Блейк Крауч - Сосны. Город в Нигде
- Название:Сосны. Город в Нигде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81881-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Крауч - Сосны. Город в Нигде краткое содержание
Сосны. Город в Нигде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоя, он повернулся против течения, выпрямился, и вода опустилась ему до пояса.
Еще дюжина шагов – и уровень упал до коленей. Преодолев остаток пути бегом, он выбрался из реки и без сил повалился на берегу.
Перекатился на бок – бездыханный, выжатый до предела, дрожащий.
Оглянулся через реку.
Повсюду вспыхивали все новые лучи света.
Он слышал крики людей. Подумал, что они могут звать его по имени, но с такого расстояния расслышать что-либо внятное поверх шума бурной реки не было ни шанса.
Итан хотел двигаться, понимал, что должен, но не мог заставить себя вскарабкаться на ноги, чувствуя, что должен полежать еще минутку, чтобы отдышаться.
На противоположном берегу уже было столько огней, что не сосчитаешь. Плотнее всего они скопились ярдах в тридцати выше по течению, у места, где он вошел в реку; но все больше и больше людей разбредалось к северу и к югу от точки входа, обшаривая лучами фонарей течение в дюжине мест.
Итан перекатился на четвереньки.
Руки тряслись от холода, как у больного паркинсонизмом.
Он пополз, загребая пальцами мокрый песок.
Пролежал неподвижно лишь минуту, но конечности окоченели до онемения.
Добравшись до очередного валуна, он дотянулся до верхушки камня, ухватился и подтянул себя на ноги.
В ботинках хлюпала вода.
За рекой собралось уже, наверно, человек сто, и с каждой секундой появлялось все больше огней. Большинство лучей доставали лишь до середины реки, но нескольким хватало мощности, чтобы добить до стороны Итана, и вспыхивающие в них капли дождя четко прорисовывали их компактные конусы света.
Итан принялся карабкаться прочь от воды, надеясь отгородиться от огней расстоянием, но через десять футов наткнулся на отвесную скальную стену.
Двинулся вдоль нее, слыша, как голоса нескольких сотен человек перекрывают бурление речных порогов.
Свет ударил в скалу в десяти футах впереди.
Итан нырнул за валун, украдкой глядя сбоку, как луч обшаривает скалу позади него.
С берега в поток обрушился целый водопад света. Скорчившись в своем укрытии, Итан видел, как несколько человек забрели в реку по колено, обыскивая ее, но перебраться на другой берег никто даже не пытался.
Итан уже хотел было выбраться из-за валуна, когда над рекой раскатился голос, усиленный мегафоном:
– Итан, вернитесь к нам, и все будет прощено.
Итан узнал бы его где угодно – низкий, утробный рокот голоса шерифа Поупа, срикошетивший от скал обратно в сосновый лес за спиной толпы.
– Вы не ведаете, что творите.
Вообще-то я прекрасно ведаю, что творю.
Теперь, когда на скалы в районе него не падало ни лучика света, Итан снова вскарабкался на ноги и заковылял вдоль скалы на юг.
– Если вы вернетесь, мы не причиним вам вреда.
Ага. Спешу, аж падаю.
– Даю вам слово.
Хотелось бы Итану тоже держать в руках матюгальник.
Другие голоса за рекой тоже выкрикивали его имя:
– Итан, пожалуйста!
– Вы не понимаете, что делаете!
– Вернитесь!
Поуп тоже продолжал взывать к нему, но Итан упорно продвигался в угольно-черный дождь.
И чем дальше он уходил от толпы, тем непрогляднее становилась темень.
Теперь Итан, прихрамывая, тащился медленными, шаркающими шажочками, и его единственным ориентиром выступал только шум реки слева от него.
Позади – стихающие голоса, меркнущие точки света.
Его организм истощил последние запасы адреналина, и Итан уже чувствовал приближение крушения мирового класса.
С полнейшим отказом систем.
Но остановиться он не мог. Не время.
Позыв свернуться в клубочек на песке у реки и уснуть был почти всепоглощающим, но эти люди могут надумать переправиться.
У них есть фонари, оружие и численный перевес.
У него нет ничего.
Риск слишком велик.
Так что он все шел и шел, дожигая жалкие остатки топлива, еще сохранившиеся в резервном баке.
Глава 12
Итан даже не догадывался, долго ли он шел в полнейшем одиночестве сквозь тьму.
Час.
Может, два.
Может, меньше.
Таким темпом он не мог одолеть больше мили. Если в чем он и мог быть уверен, то только в этом. Каждые две-три минуты Итан останавливался и бросал взгляд вниз по течению, высматривая приближающиеся огни, вслушиваясь, не раздастся ли хруст камней под ногами преследователей.
Но каждый раз, оглядываясь, видел все то же – непроглядную темень, а если кто-то и последовал за ним, то рокот реки прекрасно маскировал все остальные звуки.
Дождь ослабел сперва до мороси, потом – до сеющейся в воздухе водяной пыли, а там и совсем перестал.
Итан все брел, отыскивая дорогу исключительно на ощупь, цепляясь руками за невидимые валуны, ногами делая мельчайшие возможные шажочки, чтобы при неизбежном столкновении с препятствием инерция движения не повергла его на землю.
А затем будто прозрел.
Только что царила тьма.
И вдруг – разбухшая, почти полная луна; ее свет пробился сквозь разрыв в тучах, и поверхности каждого мокрого камня засверкали, как лакированные.
Итан уселся на валун с плоским верхом, ноги его дрожали, исчерпав свою выносливость почти до предела.
Река сузилась почти вдвое, зато течение стало сильнее, неистово кипя в садике камней белой пеной бурунов и вздымая брызги.
На том берегу возносились громадные сосны – высотой футов семьдесят или восемьдесят.
Внезапно он осознал, что изнемогает от жажды.
Упав на четвереньки, подполз к краю реки и погрузил лицо в лужицу.
На вкус вода была восхитительно чистой и сладкой, но холодной до ломоты в зубах.
Между глотками он бросал взгляды вниз по течению.
Кроме безумной кипени воды, ни движения ни на этом, ни на том берегу.
Итану хотелось спать, он мог бы растянуться здесь на камнях и забыться через считаные секунды, но понимал, что это было бы глупо.
Надо найти убежище, пока меня не покинул лунный свет.
Пока меня не покинула способность ходить.
Пелена туч уже снова начала сгущаться, застилая собой луну.
Итан заставил себя встать.
Переправа через реку здесь, особенно в таком ослабленном состоянии, была бы фатальна. Надо найти укрытие на этой стороне реки, хотя такая задача будет не из простых. На другом берегу реликтовый сосновый лес взбирается по склону горы на несколько тысяч футов, прямо в клубящиеся тучи. В таком лесу наверняка можно было бы отыскать какое-нибудь местечко, чтобы переночевать, укрывшись хотя бы даже в шалаше из лапника. Если набросать достаточно веток, они обеспечат укрытие от дождя, а то и удержат достаточно тепла тела, чтобы стать уютным оазисом в ночи.
Но не судьба.
На этом берегу склон круто взбирался от реки футов на сорок, к подножию тех самых красноцветных утесов, которые обступили Заплутавшие Сосны со всех сторон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: