Валерия Чернованова - Повелитель тлена

Тут можно читать онлайн Валерия Чернованова - Повелитель тлена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерия Чернованова - Повелитель тлена краткое содержание

Повелитель тлена - описание и краткое содержание, автор Валерия Чернованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На долю Ивы выпало немало испытаний. Угодив в ловушку траппера, девушка оказывается в другом мире. В мире, где такие, как она, — всего лишь разменная монета. Где мёртвые ценятся превыше живых, а настоящие чувства — роскошь, доступная единицам.
       Отвергнутая высшим, которому предназначалась, обвинённая в чужом преступлении и чудом избежав наказания, Ива становится собственностью чудаковатого мага. В обмен на услугу пообещавшего ей свободу.
       Вот только тот ли он, за кого себя выдаёт? Так уж ли благи его помыслы? Не скрывается ли за маской загадочного изобретателя безжалостный убийца?
       И не станет ли Ива его следующей жертвой…

Повелитель тлена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелитель тлена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Чернованова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другу виконта, Реджинальду, повезло меньше. Ему не удалось избежать судьбоносной встречи. Заметив появившегося в дверях герцога, высший, до сих пор наслаждавшийся сигарой и бокальчиком бренди, привстал было с кресла.

Но услышав резкое:

— Сидеть! — тут же покорно плюхнулся обратно.

Сигара выпала изо рта, что, впрочем, поначалу осталось без внимания: настолько Уокман был потрясён и обескуражен неожиданным появлением в кабинете мага. Лишь ощутив, как затлела штанина, и алый огонёк опалил кожу, высший спохватился. Несмотря на приказ оставаться на месте, вскочил и стал нервно стряхивать с себя пепел.

— Проклятье, — выругался сквозь зубы, кривясь от боли, и несмело покосился на замершего на пороге Уайнрайта. — Ваша светлость, что вы здесь делаете?

— Отмечаю помолвку виконта. А вы? — Поставив коробку на этажерку, так кстати попавшуюся под руку, Эшерли прикрыл за собой дверь и повернул ключ в замке.

Зловещий щелчок заставил Уокмана вздрогнуть. Мужчина постарался сглотнуть образовавшийся в горле комок и попятился, но напоровшись на преграду в виде каминной решётки, был вынужден остановиться.

— Что происходит?.. Зачем?! — голос взвился на октаву выше, маг даже не заметил, как перешёл на фальцет.

Продолжая сохранять невозмутимый вид, Эшерли потянул за атласную ленту, распустив бант; сорвал шуршащую обёртку. После чего бережно, словно хрупкую драгоценность, достал из коробки жутковатого вида головной убор, по форме напоминавший цилиндр. Только металлический. Оснащённый крошечным механизмом, тот слегка вибрировал, а стоило магу за что-то где-то потянуть, ещё и зашипел. В полупрозрачных трубках, лентой оплетавших странную шляпу, больше смахивающую на орудие пыток, засветилась вязкая жидкость и стала медленно, подобно янтарной смоле, по ним растекаться.

— Затем, что ты причинил боль одному близкому мне человеку. Теперь моя очередь. — Услышав в ответ несвязный лепет, выражавший не то возражение, не то мольбу, Эшерли раздражённо повелел: — Сядь и перестань ныть, как девица! Пока я сам тебя не заткнул.

— Это какая-то ошибка… — Реджинальд затравленно смотрел на дверь, явно гадая, если сейчас начнёт звать на помощь, поспеет ли та прежде, чем этот ненормальный на него нападёт.

— Ошибкой было издеваться над беззащитной девушкой, а потом выбрасывать её на улицу. Да сядь же! Иначе я всё-таки исполню свою давнюю мечту и что-нибудь тебе сломаю. Например, позвоночник, — осклабился высший.

Парализованный ужасом, Уокман безропотно подчинился.

— Вот так, молодец, — похвалил мага Эшерли, нахлобучивая ему на голову необычный агрегат.

После чего, пододвинув поближе стул и ловко его оседлав, заявил будничным тоном:

— Знаешь, поначалу мне просто хотелось вас всех убить. Тебя, Идена, Шейна. Меньше возни, больше пользы. В смерти от вас был бы хоть какой-то прок. — Не замечая или делая вид, что не замечает, как у высшего округляются глаза и в нервном тике начинает трястись подбородок, его светлость невозмутимо продолжал: — Подумывал также о «неожиданной» поломке телепорта. Не представляешь, с каким удовольствием наблюдал бы за тем, как ваши останки вместе с мусором, которым вы и являетесь, выковыривают из стены. Правда, провернуть такое было бы непросто. Да и могли оказаться случайные жертвы.

А главное, тогда бы она считала меня убийцей. Раньше мне было бы всё равно… Но теперь приходится сдерживаться. И поверь, в данный момент я тоже очень, очень стараюсь держать себя в руках. Хотя только и думаю о том, как будет смотреться вот эта кочерга в твоей печени.

Реджинальд ещё сильнее вжался в высокую спинку кресла, рискуя перевернуться вместе с ним, и мелко задрожал.

— Пожалуйста…

— Ну а теперь о наказании, — прервал его робкую мольбу Грэйв. Поднявшись, потянулся к несуразной шляпе. — Сделаем-ка из тебя шпиона вражеского государства. Что скажешь?

Оцепенение, в котором до сих пор пребывала незадачливая жертва его светлости, сменилось паникой. Высший предпринял отчаянную попытку вырваться, отпихнуть герцога, но оказался одним молниеносным ударом под дых вмят в кресло. Второй удар кулака выбил ещё остававшийся в его лёгких воздух. Перед глазами стали расплываться чёрные кляксы, а грудь словно заполнило кипятком. Реджинальд беспомощно, словно выброшенная на берег рыба, то открывал, то закрывал рот, тщетно пытаясь вздохнуть.

— Как служба в КСБ? Нравится стирать людям память? — как бы между прочим поинтересовался мэтр, на всякий случай рукой зажав магу рот. Вторая была занята техномагическим устройством, стремительно нагревавшимся, отчего по вискам Уокмана уже вовсю струился пот. Получив в ответ нечленораздельное мычание, Эшерли с усмешкой предположил: — Наверное, страшно горд собой. Ещё бы! Единственное маломальское достижение за всю твою никчёмную жизнь. Впрочем, должен признать, влезать в чужое сознание ты действительно мастер. Было непросто вернуть ей память. — Закончив настраивать прибор, Грэйв покрепче сжал плечо мага, чтобы тот сильно не трепыхался. — Придётся потерпеть. Будет немного больно. — После недолгой паузы глубокомысленно завершил: — Или не немного. Сам понимаешь, на себе не тестировал. А мистер Джейс, любезно согласившийся проверить действие этой замечательной шляпы, уже давно разучился испытывать любые чувства.

Жидкость в трубках засветилась золотом. Короткий миг, и высший забился в конвульсиях. Пришлось снова зажимать ему рот, и Эшерли даже успел упрекнуть себя за то, что не подумал о кляпе. Всё-таки одно дело испытывать устройство на покойнике, которому плевать на любой дискомфорт, просто потому, что он ничего не способен чувствовать. И совсем другое — на живом человеке. Который, была б на то его воля, уже разразился бы отчаянным воплем. Или завизжал во всё горло.

Маг с отстранённым видом наблюдал за сменой эмоций на лице Реджинальда и даже поймал себя на мысли, что получает удовольствие от его страданий.

Которые, к великому разочарованию Грэйва, закончились слишком быстро. Свечение погасло, и металл стал постепенно остывать. Стащив прибор с головы пребывающего в предобморочном состоянии высшего, Эшерли кое-как пригладил ему волосы и пощёлкал пальцами возле его глаз.

— Реджинальд… Реджинальд, посмотри на меня. — Дождавшись, когда плавающий взгляд мага сфокусируется на его лице, удовлетворённо пробормотал: — Вот так… Потерпи немного, с тобой я уже почти закончил. Осталось провести короткий сеанс внушения, и можешь катиться ко всем демонам.

А теперь слушай меня внимательно. Завтра же свяжешься вот с этим человеком, — в нагрудный карман жилета, из которого торчала кремовая бутоньерка, скользнула визитная карточка. — Это адрес Флисского посольства. Как тебе, наверное, известно, в последнее время отношения Верилии и Флиссии так себе. Не стесняйся, не скромничай, и расскажи господину Мейеру, флисскому послу, обо всём, что видел и слышал за эти недели в КСБ. Полагаю, важную информацию такому идиоту, как ты, не доверили бы. Но всё же… Агентам Королевской службы будет интересно узнать, с кем ты проводишь вечера и ведёшь задушевные беседы. И да, действуй, как обычно, — то есть как последний кретин. Чтобы о вашей встрече узнала вся служба. Понял?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Чернованова читать все книги автора по порядку

Валерия Чернованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель тлена отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель тлена, автор: Валерия Чернованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x