Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres]
- Название:Открытие ведьм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14632-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres] краткое содержание
Открытие ведьм [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда зазвонил телефон, мы все подскочили. Трубку взяла Сара, и по ее репликам мы поняли, что этого звонка она не ждала.
Поговорив, она вернулась в семейную (мы опять стали помещаться за маленьким столом) и сказала:
– Это Фэй. Они с Дженет сейчас у Хантеров. Совершают осенний вояж в своем автофургоне и зовут нас с собой – сначала в Аризону, потом в Сиэтл.
– Богиня зря времени не теряла, – с улыбкой заметила Эм (они с Сарой уже несколько дней обсуждали, как бы уехать из Мэдисона, не вызвав сплетен). – Прекрасно все вышло. Поедем с ними, а потом отправимся к Изабо.
Мы загрузили старенькую машину Сары едой и другим багажом. Когда в зеркале заднего вида отражались уже одни только пакеты и сумки, тетушки принялись отдавать распоряжения.
– Конфеты на кухонном столе, – разъясняла Эм. – Мой костюм висит на двери буфетной с той стороны – тебе будет как раз. Чулки не забудь, детям они очень нравятся.
– Не забуду, – пообещала я. – И шляпу тоже, хотя это просто смешно.
– Обязательно надень шляпу! – возмутилась Сара. – Это традиция. И камин перед уходом не забудь погасить. Табиту надо покормить ровно в четыре, иначе будет скандал.
– Ты же нам записку оставила – там все сказано, – напомнила я, похлопав Сару по плечу.
– Позвоните Хантерам, когда Мириам и Маркус уедут. Дайте нам знать, – попросила Эм.
– Держите. – Мэтью с ухмылкой вручил ей свой телефон. – Свяжитесь с Маркусом сами. Там, куда мы уйдем, нет приема.
– Ты уверен? – засомневалась Эм.
Мы все привыкли считать этот мобильник неотъемлемой частью Мэтью – странно было видеть телефон в руке у кого-то другого.
– Абсолютно. Я стер почти всю информацию, но оставил несколько номеров. Будет что-то нужно – звоните. Увидите что-то странное – тоже. Изабо или Хэмиш заберут вас отовсюду, где бы вы ни были.
– У них вертолеты есть, – шепотом пояснила я, взяв Эм под руку.
Зазвонил телефон Маркуса.
– Натаниэль, – сообщил он, посмотрев на дисплей, и вышел, как всегда делал его отец, – сам он раньше так не секретничал.
Мэтью с грустной улыбкой посмотрел сыну вслед.
Эти двое наживут себе кучу хлопот, но Маркусу хотя бы будет не так одиноко.
– Доехали благополучно, – сказал Маркус, вернувшись, и запустил себе руку в волосы, тоже совсем как Мэтью. – Давайте прощаться, а потом я позвоню Хэмишу.
Эм долго обнимала его, обливаясь слезами.
– Нам тоже позвони, – велела она. – Мы должны знать, что у вас с Мириам все в порядке.
– Будь осторожен. – Сара, зажмурившись, обняла его крепко-крепко. – И не сомневайся в себе.
После более сдержанного прощания с Мириам настал мой черед.
– Мы так гордимся тобой. – Эм, не переставая лить слезы, взяла в ладони мое лицо. – И родители бы тоже гордились. Берегите друг друга.
– Будем беречь, – заверила я, вытирая ее мокрые щеки.
– Слушайся своих наставников, кем бы они ни были, – поучала Сара, держа меня за руки. – Сначала выслушай, а уж потом говори «нет». От природы ты одарена больше всех известных мне колдунов – возможно, больше всех, что когда-либо жили на свете. Я рада, что это не пропадет втуне. Магия – такой же дар, как и любовь. Я вручаю тебе нечто бесценное, Мэтью, – смотри же не подведи.
– Не подведу, Сара.
Наспех поцеловавшись с нами, она помчалась к машине.
– Саре трудно даются прощания, – пояснила Эм. – Тебе, Маркус, мы позвоним завтра.
Она села рядом с Сарой, помахала нам, и автомобильчик, подскакивая на подъездной дорожке, повернул к городу.
Вампиры уже стояли в холле с дорожными сумками.
– Мы решили, что вам нужно немного побыть вдвоем, – сказала Мириам. – Ненавижу долгие проводы. Увидимся, когда вернетесь.
Она спустилась с крыльца, оставив поклажу Маркусу.
Мэтью, покачав головой, взял из столовой конверт и вручил его сыну.
– Никогда не рвался стать Великим магистром, – сказал тот.
– А я, по-твоему, рвался? Филипп взял с меня обещание, что братство не достанется Болдуину – пришлось сдержать слово. О том же я прошу и тебя.
– Хорошо, обещаю. Жаль, конечно, что ты уходишь.
– Прости меня, Маркус. – Сглотнув комок, я дотронулась до его холодной руки.
– За что? – искренне улыбнулся он. – За то, что отец с тобой счастлив?
– За то, что из-за меня оказался в таком положении.
– Если ты о войне, то она меня не пугает. Страшно брать на себя командование после Мэтью – вот в чем все дело. – Маркус взломал печать, и этот незначительный жест сделал его Великим магистром рыцарей Лазаря.
– Je suis a votre commande, seigneur, – склонил голову Мэтью.
Болдуин в аэропорту Ла-Гуардия произнес те же слова, но сейчас они звучали совсем по-другому, потому что были сказаны от чистого сердца.
– В таком случае приказываю тебе вернуться и снова возглавить рыцарей Лазаря, пока я все дело не запорол. Я не француз и уж точно не рыцарь.
– Французской крови в тебе не так уж и мало, притом ты единственный, кому я могу доверить эту работу. Не забывай про свой знаменитый американский шарм. Глядишь, тебе еще и понравится.
Маркус нажал кнопку «8» на своем телефоне.
– Готово. Да, спасибо, – сказал он, а потом повернулся к отцу. – Натаниэль вступил в должность. Оказывается, он здорово говорит по-французски.
Маркус ненадолго отошел, чтобы закончить разговор с даймоном, а потом вернулся.
Отец и сын посмотрели друг другу в глаза. Рукопожатие, хлопок по спине – ритуал, отработанный за многие сотни прощаний. Нежно поцеловав меня и пожелав всего доброго, Маркус ушел.
Я взяла Мэтью за руку.
Мы с ним остались одни.
Глава 42
– Никого, кроме нас и призраков.
В животе у меня заурчало.
– Какое у тебя любимое блюдо? – спросил Мэтью.
– Пицца.
– Так надо ее купить, пока еще можно. Закажи, и поедем заберем.
С самого приезда сюда мы не отлучались далеко от дома. И теперь так странно было разъезжать по знакомым дорогам в «рейнджровере», да еще и с вампиром. Мы направились через холмы на юг, в город Гамильтон. Я показала Мэтью, куда ходила купаться и где жил первый мальчик, с которым я встречалась. Город был весь разукрашен – черные кошки, ведьмы на метлах, даже деревья разукрасили оранжевым и черным. Не одни колдуны в наших краях серьезно подходят к этому празднику.
У пиццерии Мэтью вышел из машины вместе со мной, не беспокоясь, что люди или колдуны заметят неладное. На мой поцелуй он ответил с почти беззаботным смехом.
Девушка-студентка, которая вручила нам заказ, так и ела его глазами.
– Хорошо, что она не колдунья, – сказала я, выйдя на улицу. – А то обратила бы меня в головастика и улетела бы с тобой на метле.
Подкрепившись пиццей с грибами и пеперони, я прибралась в семейной и в кухне. Мэтью выносил из столовой бумаги и жег их в кухонном камине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: