Антон Соя - Инкарнация Вики
- Название:Инкарнация Вики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-353-08407-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Соя - Инкарнация Вики краткое содержание
Инкарнация Вики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Элемент пазла № 24

Над вечерним Петербургом в этот час летали не только вертолеты. Воины света и примкнувшая к ним Вики уже добрались до Петроградки и неслись над ее ветхими крышами.
– План такой, – сказал Анжело, – мы с Вики летим в башню. Быстро освобождаем ее родителей и Ваню, потом мчимся к вам. Нам даже сражаться не придется. Стражники не смогут ослушаться свою королеву.
– Собираетесь выдать Вики за Тори? – спросила Карма.
– Внешне мы практически неразличимы, – подтвердила Вики.
– А ты с Кармой должен попробовать выкрасть своих родителей, – обратился ангел к Цою. – Действуйте стремительно. Вас там никто не ждет. Отнесите их в безопасное место, возвращайтесь, а там уже и мы подоспеем. Разоблачим самозванцев и распустим всех по домам.
– Отличный план, – сказал Цой. – А зачем тогда родителей уносить?
– На всякий случай, малыш. На всякий случай. Вдруг все пойдет не так, как мы надеемся, – многозначительно ответил ангел.
Цой уже перестал обижаться на Анжело за «малыша». Двух драк хватило, чтобы понять, что это бесполезно. Задиристый характер ангела сформировался и закостенел за несколько тысячелетий, и с ним теперь можно было только смириться.
– Тогда вот! Вики, возьми-ка это. Тоже на всякий случай. – Цой подлетел к подружке максимально близко и, словно обнимая ее, переложил из-за пазухи к ней во внутренний карман пальто свинцовый сосуд с сердцем Жанны д’Арк. – Анж, ты, надеюсь, не против, чтобы оно немного побыло там?
Анжело молча закатил свои розовые глаза, демонстрируя Цою, какой тот идиот. Но возражать не стал.
– Тяжеленькое, – сказала Вики.

Элемент пазла № 25

Ровно в половине шестого Тори, одетая в белое платье невесты, подлетела к родной башне и совершила вокруг нее несколько прощальных кругов. После чего, посчитав ритуал прощания завершенным, она трижды постучала в единственное горящее на первом этаже окно. Конечно, ей нетрудно было открыть его заклинанием, но неопытные стражи могли от неожиданности испугаться и применить к ней боевую науку Филантропа. Окно растворилось, и Тори залетела внутрь.
– Фил! И что ты здесь делаешь? Я просила тебя только уменьшить охрану. Наше войско во главе с Первородным ждет тебя на Марсовом поле, а ты отсиживаешься в башне. Попахивает предательством. Испугался Древних?
Кроме мрачного, насупленного филина, на кухне никого не было. Пораженная страшной догадкой, Тори побежала к лестнице, путаясь в длинном платье. Но филин долетел до лестницы первым и встал у нее на пути, растопырив могучие крылья и выкатив на Тори свои желтые фары, горящие грозной решимостью.
– Ваше величество, я случайно услышал вчера о ваших намерениях и не дам вам загубить свою душу. Вы околдованы опасным безумцем. Он – ненастоящий Создатель и уж точно не Первородный. Я верил вам и шел за вами, но сейчас я, как хранитель традиций и самый старый член Уробороса, должен спасти вас от дальнейшего позора. Вы не причините вреда главам ордена и Крысолову! Не будете сжигать наши мудрые книги! Вы немедленно помиритесь с родителями, и мы все вместе отправимся на Марсово поле, чтобы там прилюдно развенчать злодея, ввергнувшего нас в пучину братоубийства. Потом мы покаемся и помиримся с Древними.
– Браво, старик! Отличный план по спасению мира! – рассмеялась Тори злым звонким смехом. – Покаемся-помиримся-спасем мир, ха-ха-ха. Мне для спасения достался неправильный мир. Здесь ничему и никому нельзя верить, никого нельзя любить. Если этот мир уже не спасти, может, просто пристрелить его, чтобы он не мучился? Может, именно этого и ждет от меня Первородный? Я знаю – герои обычно спасают мир, но я ведь всегда делала все наоборот! Так что уйди с дороги, Фил. Ты еще пригодишься мне сегодня в бою, старина. А если ты героически погибнешь, обещаю сделать из тебя классное чучело.
Фил неожиданно резко взмахнул крылом, и Тори отлетела к входным дверям, больно ударившись о них затылком. Она не ожидала от своего верного слуги такой прыти. Недооценила старичка.
– Бегите наверх, – крикнул Фил пленникам, – я задержу ее.
Тори медленно поправила корону на голове и ударила в Фила своим убийственным огненным взглядом. Но магистр магии с легкостью отбил его одним взмахом крыла. Тори зашептала страшные заклинания, но и от них магистр также легко отмахнулся. Обратившись черными червями, ее чары попадали на пол и расползлись по комнате.
– Мы сейчас улетим, – уверенно сказал Фил. – Надеюсь, больше никогда не увижусь с вами. Вы сделали неправильный выбор, ваше величество, и Первородный накажет вас с вашим лжепророком. А нам пора на Марсово поле. Мы еще успеем всех спасти.
– Филин-спаситель! Вы только посмотрите на него. – Тори медленно и плавно подходила к Филу. – Глупый фамильяр, да кем ты себя возомнил?
– Никем, – спокойно ответил Фил, – я просто честно несу свою службу.
Тори слышала, как ее пленники бегут вверх по лестнице, и мучилась от страшной злобы бессилия.
– Простите меня, ваше величество, но я вынужден вас оглушить, – сказал Фил, и его глаза из желтых стали оранжевыми, – не сопротивляйтесь. Вы только сделаете себе хуже. Спокойно теряйте сознание.
Тори с ужасом почувствовала, как от страшной боли у нее начала раскалываться голова. Ее трясло, в глазах темнело, но она всеми силами пыталась сохранить сознание. «Я же предупреждал тебя! Ты все провалила!» – бесился Создатель у нее в голове. А из ушей уже понемногу закапала кровь. Тори схватилась руками за корону, требуя помощи у Голубого Карбункула. Спасение пришло внезапно.
– Фил, она летит сюда! Вики здесь! – закричал со смотровой площадки Герман Адамсон.
Филин всего на долю секунды потерял концентрацию. В его глазах мигнул желтым светом немой вопрос, и Тори хватило этого для смертельного удара. Огонь из ее глаз на этот раз точно поразил тело филина, которое вспыхнуло, как вязанка сухого хвороста.
– Так ты не Вики? Как же я… – Горящий Фил грузно взлетел и попытался броситься на Тори, выставив вперед когтистые лапы.
Но битва была уже проиграна. Тори легко увернулась от умирающей птицы, разбрасывающей в воздухе огненные перья. Они разлетались по круглой комнате, словно пиротехническая забава. От этого перьевого салюта загорелись книги, стоящие в стеллажах по стенам. Благодаря мгновенно воспламеняющейся пыли на старых фолиантах пожар распространялся со страшной скоростью, превращая башню в адскую доменную печь, посреди которой лежал догорающий Фил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: