Мехтильда Глейзер - Книжные странники [Die Buchspringer]
- Название:Книжные странники [Die Buchspringer]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09723-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мехтильда Глейзер - Книжные странники [Die Buchspringer] краткое содержание
Отправляясь на родину своей матери, остров Штомсей в Шотландии, Эми Леннокс совсем неожиданно узнает, что унаследовала семейную способность путешествовать по книгам.
Но не только ее семья владеет подобным даром. На том же острове живет клан Макалистеров, некогда враждовавший с кланом Ленноксов. Эми присоединяется к двум наследникам Макалистеров в учебе и совершает свой первый прыжок в «Книгу Джунглей». Девушка с восторгом изучает литературный мир и заводит там друзей, пока с сюжетами книг не начинает происходить что-то странное…
Книжные странники [Die Buchspringer] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А теперь залезайте, – сказала она и указала на новые страницы.
Но, конечно, я не сдвинулась с места. Не моргнув и глазом, Принцесса поместила Кролика и Розу в свою сказку. А сейчас ей захотелось, чтобы мы все вместе отправились в сказку из украденных идей, словно это в порядке вещей. Что девчонка себе напридумывала?
– Если ты думаешь, что мы запрыгнем туда вместе с тобой, то… – начала я.
– Именно так я и думаю, – перебила меня Принцесса.
Вдруг она перестала казаться еле живым от голода ребенком, какой мы увидели ее впервые. Ее взгляд выдавал настоящий возраст. Перед нами стояла не маленькая девочка, а столетняя Принцесса.
– Я приказываю вам.
Она говорила как человек, не привыкший к возражениям.
Я пожала плечами. Принцесса что, хочет заставить меня прыгать?
– Приказываю, – повторила девочка. Она все еще улыбалась. – И если вы не сделаете то, что я сказала, я разобью их об эти камни.
Она достала из кармана своего одеяния остальные идеи. Узнав ураган и Спящую красавицу, я испугалась. Да, Принцесса хотела заставить нас. И, увы, ее аргументы оказались чертовски убедительны.
– Они будут уничтожены навсегда, – прошипела она.
– Тогда твой манускрипт останется грудой клочков бумаги, – пролепетала я.
– Чушь! В литературе еще много идей, которые можно украсть.
Я уставилась на девчонку. В тонкой руке Принцессы мягко светились идеи. В стеклянном шарике крутился ураган, без которого «Волшебник страны Оз» практически не существовал. Спящая Красавица выглядела такой умиротворенной, а тем временем розы в ее покоях разрастались повсюду. Никак нельзя позволить Принцессе разрушить оба произведения. Я выпрямилась.
– Зачем? – спросила я, лихорадочно думая, что же делать.
Первой мыслью было броситься на девочку, но тогда она разобьет идеи, прежде чем я доберусь до нее.
– Что – зачем? – спросила Принцесса.
– Зачем нам идти с тобой?
Я попыталась разглядеть лицо Уилла. Он все еще казался растерянным. Удастся ли мне незаметно подать ему знак? Может, если я отвлеку ее, он…
– Вы нужны для моей сказки, – уверенным тоном заявила Принцесса. – А то там слишком пусто. И идите уже наконец.
Я попыталась собраться с мыслями, но в голове вертелись только две фразы: «она разрушит произведения» и «нужно выиграть время».
– К… как ты выбралась из камеры? – спросила я.
Вместо ответа Принцесса достала еще одну идею. В шарике находилось изображение юноши, который смотрел на нас, широко открыв глаза. Наверное, это портрет Дориана Грея. Через миг идея просвистела в воздухе и разбилась о валун.
От звона заложило уши.
Человек на картине открыл рот от изумления.
И исчез. Навсегда.
Я, словно окаменев, застыла на месте и не могла отвести взгляда от осколков.
Принцесса сделала это. На самом деле.
Она уже подняла над головой следующую идею и приготовилась бросить. Но я все еще не могла шевельнуться. Почему осколки стекла выглядят так невзрачно? От прежнего сияния ничего не осталось. Ничего больше не напоминает об идее, которая была заключена внутри.
Принцесса размахнулась и швырнула перед собой Спящую красавицу.
В дело вмешался Уилл. Он молниеносно бросился между идеей и камнем, о который она могла разбиться. Ударился плечом о скалу, но сумел подхватить шарик.
– Нет! – крикнул он, когда Принцесса собралась разбить ураган о другие ворота. – Мы пойдем с тобой.
Уилл поднялся и потянул меня к воротам, под которыми нас ждали новые страницы старой легенды.
– У нас нет выбора, – пробормотал он тихо, чтобы услышала только я. – К тому же, пока идеи еще существуют, их можно вернуть.
Мне наконец удалось выйти из оцепенения. Я пошла за Уиллом в каменное кольцо. Когда мы легли, его ладонь оказалась вспотевшей. Я не понимала, что мы здесь делаем. Нам предстоит залезть в манускрипт, долгое время бывший разрушенным настолько, что никто не мог в нем жить. Это опасно. И страшно.
Но выбора нет.
Только на миг Уилл выпустил мою руку – поднять слишком белые листы. Принцесса тут же втиснулась между нами. Я вздрогнула, когда она коснулась меня. От Принцессы пахло немытым телом и чем-то незнакомым, пугающим. Ее грязные волосы скользнули по моей щеке. Я моргнула, а когда открыла глаза снова, кто-то закрыл мне лицо словами.
Слова, которые долго никто не читал…
Слова, которые начали танцевать и перетекать одно в другое…
Огонь еще горел.
Я почувствовала запах гари до того, как увидела пламя. Меня только затягивало в сказку, а в нос уже ударило зловоние опустошенной земли.
Мы приземлились посреди обрывистой холмистой местности, которая должна была изображать Шотландское высокогорье, но горела от края до края. Языки пламени пожирали все – островки скал и сочные луга, отары овец и деревни в низинах. Огонь не тронул только четыре-пять страниц, на которых мы и находились. У наших ног на вершине холма распускались цветы, а слева высился замок с серебристыми зубцами и разноцветными окнами. На фоне черного дыма, поднимавшегося над горизонтом, это выглядело жутко.
Раскинув руки, Принцесса закружилась на месте, крича от радости.
– Долины, я скучала по вам! – вопила она. – Замок, ты снился мне! Я наконец-то вернулась, слышите? Я вернулась! И останусь здесь навсегда. Мы трое останемся здесь навсегда.
Ни долины, ни замок не ответили. Только огонь потрескивал и пощелкивал вдали. Он словно смеялся.
Воспользовавшись тем, что Принцесса занята приветствием травы и неба, которое все равно горело во всех направлениях, я бросилась на нее.
Это оказалось легко, даже до смешного легко. Принцесса сразу упала, сильно ударившись затылком о землю. Обеими руками я оперлась ей на плечи, встала коленом ей на грудь. Я была гораздо тяжелее Принцессы. Но она даже не пыталась меня сбросить.
Нет, она смеялась.
Снова и снова.
Под слоем грязи на лице Принцессы я разглядела веснушки, ее глаза лучились, они оказались зеленовато-голубыми.
Я с силой вдавила Принцессу в траву:
– Зачем ты это делаешь? Разве ты не понимаешь, сколько произведений литературы испортила, чтобы восстановить это, единственное? Ты их разрушила!
– Да, знаю, – согласилась Принцесса. – Но мой дом все равно только здесь. Без него я не смогу жить.
– Дезмонд, Глен и Клайд смогли.
На лице Принцессы появилось недовольное выражение.
– Дезмонд, Глен и Клайд предали нашу сказку. Они даже не попытались ее спасти, безропотно покорившись судьбе. Они хотят жить во внешнем мире! У них больше нет права быть частью моего манускрипта.
– Насколько я знаю, ты и сама довольно долго прожила в пещере без всякого воровства идей, верно?
Почему эта девчонка вдруг решила все изменить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: