Джессика Эттинг - Пропащие души
- Название:Пропащие души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110296-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Эттинг - Пропащие души краткое содержание
Сабрина – девушка с яркой внешностью, зависимая от лекарственных препаратов.
Ипохондрик Эндрю, поглощенный своими недугами, совершенно не способен к учебе.
Гэбби страдает обсессивно-компульсивным расстройством.
Джастин – звезда школьной футбольной команды – не справляется с приступами агрессии.
Пятеро учеников старшей школы в Седар Спрингс – аутсайдеры, на которых давно поставили крест и родители, и учителя, и одноклассники. Но когда размеренную жизнь их городка нарушает жестокое убийство, именно они способны раскрыть преступление, перед которым оказывается бессильно ФБР.
Сможет ли пятерка изгоев, которых все вокруг считают безнадежными, найти убийцу?
Пропащие души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В какое-то мгновение взгляд Нэша метнулся с Брандта на Патрицию, и на долю секунды его челюсть напряглась – но это мгновение заставило Сабрину задуматься, насколько этот факт был новостью для Нэша.
– Мы ничего тебе не сделали, – настаивала Патриция. – Лили и я никогда не хотели того, что произошло той ночью.
– Не врите, – взмолился Брандт.
– Я клянусь. Мы только хотели поговорить. Но вы мчались прочь так быстро, а на кону стояло так много! Мы хотели, чтобы вы поняли… В наши намерения никогда не входило, чтобы машина съехала с моста.
Сабрина посмотрела в глаза Нэша. Его взгляд сказал ей все. Нэш понятия не имел, что Патриция убила или пыталась убить другую группу «пропащих».
– Черта с два вы не хотели снести машину с моста. Вы сели нам на хвост. И этот дождь! Как будто вы не знали, насколько это опасно. Но вынудили нас ехать прямо на мост…
– Мы были в ужасе, когда машина слетела с моста. Именно мы вызвали полицию, – возразила Патриция.
– Анонимно и как только убедились, что мы все мертвы и ваша тайна в безопасности. Сколько раз вы таранили нашу машину? Три или четыре?
Он повернулся к Джастину, и краем глаза Сабрина заметила, как Патриция начала поднимать пистолет.
– Опусти его! – приказал Брандт, мгновенно развернувшись обратно. Прежде чем Патриция успела подчиниться, в ее руке вспыхнуло пламя, и она выронила пистолет, вскрикнув от боли.
– И ты тоже, – сказал Брандт Нэшу. – Сейчас же.
Брандт повернулся к Сабрине, как будто собирался швырнуть еще один язык пламени, и Нэш мгновенно бросил пистолет на пол.
Брандт подошел поближе к Патриции, которая прижимала к себе обожженную руку.
– Больно? Оценила наконец маленькую суперспособность, которой ты меня одарила? Мой дар, – насмешливо выплюнул он. – Знаешь, было так приятно убивать Лили. Вы разрушили наши жизни, вы обе.
Патриция пристально посмотрела ему в глаза.
– Ваши жизни были разрушены еще до того, как вы встретились с нами. Какими замечательными вещами вы занимались? Я дала вам шанс, но вы уничтожили и этот шанс тоже.
– Ты дала мне это! – проревел Брандт, швырнув в ее сторону еще один язык пламени и зажав ее между кушеткой и стеной. Затем последовали еще три языка пламени, словно очередь выстрелов, и вся комната наполнилась дымом.
В этот момент Сабрина наконец поняла, что Брандту неважно, выберется ли кто-то из них живым. Он сосредоточился только на том, чтобы отомстить Патриции.
– Бегите! – крикнул Нэш «пропащим», и когда те вскочили, воспользовался моментом хаоса, чтобы, пригнувшись, подхватить с пола пистолет.
Но Брандт ожидал этого, и пистолет Нэша превратился в огненный букет, прежде чем он успел коснуться его.
– Бегите! – крикнул Нэш с пола. На какую-то долю секунды он встретился взглядом с Сабриной – а потом вскочил и бросился на Брандта.
Сабрина повернулась к входной двери, но огонь с занавески превратился в восходящий огненный вихрь, который почти полностью загораживал вход, а жар доносился через всю комнату.
– Сюда, – прошипел охрипший от дыма Эндрю, бросившись к кухонной двери. Кухонный стол вспыхнул языками пламени, возникшими будто из ниоткуда, его деревянные ножки с треском разгорались, как поленья в камине, и преграждали путь. Сабрина резко повернулась в поисках другого выхода и увидела в противоположном конце гостиной коридор, ведущий к спальням. Если только им удастся добраться до него, то, конечно, там найдется окно, которое они смогут открыть.
Но сначала им нужно было пробиться мимо Брандта и огненной стены в гостиной. К счастью, он стоял к ним спиной, так что Сабрина схватила Зи за руку и потащила за собой, бросившись вперед. Остальные «пропащие» устремились следом. Сабрина едва различала комнату вокруг.
– Кевин, опусти его! – крикнула Патриция. Сабрина повернулась и увидела, что Брандту удалось дотянуться до пистолета, и теперь он целился прямо в Патрицию и Нэша.
Нэш поймал взгляд Сабрины.
– Не останавливайтесь, – одними губами произнес он ей.
– Кевин, опусти пистолет. Прости меня, – умоляла Патриция, всхлипывая. – Мы можем все уладить, клянусь.
Сабрина пробиралась вперед. Серый дым окружал ее, как густой туман, и увидеть коридор, находящийся в полуметре от них, было почти невозможно.
Потом по комнате раскатился грохот выстрела.
Она осмелилась оглянуться и разглядела лежащую на полу Патрицию и кровь, растекающуюся по ее лбу. Бранд, стоя прямо над ней, выпустил для верности еще одну пулю. Где Нэш?
Брандт тоже искал его и начал стрелять почти вслепую в заполненной дымом комнате.
Гэбби крикнула:
– Джастин!
Она вцепилась в ее руку, и Сабрина увидела, что одна из пуль зацепила ее.
Джастин оглянулся и тоже увидел рану Гэбби. И прежде, чем Сабрина успела понять, что происходит, оленья голова сорвалась со стены и пронеслась по мутному воздуху прямо в сторону Брандта. Острый конец рога ударил его, пронзив горло.
Брандт, шатаясь, сделал шаг назад, выронил пистолет и схватился за шею, а потом упал на пол.
– Нам нужно выбираться! – крикнула Зи.
Джастин, застыв, смотрел, как Брандт испускает последний вздох, и Зи пришлось подтолкнуть его вперед.
– Пригнитесь! – Сабрина расслышала выкрик Нэша сквозь рев пламени.
– Дым поднимается вверх, – задыхаясь, проговорил Эндрю, опустился на колени и пополз вокруг дивана. Остальные «пропащие» последовали за ним. Когда они доползли до края комнаты, огонь, вырывающийся из кухни, уже добрался и до гостиной, почти кусая их за пятки.
– Быстрее! – прохрипела Сабрина, которая шла в хвосте. Где Нэш?
Когда они добрались до двери, ведущей в коридор, дым на мгновение слегка рассеялся, и она разглядела его, прижатого огромным деревянным шкафом, который упал на его правую ногу. Края шкафа горели, а Нэш пытался одной рукой спихнуть его с себя. Меньше чем через минуту шкаф мог вспыхнуть целиком.
– Нэш! – крикнула Сабрина.
– Идите дальше! – отозвался он.
Но Сабрина не могла оставить его здесь.
– Джастин! – позвала она. Если только он подвинет этот шкаф, Нэш сможет выбраться сам. Но Джастин уже исчез в коридоре вместе с остальными и был слишком далеко, чтобы услышать ее в оглушающем реве пламени.
Сабрина развернулась и пробралась через всю комнату обратно к Нэшу.
– Выбирайся, – прогремел его голос. – Со мной все будет в порядке.
Но Сабрина продолжала двигаться к нему, чувствуя, как дым забивает ей горло и легкие. Добравшись до шкафа, она закрыла рот футболкой – стало немного легче.
Вместе с Нэшем она попыталась оттолкнуть шкаф, но он не сдвинулся ни на сантиметр.
– Возвращайся! – велел ей Нэш. – Пожалуйста!
– Нет!
Огонь разгорался, пожирая древесину, и внезапно из антресоли вырвался язык пламени, она упала, и от нее вспыхнул диван. Это была удача, которой им недоставало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: