Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres]
- Название:Открытие ведьм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14632-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres] краткое содержание
Открытие ведьм [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весь день был расписан. Я даже ела по часам – Мэтью говорил, мне надо как следует поправиться после Ла-Пьера. После завтрака мы с ним занимались йогой, а после обеда Сара и Эм обучали меня заклинаниям. Видя, что у меня ничего не получается и я начинаю беситься, Мэтью уводил меня на прогулку. После ужина в семейную комнату сходились все обитатели дома. Когда теплокровные заканчивали с едой, мы еще долго сидели за столом, обсуждая текущие события и старые фильмы. Маркус откопал где-то шахматы и играл с отцом, пока мы с Эм убирали посуду.
Сара, Маркус и Мириам любили фильмы в жанре нуар, которые мы теперь в основном и смотрели. Счастливое совпадение обнаружилось, когда страдающая бессонницей Сара сошла среди ночи вниз и застала двух вампиров за просмотром фильма «Из прошлого» [71] Фильм Жака Турнера (США, 1947).
. Помимо этого, их троих объединяла любовь к попкорну и скрэбблу. Все остальное семейство, встав поутру, обнаруживало на кофейном столике доску, щербатую миску с буквами и два потрепанных словаря.
Лучшим игроком оказалась Мириам – знаток разнообразных архаизмов.
– Что еще за «крада»? – бушевала Сара, когда я как-то застала их утром. – Что за слово такое? «Кража», ты имеешь в виду?
– Это значит «костер», – объяснила Мириам. – Посмотри сама, если не веришь.
Сара, ворча, удалилась на кухню готовить кофе.
– Ну и кто выиграл? – спросила я.
– Могла бы и не спрашивать, – довольно улыбнулась вампирша.
В свободное от скрэббла и кино время Мириам вела курс вампироведения. Эм многое узнала о значении вампирских имен, законах стаи, ритуалах, сверхъестественно острых чувствах и режиме питания. После они перешли к более сложным темам – например, как убить вампира.
– Нет, даже если перерезать горло – это не наверняка, – втолковывала Мириам своей ученице (они с Эм сидели в семейной, а я заваривала чай на кухне). – Нужно, чтобы кровопотеря получилась действительно большая. А потому надо вскрыть еще и паховую артерию.
Мэтью, пользуясь моментом, прижал меня к стенке за холодильником. Его сын, войдя с дровами, застал меня взлохмаченную и в задравшейся рубашке.
– Потерял что-то за холодильником, Мэтью? – спросил Маркус невиннейшим тоном.
– Нет, – промурлыкал Мэтью.
Зарывшись мне в волосы, он впивал аромат моего возбуждения – напрасно я лупила его по плечам.
– Спасибо за дрова, Маркус, – пискнула я.
– Может, еще принести? – Светлая бровь выгнулась, совсем как отцовская.
– Хорошая мысль, вечером будет холодно. – Я повернула голову, чтобы урезонить Мэтью, и он тут же начал меня целовать.
Маркус и дрова сразу потеряли всякое значение.
Когда Мэтью не подкарауливал меня в темных углах, он варил зелья с Сарой и Маркусом. Со времен трех шекспировских ведьм вокруг котла еще не собиралось столь нечистой троицы. На картинке под действием заветных паров так ничего и не проступило, но зельевары не опустили рук. Они торчали в буфетной часами, листали бишоповскую книгу и составляли смеси – вонючие, взрывчатые, вонючие и взрывчатые одновременно. Однажды после особенно громкого хлопка, за которым последовал раскат грома, мы с Эм не выдержали и ворвались к ним.
– Что вы тут вытворяете? – подбоченилась Эм.
Из трубы в камин сыпалась сажа.
– Ничего, – ответила перемазанная Сара. – Хотела расщепить воздух, но что-то вышло не так.
– Расщепить? – удивилась я.
Мэтью и Маркус важно кивнули.
– Я тебе покажу воздух, Сара Бишоп! Изволь до ужина прибраться в комнате! – набросилась на нее Эм.
Случались и менее веселые сцены. Мэтью с Маркусом каждое утро выходили поговорить, оставляя меня в обществе Мириам, Сары и чайника. Далеко они не отлучались – их всегда было видно из окна кухни. Как-то раз Маркус стремительно пронесся по саду и вбежал к нам.
– Диана, – буркнул он в качестве «доброго утра» и помчался к парадной двери, крича на ходу: – Черт! Я еще слишком молод!
Взревел мотор – Маркус предпочитал спортивные машины внедорожникам, – и автомобиль, шурша гравием, вылетел со двора.
– Что это с ним? – Я поцеловала вошедшего Мэтью в холодную щеку.
– Так, дела, – сказал он, возвращая поцелуй.
– Ты что, сенешалем его назначил? – недоверчиво спросила Мириам.
Мэтью раскрыл газету:
– Ты мне льстишь, Мириам. По-твоему, братство столько времени обходилось без сенешаля? Этот пост уже занят.
– Что за сенешаль такой? – Я сунула два ломтика в наш заслуженный тостер (в нем было шесть отверстий, но только два кое-как работали).
– Мой заместитель, – кратко ответил Мэтью.
– С чего ж он тогда умчался? – не отставала Мириам.
– Я назначил его маршалом, – просматривая заголовки, сообщил Мэтью.
– Какой из него маршал, ради всего святого? Он врач! Почему его, а не Болдуина?
Мэтью, оторвавшись от чтения, вскинул бровь:
– Болдуина?
– Хорошо, не Болдуина… – быстро поправилась Мириам. – Кого-нибудь еще.
– Будь у меня возможность выбирать из двух тысяч рыцарей, как в старину, я бы выбрал. Сейчас в моем распоряжении всего восемь рыцарей – причем один из них девятый и не сражается, – горстка сержантов и несколько оруженосцев. Я был маршалом у Филиппа, теперь пришла очередь Маркуса. – От всех этих терминов меня разбирал смех, но я удержалась – очень уж серьезно говорил Мэтью.
– Ты отдал ему приказ поднимать знамена?
Этого я и вовсе не поняла.
– А кто такой маршал?
Поджаренный ломтик выскочил из тостера и лег на тарелку.
– Командующий военными силами, – пояснила Мириам, уставившись на холодильник, который открылся сам по себе.
– На. – Мэтью поймал пролетавшее мимо масло и подал мне.
Назойливость Мириам не испортила ему настроения – этот вампир был ярко выраженным жаворонком.
– Так что же, Мэтью? Ты набираешь армию?
– А ты как думаешь, Мириам? Сама постоянно твердишь о войне: если она и вправду начнется, не станем же мы – Маркус, Болдуин и я – втроем воевать с Конгрегацией?
– А Фернандо? Он-то вроде бы жив-здоров.
Мэтью, нахмурившись, отложил газету:
– Не хочу обсуждать с тобой вопросы стратегии. Не вмешивайся и предоставь нам с Маркусом самим разбираться.
Мириам поджала губы, вышла через заднюю дверь и отправилась в леса.
Я молча жевала свой тост. Мэтью опять взялся за газету, опять отложил ее и сказал:
– Выкладывай. Не могу сосредоточиться, когда ты что-то такое замышляешь.
– Что тут замышлять, – ответила я с набитым ртом. – Военная машина пущена в ход с неясной для меня целью, но ты все равно ничего не скажешь, потому что это тайные дела братства.
– Dieu! – Мэтью взъерошил волосы. – Я еще не видел созданий, с которыми было бы столько хлопот, как с Мириам, исключая разве мою сестру Луизу и Доменико Микеле. Если хочешь узнать что-то о братстве, я расскажу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: