Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres]
- Название:Открытие ведьм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14632-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres] краткое содержание
Открытие ведьм [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы поужинали в комнате экономки перед жарко натопленным очагом.
– А где Изабо? – спросила я Марту, налившую мне горячего чая.
– Вышла, – коротко ответила она и пошла обратно на кухню.
– Вышла куда?
– Марта, – вмешался Мэтью, – не надо ничего скрывать от Дианы.
Я не знала, на кого она больше сердита – на меня, на него или на отсутствующую хозяйку.
– В деревню пошла. Повидать священника с мэром. – Марта помолчала и добавила: – А потом проверит, все ли там чисто.
– Где это – там?
– В лесу. На холмах. В пещерах. – Она явно полагала, что этим все сказано.
– Похоже, Maman хочет посмотреть, нет ли в округе других вампиров, – пояснил Мэтью.
Огонь играл в резных гранях его тяжелого кубка. То молодое вино, но пил он меньше обычного.
– Она имеет в виду кого-то определенного?
– Доменико и еще одного вампира из Конгрегации, Герберта. Он тоже овернец, из Орийака. Изабо на всякий случай заглянет в кое-какие его укрытия.
– Тот самый Герберт из Орийака? Папа римский, живший в десятом веке? [54] Папа Сильвестр II (946–1003). Был понтификом с 999 г.
Это ведь ему, по преданию, принадлежала медная голова, наделенная речью и пророческим даром?
Репутация Герберта как ученого и мага интересовала меня куда больше, чем его папско-вампирское прошлое.
– Постоянно забываю, как хорошо ты знаешь историю – даже вампира пристыдить можешь. Да, тот самый Герберт. Пожалуйста, держись от него подальше, а если все-таки встретишь, не расспрашивай об арабской медицине и астрономии. Он жаден до колдунов и магии.
– Изабо его знает?
– О да. В свое время это была неразлучная парочка. Если он где-то здесь, она непременно его отыщет. Не беспокойся, в замок он не придет: знает, что ему тут не рады. Не выходи одна, вот и все.
– Хорошо, не стану. – На Герберта из Орийака я хотела бы наткнуться меньше всего.
– Изабо, полагаю, хочет искупить свои прегрешения. – Я видела, что Мэтью еще таит гнев против нее.
– Ты должен ее простить. Она прежде всего о тебе заботилась.
– Я не ребенок, Диана, и не хочу, чтобы мать меня защищала. Особенно от жены, – сказал он, крутя в руках бокал.
Слово «жена» на некоторое время так и повисло в воздухе.
– Не припоминаю, чтобы мы с тобой поженились.
– Это произошло, когда я вернулся домой и признался тебе в любви. В суде, возможно, этот брак сочтут недействительным, но, по вампирским обычаям, мы женаты.
– Значит, мое признание, а потом твое, по телефону, были не в счет? Ты должен был сказать мне все лично?
Тут требовалась некоторая точность. Я собиралась завести в компьютере новый файл «С вампирского на колдовской».
– Вампиры вступают в брак так же, как львы или волки. – Мэтью вещал, как голос за кадром документального фильма. – Самка выбирает себе партнера, и если он согласен, то дело сделано. Они заключают союз на всю жизнь, и все сообщество признает их супругами.
– Вот как, – вяло откликнулась я.
Выходит, мы опять вернулись к норвежским волкам.
– Мне только слово «партнер» не нравится – безликое какое-то, будто выбираешь носки или туфли. – Мэтью отставил бокал, поставил локти на исцарапанный стол и сцепил пальцы. – Послушаем, что скажешь ты. Вампирские законы тебе не указ – как ты смотришь на то, что я тебя считаю своей женой?
В голове у меня слегка закрутилось. Я пыталась соотнести свою любовь к Мэтью с самыми опасными хищниками животного мира и с институтом брака, никогда не вызывавшим у меня особого энтузиазма, – пыталась и не находила ни одной подсказки.
– Когда два вампира вступают в брак, – выдавила я наконец, – самка обязывается подчиняться самцу? Как и прочая стая?
– Боюсь, что так, – потупился Мэтью.
– Ага, – прищурилась я. – Ну а я-то что получаю?
– Я буду любить тебя, почитать и защищать. – Он отважился взглянуть мне в глаза.
– Ужасно похоже на средневековый обряд венчания…
– Ту часть литургии, где обмениваются обетами, составил как раз вампир. Но служить мне ты не должна, – добавил он торопливо. – Эти слова были рассчитаны на людей.
– На мужчин, если точнее. Не думаю, что это доставило особую радость женщинам.
– Да, пожалуй. – Он усмехнулся, но улыбка быстро увяла, и Мэтью снова уставился на свои руки.
Прошлое без Мэтью представлялось мне холодным и серым, будущее с ним – куда более занимательным. Наше знакомство, не говоря уж об ухаживании, было недолгим, но я определенно чувствовала, что мы связаны. А законы вампирской стаи вряд ли позволят мне заменить послушание чем-нибудь более современным, будет он меня звать женой или нет.
– Должна, муженек, заметить, что мать тебя защищала не от жены. – «Муж» и «жена» звучали в моих устах как-то странно. – Я тогда еще была не жена, а просто женщина, которую ты ей подкинул ни с того ни с сего. И как таковая легко отделалась.
В уголках его губ зародилась улыбка.
– Думаешь? В таком случае придется тебя уважить и простить Изабо. – Он взял мою руку и легонько коснулся ее губами. – Я сказал, что ты моя, помнишь? Теперь ты знаешь, что я имел в виду.
– Вот почему Изабо так расстроилась, когда мы поцеловались. – Да, этим объяснялось все: ее гнев и внезапная капитуляция. – После этого пути назад уже нет.
– Да, для вампира.
– Для колдуньи тоже.
Мэтью разрядил атмосферу, выразительно посмотрев на мою пустую тарелку. Я слопала три порции жаркого, хотя уверяла, что не голодна.
– Наелась?
– Да, – пробурчала я, злясь, что меня вывели на чистую воду.
Было еще рано, но я уже зевала вовсю. Мы пожелали спокойной ночи Марте, намывавшей огромный кухонный стол горячей водой с лимоном и морской солью.
– Изабо скоро вернется, – сказал ей Мэтью.
– Ее не будет всю ночь, – мрачно проронила она. – Подожду здесь, пока не придет.
– Как хочешь, Марта. – Мэтью положил ей руку на плечо.
На лестнице Мэтью рассказывал, как приобрел Анатомический атлас Везалия и какое впечатление произвели на него иллюстрации. Слишком устав для «Aurora Consurgens», я взяла упомянутую книгу, плюхнулась на диван и стала радостно разглядывать изображения лишенных кожи человеческих тел. Мэтью отвечал на электронные письма. Потайной ящик его стола, к моему облегчению, был плотно задвинут.
Час спустя, решив принять ванну, я поднялась и размяла затекшие мышцы. Мне требовалось побыть одной, чтобы обдумать как следует свой новый статус жены. Мысль о браке приводила меня в немалое замешательство. Учитывая вампирские собственнические инстинкты и мое полное невежество в этой области, поразмыслить обо всем этом хотелось безотлагательно.
– Я скоро поднимусь к тебе, – не глядя пообещал Мэтью.
Горячей воды, как всегда, было вдоволь, и я с блаженным стоном погрузилась в ванну. Марта уже сотворила свое ежевечернее волшебство с камином и свечками – в комнате было уютно, хотя не сказать чтобы очень тепло. Я довольно проигрывала в памяти дневные события: планировать все самой лучше, чем полагаться на волю случая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: