Валерия Чернованова - Повелитель тлена
- Название:Повелитель тлена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Повелитель тлена краткое содержание
Отвергнутая высшим, которому предназначалась, обвинённая в чужом преступлении и чудом избежав наказания, Ива становится собственностью чудаковатого мага. В обмен на услугу пообещавшего ей свободу.
Вот только тот ли он, за кого себя выдаёт? Так уж ли благи его помыслы? Не скрывается ли за маской загадочного изобретателя безжалостный убийца?
И не станет ли Ива его следующей жертвой…
Повелитель тлена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, на этот счёт у его сиятельства уже имелись некоторые соображения.
* * *
— Мне не нравится твоё состояние, Ива.
Пока я смотрела в окно, исполосованное дождём, на город, утопавший в вязком тумане, его светлость смотрел на меня. Каждой клеточкой своего тела ощущала пристальный, пронизывающий насквозь взгляд серых холодных глаз.
Лучше бы Эшерли вёл машину сам, а не вызывал водителя. Тогда бы в салоне я сидела одна, никого не дёргала, и сама не дёргалась бы. Спокойно предавалась своим безрадостным мыслям; таким же мрачным, как и мелькавшие за окном пейзажи.
— Извини, от меня в последнее время мало толку, — улыбнулась грустно, имея в виду полное отсутствие положительных эмоций.
Про чудо-снадобье в последнее время не вспоминали. Грэйв о нём больше не заикался, и я молчала. Опасения, что снова потеряю над собой контроль и буду из кожи вон лезть, пытаясь соблазнить мага, оказались сильнее жалости к Маэжи.
Я горько усмехнулась своим мыслям. Вот кого бы порадовал грядущий вечер, так это сестру его светлости. Мне же совсем не хотелось тащиться на бал, устраиваемый в честь де Клера и его невесты.
Наверняка там будет и его закадычный приятель Реджинальд. А может даже… Шейн. Стоило подумать о Дершире, как в груди снова появилось то щемящее чувство, что охватывало меня всякий раз при воспоминании о высшем.
Нет, я вовсе не жалела о содеянном. Но вот испытывала ли удовлетворение от мести? Не уверена.
Поймав в стеклянной глади своё отражение, спешно отвела взгляд.
Пока что Грэйв не заикался о продолжении вендетты и, если честно, я была ему за это благодарна. Мне необходимо было время, короткая передышка, чтобы собраться с мыслями, вновь заковать сердце в броню, и тогда уже я без малейших угрызений совести отыграюсь на ублюдках-высших.
Только сначала немножечко передохну.
— Я не об эмоциях, — вклинился в мой внутренний монолог голос герцога. — Ты подавлена из-за Шейна. Можешь врать себе, сколько угодно. Мне — не получится. Из-за нашей связи я чувствую всё то, что испытываешь ты, Ива.
Спасибо чёртовой метке.
— Дело не в Шейне, — возразила вяло. — Просто немного нервничаю из-за праздника.
— Надолго мы там не задержимся. Обещаю, — обнадёжил меня его светлость, и на этом допрос закончился.
Родовое гнездо де Гриенов ослепляло роскошью, чрезмерной помпой. Вдоль насыпной дорожки, ведущей к парадному входу, горели факелы. Должно быть, пламя было зачаровано, так как ни резкие порывы ледяного ветра, ни противно моросящий дождь были не в силах его потушить.
Разряженные гости стекались к широкой лестнице, обрамлённой массивными колоннами, и постепенно растворялись в золотистом сиянии светильников, заполнявшем холл.
Дамы, сверкая улыбками и бриллиантами, красовались друг перед другом шикарными нарядами. Я от них сегодня недалеко ушла. Блистала в платье из синего бархата и голубой парчи. Правда, в отличие от местных кокеток, обвешивать себя гирляндами из драгоценностей не стала, ограничилась тёмной бархоткой с нежной камеей.
Не успела скинуть меховую ротонду, как взгляды околачивавшихся неподалёку франтов тут же утонули в глубоком декольте моего платья. Видать, господ магов заинтересовала серебристая кайма на вырезе. Ею же были оторочены и широкие, расклешённые от локтя рукава.
Пока молодые денди бесстыдно пялились на меня, его светлость, которому слуга помогал снять пальто, сверлил их тяжёлым взглядом. Того и гляди не выдержит и огреет обоих тростью. Впрочем, с тростью герцогу тоже пришлось расстаться, как и с чёрным атласным цилиндром и большой коробкой, украшенной пышным бантом, в которой хранился подарок для будущих молодожёнов. Не знаю, что там приготовил для голубков Грэйв. Надеюсь, бомбу с часовым механизмом, да помощнее, чтоб разнесла к чёртовой бабушке весь этот чёртов дом.
Чинно поклонившись, слуга поспешил унести нашу верхнюю одежду и презент. Любознательные юноши, поняв, что их интерес не остался без внимания, тоже предпочли ретироваться. Как уже успела заметить, высшие в большинстве своём побаивались Грэйва и предпочитали его сторониться.
— Прогуляемся? — Маг выставил вперёд локоть, предлагая мне за него ухватиться.
Увы, с променадом у нас не сложилось. Приходилось то и дело останавливаться, дабы поприветствовать очередного барона, виконта, герцога или маркиза, таскавшихся из зала в зал в сопровождении своих супруг или рабынь.
Пока Эшерли расшаркивался перед мориярскими сливками, я не переставала вертеть головой, благополучно позабыв о том, что по правилам этикета обязана изучать чёрно-белые, похожие на шахматную доску плиты пола, и не сметь поднимать взгляд выше плинтуса.
Но сейчас мне было не до соблюдения приличий. Страшилась и в то же время надеялась отыскать среди сонма лиц лицо Идена. «Полюбоваться» на туповатую физиономию Уокмана. Посмотреть мерзавцам в глаза и вспомнить всё, что они со мной сотворили. Возможно, это придаст мне решимости и заглушит мою не в меру щепетильную совесть.
Однако ни виновника торжества, ни его дружка пока что нигде не наблюдалось. Зато я повстречалась глазами с Маром. Отвернувшись поспешно, постаралась задушить всколыхнувшееся внутри чувство. Не хватало ещё, чтобы Эшерли снова проявил проницательность и понял, что творится у меня в душе.
К счастью, магу в тот момент было не до моих переживаний. Сунув мне в руки бокал с пуншем, Грэйв посоветовал не скучать и пообещал скоро вернуться. А мгновение спустя от высшего и след простыл. Не в силах бороться с искушением, я снова обернулась.
Что-то шепнув своему собеседнику, Бастиан направился ко мне.
— Мисс Фелтон, — тепло в голосе и тепло во взгляде. На губах улыбка, которой мне так не хватало.
Кажется… кажется, я успела по нему соскучиться. От этой мысли, сладко кольнувшей сердце, заалели не только щёки: жар разлился по всему телу, от макушки до кончиков пальцев.
— Ваше сиятельство, — опустилась в реверансе, втайне надеясь, что граф тоже оценит серебристую кайму моего платья. Выпрямившись, протянула для поцелуя руку и ответила такой же мягкой улыбкой.
Высший продолжал смотреть на меня, даже когда касался моей кисти губами, и от взгляда карих лучистых глаз на сердце становилось теплее. Единственное, что омрачало приятные мгновения встречи, отдавалось горечью у меня внутри — это осознание того, что господин Мар водил дружбу с надругавшимися надо мной ублюдками.
Наверняка он сейчас переживает за Шейна. Сочувствует ему.
— Какой замечательный вечер, — ляпнула первое, что пришло в голову, когда молчание стало неловким. — Невеста его милости очаровательна, — продолжила, стараясь казаться непринуждённой, имея в виду юную красотку с медовыми буклями, румяную от смущения, да ещё и в пышном кремовом платье с кучей оборок, добавлявшем ей сходства с фарфоровой куклой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: