Роберт Хайнлайн - Марсианка Подкейн. Гражданин Галактики (сборник)
- Название:Марсианка Подкейн. Гражданин Галактики (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:978-5-389-14957-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Марсианка Подкейн. Гражданин Галактики (сборник) краткое содержание
И тот и другой роман публикуются в новой редакции.
Марсианка Подкейн. Гражданин Галактики (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы совсем не старая!
– Еще одна любезность. Я уже бабушка, хотя старший помощник, пожалуй, удивилась бы, услышь она это от меня. Торби, мне казалось, что ты сумеешь привыкнуть к этой тюрьме. Теперь я в этом не уверена. От привычки быть свободным не так-то легко избавиться. Милый, если ты почувствуешь, что ты не в силах это выдержать, дождись, когда корабль опустится на планету, где царят свобода, демократия и гуманизм, и беги отсюда прочь. Это нужно сделать до того, как бабушка решит тебя женить, ибо промедление – твоя погибель!
Глава 12
От Лозиана к Финстеру, от Финстера к Тоту IV, от Тота IV к Вуламурре – «Сису» прокладывал свои пути в пространстве диаметром в девяносто световых лет. В центре этой сферы располагалась легендарная Терра, колыбель человечества. «Сису» никогда не опускался на этой планете; Народ предпочитал миры, где прибыль – выше, полиции – меньше, а люди сходят с ума не от головоломного законодательства, а по иным причинам.
История «Сису» утверждала, что первый корабль семьи был построен на Терре и там же появился на свет первый капитан Крауза, который был (по слухам) урожденным фраки. Но с тех пор семья сменила шесть кораблей, а история «Сису» была верна только в общих чертах, незначительные подробности вполне могли оказаться искажены. Тот «Сису», сталь которого служила домом нынешнему поколению семьи, был зарегистрирован в Новой Финляндии, на Шиве III… в этот порт корабль более не возвращался, но местные налоги уплачивались регулярно – это давало семье законное право в погоне за прибылью свободно перемещаться в цивилизованном секторе Галактики. Администрация Шивы III понимала нужды вольных торговцев и не докучала им инспекциями и проверками, пока те исправно платили положенные взносы. Очень многие корабли Народа сочли удобным зарегистрироваться на этой планете.
На Финстере Торби познакомился еще с одним способом ведения дел. Здешние фраки, известные науке под замысловатым латинским названием и которых Народ называл «эти чертовы слизняки», жили в телепатическом симбиозе с лемуроподобными существами, обладавшими очень чувствительными развитыми конечностями. Предполагалось, что неуклюжие монстры, доминирующие в этом симбиозе, отвечают за мыслительную деятельность, а лемуроиды – за манипуляции их тонкими конечностями.
Планета поставляла на рынок чудесно ограненные драгоценные камни, сырую медь и некое растение, содержащее алкалоид, нашедший применение в психиатрии. Оставалось лишь догадываться о том, что еще здесь можно приобрести. Местные жители не имели ни устной, ни письменной речи, так что общение с ними было крайне затруднено.
Здесь Торби научился новому для себя методу торговли – безмолвному аукциону, который изобрели финикийские торговцы еще в те времена, когда африканское побережье простиралось за пределы известного мира.
Торговцы выложили вокруг «Сису» штабелями товары, которые они могли предложить: необходимые местным жителям тяжелые металлы, «вечные» часы, которыми те уже научились пользоваться, и прочие предметы, к которым семья надеялась их приучить. После этого люди вернулись на борт. На корабле Торби подошел к старшему клерку Арли Краузу-Дротару и спросил:
– Мы так и оставим товары снаружи? На Джаббале они тут же исчезли бы, стоило лишь повернуться к ним спиной.
– Разве ты не видел, что комендоры установили пулеметы?
– Нет, я был в нижнем трюме.
– Так вот, пулеметы заряжены, и при них неотлучно находятся стрелки. Местные твари абсолютно лишены морали, но отнюдь не глупы. Однако теперь они будут так же честны, как кассир, за которым наблюдает босс.
– И что же дальше?
– Будем ждать. Они осмотрят наши товары и через некоторое время… через день, может быть, через два… принесут свои и уложат рядом с нашими. Мы еще немного подождем; может быть, они чего-нибудь добавят. А может, уберут принесенное и предложат что-либо другое, и мы рискуем перехитрить самих себя и упустить какой-нибудь ценный товар. Возможно, нам придется разделить штабель надвое, чтобы показать, что нас устраивает товар, но не цена. Может случиться и так, что мы не пожелаем брать их товар ни за какую цену. И придется переместить наш штабель к тому их товару, который нам нужен. Но и тогда мы не станем трогать того, что они принесут: мы будем выжидать. Наконец в течение долгого времени ни мы, ни они не будем ничего передвигать. Значит, цена устраивает обе стороны, и мы забираем их товар, а они уносят наш. Потом мы забираем свои товары, за которые они не дали нужной нам цены, а они уносят все то, что отвергли мы.
Но и это еще не все. К этому моменту и те и другие уже знают, чего хочет партнер и какую цену он готов предложить. Они вновь принесут что-нибудь, и мы в ответ выставим то, что, как нам уже известно, они захотят взять. Совершается еще несколько сделок. По окончании второго этапа у нас не остается товаров, которые они хотели бы взять по цене, устраивающей обе стороны. Очень хороший способ. На планетах, где мы можем общаться при помощи речи, все проходит куда сложнее.
– Да, но так тратится очень много времени.
– А ты знаешь еще что-нибудь, чего у нас больше, чем времени?
Неспешный аукцион тянулся, как фильм в замедленной съемке. Обмен грузами, цена которых была известна заранее, прошел без сучка без задоринки; заминка возникала с экспериментальными предложениями – устройства, хорошо расходившиеся на Лозиане, по большей части не вызывали у жителей Финстера интереса. Шесть упаковок складных ножей, которые предназначались для Вуламурры, были проданы здесь по весьма приличной цене. Однако наибольший ажиотаж вызвали предметы, которые вообще не считались товаром.
Бабушка Крауза, хотя и была прикована к постели, время от времени объезжала помещения корабля с личной инспекцией; в результате таких проверок кого-нибудь обязательно наказывали. Незадолго до прибытия на Финстер она пожелала осмотреть детскую и каюты холостяков. Первое, на чем остановились ее глаза, были книжки с комиксами. Бабушка велела конфисковать этот «мусор, годящийся только для фраки».
Затем осмотру подверглись каюты холостяков, в то время как накануне был пущен слух, будто бы бабушка намерена ограничиться детской и женской половиной, так что юноши не успели припрятать картинки с голыми красотками.
Бабушка была шокирована! После изъятия комиксов и фотографий было велено разыскать журналы, из которых они были вырезаны. Кипу контрабандной макулатуры передали механикам, чтобы те распылили эту гадость на атомы.
Там журналы попались на глаза суперкарго, в голове у которого зародилась идея получше. Конфискованную «литературу» вынесли из корабля и бросили рядом с другими товарами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: