Карл Александр - Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
- Название:Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088977-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Александр - Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени краткое содержание
Уэллс, чувствующий собственную ответственность перед потомками за побег маньяка, отправляется следом за ним в прекрасное далеко и оказывается в нашем времени в солнечном Сан-Франциско. Сможет ли фантаст остановить Убийцу из Уайтчепела?
Книга, ставшая основой для кинофильма с Малькольмом Макдауэлом и нового ТВ-сериала на канале Эй-би-си!
Впервые на русском языке!
Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она взяла у него пиджак и приглашающе указала на диван. Он напряженно сел, чувствуя себя не слишком уверенно в этом своем по-настоящему близком контакте с человеком 1979 года.
Она вернулась с двумя бокалами охлажденного белого вина, поставила их на столик перед диваном, улыбнулась и спросила, нравится ли ему Моцарт.
– Я очень люблю Моцарта, – отозвался он, радуясь, что ему не придется высказываться относительно современной музыки.
По комнате прокатилась волна звука. Он удивленно вскинул голову и увидел, что она включила электронное музыкальное устройство – очевидно, современный вариант граммофона. Никогда еще он не слышал столь прекрасных мелодий: таких кристально-ясных, таких приятных слуху. Он вздохнул, закрыл глаза – и на секунду вообразил, что в этой комнате оказался весь Лондонский симфонический оркестр, который играет только для них двоих. Он блаженствовал, и всю его нервозность смыло чудесными пассажами концерта восемнадцатого века.
– Квадрофоническая система. Неплохо, да?
Он кивнул.
– Я, пожалуй, переоденусь. Осматривайтесь, если хотите.
Она вышла из комнаты.
Эйч Джи встал, чтобы познакомиться с ее жилищем, – и, увидев на полу бежевый телефонный аппарат, внимательно его рассмотрел. Ему ужасно хотелось разобрать прибор, но он понимал, что нехорошо делать это, не спросив у Эми разрешения. С другой стороны – а как вообще прозвучит такая просьба? «Извините, можно мне заглянуть внутрь вашего телефона»?
В конце концов любопытство победило. Он сунул руку в карман, вытащил монетку в десять центов и (так же, как делал дома с полпенни) отвинтил дно аппарата. Сняв крышку, он со счастливой ухмылкой уставился на мелкую сложную схему. Она напомнила ему детали ФОВ его собственной машины времени: то устройство оказалось очень трудным в сборке. Вот только у него все провода были черными.
До чего обманчиво простая идея! Если использовать разноцветные провода для кодировки цепей, можно устранить опасность серьезных ошибок!
– Ту! Ту! Ту!
Уэллс резко выпрямился. Что это за шум? Что он наделал? Он лихорадочно рассматривал телефон, но гудки продолжались. Запаниковав, он поспешно собрал аппарат, но шум прекратился только после того, как он положил трубку на место.
Он вернулся на диван, отпил большой глоток вина и постарался успокоиться.
– Возишься с техникой этого века – и в итоге она на тебя орет! – проворчал он себе под нос.
Эми вернулась в гостиную: она распустила волосы и переоделась в довольно странную одежду. Верх – пуловер – был довольно обычным, а вот вторая часть ее костюма напоминала брюки кузнеца, только здесь от верха до низа шла молния. Любопытно. При этом выглядела она потрясающе – и, слава богу, не освежила духи.
Она устроилась среди подушек на второй половине дивана, спрятав стопы под одну из них, а потом пригубила вино. Держа бокал у губ, Эми улыбнулась своему гостю.
Они поболтали о музыке и книгах. Эми очень определенно высказывалась о том, что ей нравится, а что – нет. Эйч Джи осторожничал, когда она упоминала о чем-то, ему неизвестном, но, уловив общий ход разговора, позволил себе пуститься в подробности и детали. Она была довольна: казалось, его интересует ее мнение, что отличало его от большинства знакомых ей мужчин.
– Знаете, Эми: когда двое могут общаться в подобной атмосфере, не опасаясь зловредных сплетен, зачем нужен брак? Если не считать религии, то это – самый бесполезный общественный институт!
Она рассмеялась.
– Ну, значит, женщине можно не опасаться получить от вас предложение, верно?
– Дорогая моя леди, я говорю совершенно серьезно. Например, я никогда не мог понять, почему двое влюбленных не могут оказаться в постели без свидетельства о браке.
Он развел руками.
– А кто сказал, что не могут? – Она озорно улыбнулась. – И если уж на то пошло, почему они вообще должны быть влюблены друг в друга?
Он бросил на нее быстрый взгляд, но тут же отвел глаза и начал крутить усы.
– Ну, я опубликовал несколько статей о свободной любви, но, наверное, не стал бы заходить настолько далеко.
– О свободной любви? – Она снова рассмеялась. – Я этот термин с восьмого класса не слышала.
– Правда? А как вы бы это назвали?
– А чем вам не нравится «сексуальная революция»? Или вы и о ней не слышали?
«Сексуальная революция? Господи, – подумал он, – а что это может означать? Тут столько возможных толкований!»
Он ухмыльнулся:
– А могу я спросить, кто восстал против кого?
– А вот это зависит от того, с кем вы общаетесь, верно? – ответила она негромко.
А потом придвинулась ближе к нему.
Он сел прямее. В голове у него зашумело – и он не знал, куда девать руки. Эми была так близко, что положить их было решительно некуда. Он внезапно обнаружил свои колени – и изо всех сил в них вцепился.
– Вечер просто очаровательный! – удалось выдавить ему.
Она кивнула:
– Приятно встретиться с человеком, с которым ради разнообразия можно нормально поговорить.
– Да, правда? Особенно когда у вас общие взгляды.
– А кто сказал, что я с вами согласна?
Эйч Джи изумленно поднял брови.
– Я хочу сказать, что не считаю религию устаревшей.
– Разве?
– Да. И я считаю, что брак – это удобный способ вести документацию. Особенно если есть дети.
– Документацию? Да это же просто плодит бюрократов!
– Вы начинаете говорить, как анархист.
– Да вы шутите! – возмутился он. – Я – прогрессист-социалист!
– Что даже хуже, – заявила она беззаботно.
Он напрягся.
– Извините?
– Это же ничего не меняет. Все равно миром правят корпорации! – Она помолчала. – И к тому же вы необычайно обаятельный мужчина.
– Вы и сама не дурочка.
Она заглянула ему в глаза, а потом медленно подняла руку и провела по его щеке кончиками пальцев. Он вжался в спинку дивана, не зная, как на это реагировать. Когда раньше он бывал с женщинами, то управлял ситуацией сам. Здесь он ни в чем не был уверен. Даже свет не погашен! Он же не может облапить эту женщину и, уверяя, что тут ничего плохого нет, начать стаскивать с нее одежду. Им не придется соблюдать тишину, не придется спешить: никаких временных рамок нет. Он вообще не был уверен, что тайный секс все еще существует!
Она наконец отвела взгляд (не было ли в ее глазах разочарования?), а он набрался смелости, чтобы заговорить:
– Ну, наверное, мне надо идти.
– О? А где вы остановились? – спросила она невыразительно.
Герберт понял, что сказал что-то не то, и пристыженно улыбнулся:
– Где я остановился? На самом деле – нигде.
Он покраснел.
Она села прямо.
– Вы хотите сказать, что еще не заселялись в отель? Герберт, вы ведь здесь уже два дня!
Она со смехом покачала головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: