Роберт Хайнлайн - Туннель в небе. Месть Посейдона
- Название:Туннель в небе. Месть Посейдона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Туннель в небе. Месть Посейдона краткое содержание
Туннель в небе. Месть Посейдона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что-то в таком духе.
— М-м-м… Интересная идея. Уикер.
— Уокер. А до тех пор можете убрать отсюда к чертовой матери всех зрителей. И сами убирайтесь. Здесь вам не зоопарк.
Сэнсом взглянул на торчащие у Роди ребра, на его грязные мозолистые ступни и улыбнулся.
— Проводи гостя, Кэрол, — сказал Род, Будет сопротивляться, можешь его «отключить».
— Слушаюсь, сэр! — Каролина с усмешкой на губах двинулась к Сэнсому.
— О, я уже ухожу, — торопливо произнес Сэнсом. — Лучше небольшая задержка, чем нарушение дипломатического протокола. Крайне занимательная идея, молодой человек. До свидания. Мы еще увидимся. И если позволите, один совет…
— А? Валяйте.
— Не воспринимайте все-таки эту свою идею слишком серьезно… Вы готовы, леди?
…Род продолжал сидеть в своей хижине. Ему тоже было интересно узнать, что происходит за стеной, но не хотелось встречаться с Сэнсомом. Поэтому он сидел, грыз костяшку большого пальца и думал.
Пусть бегут! Каупертаун станет без них лучше и сильнее.
Может быть, кто-то хочет просто погостить на Земле, показать бабушкам и дедушкам внуков, а затем вернуться… Может быть. Но в таком случае им следует договориться с Сэнсомом или с кем-то еще о письменном разрешении. Наверно, стоит их предупредить…
Боб и Кармен с Хоуп на руках зашли попрощаться. Род торжественно пожал им руки и сказал:
— Вы ведь вернетесь сюда, Боб, когда ты получишь диплом, да?
— Надеемся. Если это возможно. Если нам разрешат.
— А кто вас остановит? Это наше право. Когда вернетесь, мы будем ждать вас. А пока постараемся не ломать ноги.
Бакстер замялся:
— Ты давно был у ворот?
— Давно. А что?
— Я бы на твоем месте не планировал так далеко в будущее. Некоторые, похоже, уже отбыли.
— Сколько?
— Много. — Уточнять Боб не захотел. Он оставил Роду адреса их родителей, благословил на прощание, и все трое двинулись к воротам.
Марджери не вернулась, и кухонный костер погас, но Роду было все равно: есть не хотелось. Чуть позже пришел Джимми (при прежнем распорядке это было бы уже после ленча), молча кивнул и сел рядом.
— Я был у ворот, — сказал он спустя какое-то время.
— И что там?
— Знаешь, многие удивляются, почему ты не пришел попрощаться.
— Они могли бы и сюда прийти.
— Да, могли. Но прошел слух, что ты не одобряешь… Возможно, им было стыдно.
— Я не одобряю? — Род через силу рассмеялся. — Да мне совершенно наплевать, сколько городских неженок отправились к своим мамочкам. Страна у нас свободная. — Он взглянул на Джима в упор. — Сколько осталось?
— Э-э-э… я не уверен.
— Я, знаешь, что подумал? Если нас останется совсем мало, мы опять сможем перебраться в пещеру. Будем там спать. Пока не появятся новые колонисты.
— Может быть.
— Ну что ты такой мрачный? Даже если останемся только мы с тобой да Джекки с Кэрол, будет не хуже, чем в самом начале. И это лишь на время. Да и ребенок у вас теперь… Я чуть не забыл про своего крестника.
— Да, ребенок… — согласился Джимми.
— Что ты так расстраиваешься? Джим… ты часом не собрался на Землю?
Джимми встал:
— Джекки просила передать, что мы поступим, как, по-твоему, будет лучше.
Род обдумал сказанное:
— Ты имеешь в виду, что она хочет вернуться? Вы оба хотите?
— Род, мы по-прежнему партнеры. Но мне нужно думать о ребенке. Ты ведь понимаешь?
— Да, понимаю.
— Тогда…
Род протянул ему руку:
— Удачи, Джим. И передай от меня привет Джекки.
— Она сама хотела попрощаться. И мальчику принести.
— Не надо. Кто-то мне когда-то говорил, что прощаться глупо. Увидимся еще.
— Ладно, Род. Пока. Береги себя.
— И ты тоже. Если увидишь Каролину, попроси ее подойти.
Каролина появилась не скоро, и Род догадался, что она была у ворот.
— Сколько нас осталось? — спросил Род прямо.
— Немного, — призналась она.
— Сколько?
— Ты и я, И куча зевак.
— И больше никого?
— Я проверяла по списку, Что мы будем теперь делать, Родди?
— Какая разница? А ты сама не хочешь вернуться?
— Как скажешь, Родди, ты же мэр.
— Мэр чего? Кэрол, ты хочешь вернуться?
— Я никогда об этом не думала, Родди. Я была счастлива здесь. Но…
— Но что?
— Города нет, детишек нет, и, если я захочу поступить в корпус Амазонок, у меня есть всего год, — выпалила она, потом добавила: — Но если ты останешься, я тоже останусь.
— Нет.
— Останусь!
— Нет. Но я хочу, чтобы ты, вернувшись, сделала одно дело…
— Что именно?
— Найди мою сестру Элен. Узнай, где она сейчас служит. Штурмовой капитан Элен Уокер, Запомнила? Передай ей, что у меня все в порядке… и скажи, что я просил помочь тебе поступить в Амазонки.
— Родди… но я не хочу возвращаться.
— Беги. А то они еще закроют ворота. И оставят тебя здесь.
— А ты?
— Нет. У меня еще дела. А ты беги. Только не прощайся. Просто беги.
— Ты на меня сердишься, Родди?
— Нет, конечно. Беги. Пожалуйста. А то я тоже расплачусь.
Каролина судорожно всхлипнула, обняла его, чмокнула в щеку и унеслась прочь. Род забрался в свою хижину и долго лежал лицом вниз. Потом наконец поднялся и принялся за уборку Каупертауна. Грязи и мусора было даже больше, чем в то утро, когда умер Грант.
— Есть кто дома?
Род проснулся мгновенно и понял, что уже утро, но, к сожалению, не все плохое осталось во сне.
— Кто там?
— Друг. — В двери хижины просунул голову Б. П. Мэтсон. — Можешь убрать свою ногтечистку. Я безвреден.
— Мастер! — Род вскочил на ноги. — В смысле доктор!
— Мастер, — поправил его Мэтсон. — У меня для тебя сюрприз.
Он отступил в сторону, и Род увидел свою сестру.
Спустя несколько минут Мэтсон сказал добродушным тоном:
— Если вы все-таки отпустите друг друга и перестанете шмыгать носами, мы сможем наконец поговорить по-человечески.
Род сделал шаг назад и еще раз взглянул на сестру:
— Слушай, а ты замечательно выглядишь, Элен! И вес сбросила.
Она была в штатском — зеленая накидка и шорты.
— Да, немного. Зато он теперь лучше распределен. А ты вырос, Род. Мой маленький брат превратился в мужчину.
— Как ты… — Род умолк, сраженный неожиданным подозрением. — Вы часом не уговаривать меня пришли? Если так, то можете не стараться.
— Нет-нет! — торопливо ответил Мэтсон. — Боже упаси! Но мы прослышали о твоих планах и решили навестить. Я встряхнул старые связи и получил пропуск. Формально я — представитель эмигрантской службы.
— Ого! Я ужасно рад вас видеть… Но, надеюсь, вы меня поняли.
— Конечно, о чем речь! — Мэтсон достал из кармана трубку, набил ее и раскурил. — Мне нравится твой выбор, Род. Я на Тангароа впервые.
— На чем?
— В смысле?.. А, на Тангароа. Если я не ошибаюсь, это имя полинезийской богини. А вы что, дали планете другое имя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: