трясины, в которую угодила. Элен была готова на всё, лишь бы никогда более не ощутить на своём теле изворотливые похабные пальцы Аткинса.

— Разумеется, нет, — врач белозубо улыбнулся и, подавшись вперёд, доверительно сообщил: — Я говорю эти слова каждой красивой девушке, что производит на меня самое положительное впечатление. А вы, мисс Харт, как раз одна из таких. Вы в моём вкусе, милочка. Я запомню вас. И, надеюсь, что когда-нибудь мы ещё встретимся. И поговорим. За бокалом вина. Как вы на это смотрите?

Элен со крипом сжала горлышко бутылки и произнесла, чеканя каждое слово:

— Доктор Аткинс, сэр, я не хочу выглядеть грубой, но вынуждена сказать, что ваши желания в корне расходятся с моими. В конце концов, у меня есть жених, с которым в скором времени я обвенчаюсь.

Идти, так до самого конца, да? Ну а врать, так напропалую.

— Мисс Харт, — Аткинс довольно сощурился, с разгоревшейся в глазах жадностью разглядывая Элен. — Что-то мне подсказывает, что вы бессовестно лжёте. Бьюсь об заклад, что ваша невинная девственная щёлка ещё не знала мужских ласк и не испытывала проникновения… хм, вы понимаете, о чём я!

Элен не нужно было глядеть в зеркало, чтобы понять, что её щёки заалели двумя переспелыми арбузами. Лицо залило жгучим жаром, а низ живота противно заныл. Господи, как же всё это унизительно! Выслушивать, будучи не в состоянии дать сдачи.

— Или же вы забавляетесь под одеялом с собственными пальчиками? — ухмылка Аткинса становилась всё противней.

Сколько бы Элен ни храбрилась, но после каждой язвительной реплики психиатра, пробирающей до самого дна, глаза её становились всё мокрее и мокрее. Вскоре девушка ничего не осталось, как беспомощно захлопать ресницами, смаргивая выступающие слёзы. Элен ощутила себя пастушкой из сказки, угодившей в ловушку к злобному горному троллю. Кухня Гиллроев стала пещерой, а доктор Аткинс чудовищем. Не хватало одного прекрасного принца для пущей правдоподобности. Чтобы он спас её из лап безнаказанно глумящегося монстра. Но Элен ни питала пустых иллюзий. В этом доме ей помощи ждать неоткуда. Под сводами особняка Гиллроев отродясь не водилось прекрасных принцев.

И вот, когда сглатывающая слёзы Элен уже приготовилась удариться в панику, спасение не заставило себя долго ждать. Правда, она и думать не смела, что в роли спасителя, то бишь столь ожидаемого прекрасного принца окажется… Стефан.

Белокурый юноша бесшумно появился из-за спины плотоядно улыбающегося психиатра и радостно завопил тому на ухо:

— Стефан напугал доктора Аткинса!!!

Абрахам Аткинс, светила медицины и директор Мерсифэйт, подпрыгнул на добрых два фута. При этом видок у него был, по мнению Элен, ещё тот! Как будто импозантный врач получил в зад хороший заряд соли. Аткинс судорожно развернулся, впиваясь в по-идиотски ухмыляющегося Стефана взглядом изголодавшегося тигра. Элен поспешно, перехватив бутылку левой рукой, мазнула судорожно сжатым кулачком по щекам, вытирая скатившиеся слёзы. Не хватало ещё, чтобы Стефан увидел её ревущей, с досадой подумал девушка, испытывая ни с чем несравнимое облегчение и чувство безмерной благодарности к умственно отсталому пареньку. В эту минуту она была готова зацеловать Стефана до полусмерти.

— Стефан напугал доктора? — радостно уточнил Стефан, не замечая превратившихся в кристаллики тёмного льда колючие глаза своего лечащего врача.

— Э-э-э, дружище, ты напугал меня до чёртовых колик, — почти нормальным голосом выдавил из себя Аткинс. Элен показалось, что доктор с трудом сдержался, чтобы не залепить Стефану пощёчину. Ну не совсем же он сумасшедший, чтобы позволять себе подобное в гостях, в чужом доме по отношению к сыну хозяев! — Было, хм, дьявол меня побери, очень здорово! Да, именно так, клянусь святым Августом. Что ты здесь делаешь?

— Стефану скучно… — юноша потупил взор, уставившись на носки домашних туфель. — Стефан хочет поиграть со своим другом доктором Аткинсом…

— Как не вовремя, Стефан! — всплеснул руками Аткинс. — Дело в том, что мы с мисс Харт тоже собирались поиграть в одну игру. Беда в том, что это игра рассчитана на двоих.

Стефан бросил безучастный пустой взгляд на Элен, как обычно глядя куда-то мимо, в видимые ему одному дали, и сказал:

— Элен друг Стефана. Я тоже хочу с ней поиграть.

И тут Элен показалось, что, несмотря на тщательно подобранные слова, на невозмутимое выражение лица, доктор Аткинс чуть не сорвался. Он стоял к ней в пол-оборота, но она увидела, какая злоба промелькнула в его левом глазу. Словно проскочил, вспыхнув и тут же угаснув, электрический разряд. Элен стало страшно. Уже не за себя. За Стефана. И этот человек, этот ужасный тролль лечит бедного юношу? Куда смотрит Катрин?!!

— Ты прав, Стефан, мальчик мой, прав. Мисс Харт твой друг, не спорю. Пожалуй, у вас с ней гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Что ж, в таком случае, не буду ставить вам препоны. Думаю, меня уже заждались за столом. Что ж… Всего наилучшего, мисс Харт, было очень приятно с вами познакомиться. С вами и, м-м-м… некоторыми частями вашего изумительно тела. Надеюсь, ещё увидимся!

Элен слушала слова этого человека, этого безумца, взявшегося лечить душевно больных, и не верила своим пылающим алым закатом ушам. Неужели он всё это всерьёз? Глядя на Аткинса, на то, как он, стоя в самой безмятежной из поз, со слегка скучающим видом говорил эти гнусности, её охватывало ощущение нереальности происходящего.

Аткинс лаково похлопал Стефана по щеке и, поворачиваясь к выходу, бросил:

— Стефан, не забывай, что у нас на следующей неделе курс физиотерапии.

Проводив удалившегося врача настороженным взглядом, Элен шумно выдохнула. С груди словно слетели давящие и мешающие дышать стальные обручи. Стефан, указав на бутылку вина в руках девушки, утвердительно изрёк:

— Бутылка.

________________________________________________________

Джентри держал взведённый «Дугрей Льюис» стволом вверх, но был готов в любую секунду направить револьвер на любого противника и открыть шквальный огонь. Против выпущенных с близкого расстояния девятимиллиметровых пуль никто не устоит. Если, конечно, он не будет облачён в защитную броню армейских штурмовых батальонов. Но инспектор, осторожно осматривая пустынный коридор погрузившегося в тишину вагона, сильно сомневался, что в «Столичном экспрессе» ему повстречается кто-то, такающий на себе полсотни фунтов железа.

Джентри раздувал ноздри, как охотничий пёс, полностью отдав себя на волю обострившимся чувствам. Чутьё не раз вело его и приводило к единственно верному решению. И сейчас что-то подсказывало инспектору, что причина остановки поезда находится в одном из первых вагонов, но всё-таки подальше, чем тот, в котором путешествовали они с Крейгом. Скорее всего, тот неизвестный чудак, что дёрнул стоп-кран, ехал в одном из вагонов первого класса, которые начинались сразу за люксовыми. Что же, Джейсону осталось пройти не так уж и много. И если никто не будет мешаться под ногами, он довольно быстро узнает, в чём причина столь непредвиденной задержки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Шторм читать все книги автора по порядку

Максим Шторм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закон и честь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Закон и честь [СИ], автор: Максим Шторм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x