Александра Петровская - Укрощение дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Александра Петровская - Укрощение дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство ООО «Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Петровская - Укрощение дракона [litres] краткое содержание

Укрощение дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Александра Петровская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время перестрелки между бандитами, взявшими заложников, и полицейскими погибли и бандиты, и заложники, и полицейские. В живых осталась только двенадцатилетняя Мелинда Уилсон. Детектив Мортон усомнился в том, что бандиты и полицейские столь удачно друг друга перестреляли. Тщательное расследование привело его к единственному подозреваемому… Точнее – к подозреваемой. Мортон поклялся отомстить убийце своего брата и его коллег, но в дело вмешались агенты магической спецслужбы, увидев в Мелинде весьма одаренного ребенка, магические способности которого в будущем могли бы пригодиться…

Укрощение дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Укрощение дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Петровская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мисс, расскажите ему, как это делается.

– Ну, там справа внизу рычаг, его нужно дёрнуть вниз, при этом вывернуть руль и отжать его от себя, а ещё до поворота рычаг нужно вернуть на место.

– Ноль-ноль-пять, хорошо слышали?

– Слышал хорошо, с пониманием хуже. Рычаг дёргать до упора?

– Нет! – выкрикнула Линда. – До нужной позиции!

– Ясно. Ноль-ноль-пять, срочно приготовьтесь к катапультированию в точке номер три! Борт сто двадцать два, на взлёт, цель – точка номер три!

– Я ноль-ноль-пять, к катапультированию готов.

– Ждите! Время ещё есть.

– Я сто двадцать два, занял позицию.

– Ноль-ноль-пять, катапультируйтесь. Сто двадцать два, исполняйте!

В небе распустился купол парашюта, и почти сразу после этого последний прототип превратился в огненный шар, который горел ярче, чем солнце. Но очень недолго.

– Я сто двадцать два, цель уничтожена!

– Сто двадцать два, идите на посадку!

– Что это было? – поинтересовалась Линда у Смита.

– Пилот покинул прототип, и другой истребитель брошенный самолёт сбил.

– А если бы пилот выпрыгнул внезапно? Сто двадцать второй же на земле был, он бы не успел.

– Сбивали бы как-нибудь иначе. Подробностей я не знаю. Если интересно, спросите у генерала.

Пилот с парашютом приземлился на бетон аэродрома, какое-то расстояние парашют протащил его в сторону, но он быстро обрезал стропы и попытался встать. Попытка оказалась неудачной, пилот тут же снова упал. К нему уже мчался джип с красным крестом. Двое крепких санитаров положили пилота на носилки, вдвинули их в джип, и умчались в сторону госпиталя.

– Дерьмовая подготовка, – прокомментировал Смит. – Я бы и то лучше прыгнул, хоть мне и на пенсию уже пора. Перелом у парня, а то и несколько. Какая была необходимость приземляться на бетон?

– Он должен был приземлиться вон там, на мягкую землю. Но промахнулся. Он же пилот, а не парашютист, как вы, полковник. Кстати, Саймон, ничего, что я продолжал командовать, будучи отстранённым?

– Нормально, Джордж, – успокоил его Смит. – Когда ты занимаешься делом, ты занимаешься им хорошо. Полагаю, ни в каких рапортах никто твоё временное отстранение не упомянет. Если это сделает представитель контроля, я не стану подтверждать.

– Жалко, – непонятно кому сказала Линда. – Разбился…

– Он сам виноват, – попытался её успокоить Смит. – Должен был тренировать технику прыжка, это же ему первому и нужно!

– Кому? – удивилась Линда.

– Пилоту, конечно.

– При чём тут пилот? Мне дракончика жалко.

– Простите, мисс Джонс, я успел подзабыть, с кем имею дело. Ладно, здесь наши дела закончены. Генерал, будьте любезны отдать распоряжение подготовить нашу «Дакоту» к вылету, и выделите толкового второго пилота, умеющего говорить с диспетчерами. Первый пилот у меня есть.

* * *

Во всём мире полиция имеет осведомителей среди преступников. Основная валюта, которой с ними расплачиваются, это слепота. Полиция в упор не видит противозаконной деятельности своих людей в криминальном мире, разумеется, если эти люди не совершают громких преступлений. Взамен правоохранительные органы получают возможность в какой-то степени держать этот мир под контролем и быстро раскрывать те преступления, которые необходимо быстро раскрыть. Все понимают, что это незаконно, но снова-таки все понимают, что так было, есть и будет. Легко догадаться, что полиция не ставит перед собой цели искоренить преступность. Ведь если преступность исчезнет, кому будет нужна полиция?

Когда-то очень давно владелец круглосуточного кафе на площади поддался соблазну лёгкой наживы и занялся торговлей краденым товаром. Может, случайно, а может, и нет, его почти сразу поймал за недозволенным занятием молодой полицейский детектив Бекфилд. И перед скупщиком краденого был поставлен выбор: или сесть в тюрьму, или стать полицейским осведомителем. Как и подавляющее большинство преступников в такой ситуации, барыга избрал второй вариант. Сотрудничество оказалось весьма плодотворным для обеих сторон. Преступник больше никогда не попадался, всегда имея своевременное предупреждение о готовящихся полицейских акциях, а полицейский сделал великолепную служебную карьеру, быстро раскрывая громкие преступления. Аресты производились так, что у воришек даже мысли не возникало, что их мог сдать барыга. Владелец кафе наслаждался неправедно наживаемым богатством, а Бекфилд быстро стал одним из самых молодых в королевстве полицейских инспекторов. Помимо этого, Бекфилд беззастенчиво присваивал суммы, выделяемые для оплаты осведомителей. Так что обе стороны были весьма довольны друг другом.

Система связи между ними была продумана так тщательно, что ей могла бы позавидовать иная разведка. Инспектор тщательно оберегал своих осведомителей и от их коллег-преступников, и от своих коллег-полицейских.

Этим утром Бэкфилд решал животрепещущий вопрос – сбривать усы или нет. Усы ему не нравились, но без них он выглядел подростком, а это для полицейского нежелательно. С усами же он выглядел подростком, который хочет казаться старше. Строгий костюм с безупречно подобранным галстуком ровным счётом ничего в этом не менял.

От безуспешных раздумий у зеркала его оторвал телефонный звонок с полицейского узла связи.

– Телефонограмма для инспектора Бэкфилда. Прочитать?

– Нет, выбросить её в мусорник. Что за идиотский вопрос? Читайте, конечно!

– Большое спасибо. Точка. Даймон. Это всё, инспектор.

– Благодарю, – Бэкфилд повесил трубку.

Это означало, что его самый ценный осведомитель просит срочной встречи на точке «Д». Вскоре преступник и полицейский встретились в таком месте, где они были избавлены от нежелательного внимания.

– Инспектор, я к вам обращаюсь не как барыга, а как добропорядочный ресторатор. Но всё равно предпочёл наш обычный способ связи.

– Что у вас случилось?

– В моём кафе появились какие-то странные посетители. Их трое, и минимум один из них вооружён. Они явно готовят что-то незаконное. А я не хочу неприятностей.

– Подробнее, пожалуйста. Что этими тремя не так?

– Они сидят молча, напряжены. Ну поверьте, я отличаю людей, которые пришли в кафе просто так, отдохнуть, от тех, кто пришёл, задумав что-то нехорошее! Кстати, посуду с их отпечатками пальцев я на всякий случай сохранил.

– Я займусь этим, – пообещал инспектор. Ему ничего другого и не оставалось. Не отреагировать на полученное сообщение он не мог.

Вернувшись в участок, Бекфилд обнаружил, что оба детектива-телепата заняты весьма плотно. Один давал показания в суде, а второй расследовал тупое дело об убийстве в баре. Дело было тупым, потому что убийство было совершено прямо на глазах у констебля. В баре накачивалась спиртным группа болельщиков приезжей футбольной команды. Некий тип, ободрённый присутствием в баре полицейского, в нецензурной форме высказал об этой команде негативное мнение. Один из пьяных фанатов метнул в него пустую бутылку, чем и отправил его к праотцам. Теперь только телепат мог определить, кто именно метнул бутылку. Констебль всё видел, но опознать убийцу не мог – все двадцать три выглядели близнецами, да и сам констебль был изрядно пьян. Причём определять нужно было срочно – наутро вряд ли кто-то из фанатов вспомнит, что он делал накануне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Петровская читать все книги автора по порядку

Александра Петровская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение дракона [litres], автор: Александра Петровская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x