Александра Петровская - Укрощение дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Александра Петровская - Укрощение дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство ООО «Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Петровская - Укрощение дракона [litres] краткое содержание

Укрощение дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Александра Петровская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время перестрелки между бандитами, взявшими заложников, и полицейскими погибли и бандиты, и заложники, и полицейские. В живых осталась только двенадцатилетняя Мелинда Уилсон. Детектив Мортон усомнился в том, что бандиты и полицейские столь удачно друг друга перестреляли. Тщательное расследование привело его к единственному подозреваемому… Точнее – к подозреваемой. Мортон поклялся отомстить убийце своего брата и его коллег, но в дело вмешались агенты магической спецслужбы, увидев в Мелинде весьма одаренного ребенка, магические способности которого в будущем могли бы пригодиться…

Укрощение дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Укрощение дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Петровская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, мистер Смит. Я почему-то так и предполагала.

– Пока я вам это рассказывал, у меня мелькнула одна интересная мысль. Если хороший человек, придя работать к нам, быстро адаптируется и становится, как все, то нельзя утверждать, что он попал к нам по ошибке. Но это я снова неумеренно болтаю. Будьте снисходительны к старику.

Оставив последнюю реплику Смита без ответа, Линда вошла в свою комнату, заперла за собой дверь, сбросила грязную одежду и залезла под душ. Сколько времени она простояла без единой мысли под потоком горячей воды, она не знала. Из этого расслабленного состояния её вывел стук в дверь душевой.

Завернувшись в предусмотрительно прихваченную простыню, Линда вышла из душевой, держа в руке свой «Уэбли», с которым почти никогда не расставалась.

Смит, увидев распахивающуюся дверь душевой, смутился и отвёл глаза в сторону. Правда, отвёл не совсем, и поэтому боковым зрением смог увидеть, что Линда задрапирована простынёй вполне совместимо с минимальными правилами приличия, и успокоился. Правда, вновь повернувшись к ней, он увидел наведенное на него дуло револьвера, и спокойствие его было несколько поколеблено, но Линда, узнав Смита, оружие опустила.

– Я же без единой плохой мысли зашёл! – возмутился Смит. – Одежду вот вашу в порядок привели, я её вам и принёс. А вы на меня оружие наводите! Я уже пожилой человек, сердце пошаливает, так и до инфаркта недалеко!

– Простите, мистер Смит! Я же не могла знать, что это вы! – изобразила раскаяние Линда. – Дверь в комнату я, вообще-то, запирала, вот и удивилась.

– Ладно, забыли, – предложил Смит. – Насчёт двери. Вы же не думаете, что кроме вас, никто не умеет открывать замки без ключа? Ладно, у нас ещё много дел. Одевайтесь, пожалуйста. В простыне вы выглядите вполне пристойно, похожи на древнюю римлянку, но здешние солдаты без такого зрелища прекрасно обойдутся.

Линда взяла свою одежду и скрылась с ней в ванной. Через несколько минут она предстала перед Смитом уже в своём привычном образе.

– Я готова заняться теми делами, мистер Смит, о которых вы говорили.

– Очень хорошо. Мисс Джонс, прочитайте, пожалуйста, моё описание нашего полёта, и если необходимо, исправьте и добавьте, что сочтёте нужным. Разумеется, обсудив предварительно со мной, – Смит протянул Линде исписанный листок бумаги.

– Как вы меня назвали, мистер Смит? – удивилась Линда.

– С сегодняшнего дня вы официально работаете в нашей конторе. Контроль ваше назначение утвердил. А то, что Джонс… Надеюсь, вы не ожидали, что сразу станете мисс Смит? Но это так, между делом. Сделайте то, о чём я вас попросил.

– Мистер Смит, вот уж не думала, что можно так коротко описать всё, что происходило. Нет, я не вижу, чтобы вы что-то пропустили или написали неправильно. Но я удивлена, что вы всё это уложили на одну страничку.

– Чему тут удивляться? Это я сейчас неумеренно болтлив, а в молодости я был полевым агентом, мне приходилось тайно передавать данные по радио, и лишние секунды в эфире могли стоить жизни. В таких условиях или выучиваешься составлять донесения предельно кратко, или гибнешь. Ничего удивительного. Я ведь не погиб.

– А я так не умею.

– Ещё научитесь, не переживайте. А сейчас мы съездим на диспетчерский пункт, отдадим эту бумагу генералу, и этот идиот наверняка задаст массу абсолютно никому не нужных вопросов. Заодно узнаем, чего от нас ждут в ближайшее время. Лично я предпочёл бы вернуться на свою базу.

– Расскажите, пожалуйста, каким образом моя одежда так быстро стала чистой, – попросила Линда, когда они шли к выходу из здания.

– Постирали её, естественно, – объяснил Смит. – Потом высушили в печке. Знаете, такая печка специальная, для одежды. Во время войны в ней из одежды вшей выжаривали. Вшей в армии уже нет, а печка осталась. Ну а потом одежду погладили. Уж на что я не люблю наши ВВС, но вынужден отдать должное – на этой базе прачечная работает великолепно.

– А как вы обходились без одежды, пока её приводили в порядок? Тоже завернулись в простыню, наверно?

– Нет, как-то даже в голову не пришло. А зачем мне это было делать?

– Ну конечно же! Это на мой размер тут формы не найти, а вы просто попросили здешний мундир!

– Что вы сказали? Чтобы я надел форму ВВС? Да ни за что на свете!

– А во что же вы тогда были одеты?

– Ну… Ни во что, если честно, – смутился Смит. – А зачем?

– Вы что, голый в прачечной сидели? – изумилась Линда.

– Неужели вы думаете, что я лично ходил в прачечную относить тряпьё в стирку? Я полковник, вы не забыли? Конечно же, я послал туда нашего Джонса!

Возле здания стоял джип, за рулём которого сидел солдат, неотличимый от всех предыдущих своих коллег.

– О нет! Только не это! Ещё одного глухонемого таксиста я не выдержу! Вылезай из машины! – потребовал Смит.

Солдат с недоумением смотрел на Смита, не желая понимать, чего от него хотят.

– Освободи джип! – повторил приказ Смит.

Солдат презрительно отвернулся.

– Придётся его пристрелить, – сообщил сам себе Смит и достал пистолет. – А мне так не хотелось этого делать!

Солдат выпрыгнул из джипа и побежал прочь, подальше от этого сумасшедшего.

– Кто же так убегает? – возмутился Смит. – Зигзагами надо убегать! Так его при желании подстрелить ничего не стоит!

– Я бы в него попала, как бы он ни бежал, – похвасталась Линда.

– Ну, мисс Линда, таких, как вы, немного. Пока только вы.

– Правильно он убежал, или нет, но убежал. И ключи от джипа с собой унёс, – сообщила Линда.

– И что теперь делать? – расстроился Смит. – Впрочем, уверен, что вы сможете завести машину и без ключа. Вот только за руль я вас не пущу.

– Почему? – удивилась Линда.

– Хватит! Вы меня покатали сегодня на самолёте, и мне достаточно! Я сам поведу джип, без всяких ваших фокусов.

Поковырявшись немного в замке зажигания шпилькой, Линда завела мотор джипа. После этого Смит взгромоздился за руль, Линда села рядом с ним, и через несколько минут они уже входили в диспетчерскую.

Генерал, как и предполагалось, был там. Там же был и представитель контроля, и они о чём-то ожесточённо спорили. Чуть поодаль от них расположились двое инженеров авиастроительной фирмы, которые в их спор не вмешивались.

– Сэр, – обратился Смит к представителю контроля, – я никогда не видел вас таким раздражённым. Что случилось?

– Не вмешивайтесь, полковник! – отреагировал представитель контроля.

– Есть, сэр! В таком случае, генерал, вот мой отчёт о нашем полёте. Надеюсь, он поможет вон тем джентльменам довести до ума последний экземпляр прототипа, чтобы продолжить испытания.

– Не поможет, – предсказал представитель контроля. – Прототип сейчас в воздухе. Пользуясь своими полномочиями, генерал распорядился провести испытательный полёт одному из своих пилотов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Петровская читать все книги автора по порядку

Александра Петровская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение дракона [litres], автор: Александра Петровская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x