Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Тур - Империя Тигвердов. Танго в пустоте краткое содержание

Империя Тигвердов. Танго в пустоте - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не знаешь, что ждет тебя накануне свадьбы – жаркие объятия любимого или смертельное заклятие магической метели. Никогда не знаешь, чему больше обрадуются родители: твоему возвращению на работу в Академию МВД или визиту императора, главы державы из другого мира.
А Ричард… Я не знаю, увижу ли его снова. Прощу или нет – тоже не знаю. Мое имя – Вероника Журавлева. И другого не будет. Платья в стиле ампир и романтические кудри мне не подходят.
Империя не отпускает своих подданных? Бывают исключения, когда однажды ты решаешь все забыть и начать жизнь с чистого листа. Только любовь не отпускает тех, кто раз впустил ее в свое сердце.

Империя Тигвердов. Танго в пустоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Империя Тигвердов. Танго в пустоте - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Задавай, – кивает фигура.

– Как вы осмелились? – скрежещет император.

– Брэндон приказал.

– Слушай, тебе самому не смешно? Сначала Ричард приказал убить барона Кромера. Явный бред, но тебя провели. Ты огорчился. И раскаялся. А теперь, не прошло и трех месяцев, мой младший сын опять обращается к вам – только теперь нанимает наемного убийцу уже для Вероники?!!

– Приказы членов правящего дома имеют приоритет, – уточнил глава гильдии.

– Вы выдадите каждого десятого члена гильдии. И среди них не будет ни одного ребенка.

– Ваше величество… Так нельзя. У нас договор. Наемные убийцы не отвечают за свои действия. Они лишь инструмент. Ищите заказчика!

– Договор, говоришь? Так перечитай его, – в голосе императора послышалась издевка. – Там нигде не сказано, что вы подыгрываете при попытке мятежа моим противникам. Там нигде не сказано, что твои люди покушаются на женщину, которая является моей невесткой.

– Я не отправлю на казнь своих людей, – тихо и четко проговорил Глава гильдии убийц.

– Еще как отправишь. По-моему, в прошлый раз я проявил излишнюю мягкость. Я просто предупредил. Ни ты, ни твои люди меня не услышали.

– Фредерик.

– Каждого десятого. Каждого. И захваченная нами охотница не в счет.

– Как прикажет мой повелитель, – склонил голову глава гильдии. – Их будут допрашивать?

– Мне не нужны тайны наемных убийц, – фыркнул Фредерик. – Мне нужно объяснить всем, что трогать мою семью нельзя. И если вы не понимаете слов – значит, будут показательные казни.

– Как прикажет ваше величество.

– Еще мне нужен преступник, который замыслил меня свергнуть. Все, что у вас есть на него – включая подозрения, совпадения, – к Милфорду на стол.

– Каждого двадцатого, – начал торговаться коротышка.

– И вы дублируете охрану миледи Вероники.

– Ваше величество! Мы убийцы, а не охранники! Мы не умеем обеспечивать прикрытие объекта.

– Значит, вы наймете тех, кто умеет. Будете сами за ней ходить. По очереди или все вместе. Но с ней ничего не должно случиться.

– Да, ваше величество.

– Каждого пятнадцатого – и мне нужен тот, кто убил барона Кромера. Его я буду допрашивать сам.

– Помилуйте, ваше величество!

– Сын? – усмехнулся император.

– Дочь, – прошептал глава гильдии.

– Что ты сделаешь, чтобы она осталась в живых?

– Все, – выдохнул его собеседник.

– Тогда подойди сюда… – Император подвел его ко мне. – Видишь ее? Пока она жива и здорова – жива и здорова твоя дочь. Это же относится и к членам всей твоей семьи. И помни – вы не имеете права брать заказы на граждан моей страны. Я уже не говорю о тех, кто мне дорог. Свободен.

Фигура в темном капюшоне низко поклонилась – и исчезла.

– Ирвин? – обратился Фредерик к целителю. – Что?!

– Если вы не будете мешать, – ворчливо отозвался молодой человек, – то все будет хорошо. Кстати, можете продолжать ваши показательные выступления. Миледи отвлекается – ей интересно. Это просто прекрасно!

– Она не простудится на холодной земле? – раздается мамин голос. – Мороз все-таки.

Я чуть скосила глаза – отец с белым напряженным лицом обнимает заплаканную маму. Возле них стоят бледные, как сама смерть, Паша и Рэм.

– Ирвин? – спрашивает император.

– Вероника, – рычит целитель, – я же сказал – не шевелиться. Ваше величество! Займитесь чем-нибудь полезным! А то я ни за что не ручаюсь. Феликс, не отвлекайся!

– Вытащи ее, – шепчет Ричард. – Я дам тебе все, что пожелаешь, только спаси…

– Ваше величество. Вы еще с Крайомом не разговаривали, – вдруг доносится у него из-за спины голос Рэма.

– Точно. – Глаза императора Фредерика загораются алым. – Спасибо, мой мальчик… Где мой начальник охраны?! Где Крайом?!! И – Милфорд – это ведь вы предложили не арестовывать пока магов во главе с Либревером! Вы испросили моего позволения следить за ними, чтобы они вывели нас на главу заговора!!! И что – вывели? Вместо того, чтобы арестовать всех причастных и отправить вашего брата наводить порядок в университете на кафедрах магии, мы что делали? Выжидали?! Допрыгались… Где Крайом, я спрашиваю?!

Глава 32

…Мне снилось, что я не могу заснуть. Ворочаюсь, злюсь. Хочу повернуться, принять более удобную позу, но не могу. Стоит закрыть глаза – как меня захватывает ярко-синий вихрь, расплываясь мутными картинками. Допрос в Уголовной полиции. Ричард у камина с пылающими от гнева глазами. Брэндон с перекошенным от злобы и ненависти лицом. Страх. Убивающее ощущение собственной беспомощности. Пытаюсь встать – выпить успокаивающую микстуру Ирвина. Не получается, и я куда-то проваливаюсь, куда-то бегу. Бегу, крича и задыхаясь, к порталу ярко-синего цвета. Почти добежала – еще бы чуть-чуть! Но портал все время удаляется…

Липкой от пота спиной я чувствую погоню. Знаю, что с каждым ударом сердца она все ближе и ближе. Я почти падаю, стремительно теряя силы…

Влетев, наконец, в портал, вдруг оказываюсь в теплых руках Ричарда.

– Ну что ты… – шепчет он мне на ухо. – Все хорошо. Ты в безопасности. Спи.

Проснулась с мыслью – ну и гадость же мне снится. Хотела повернуться – поняла, что все внутри живота ноет. И страшно хочется пить. Голоса нет – в горле все пересохло.

– Ника, – склонился надо мной Ричард. – Очнулась…

– Пить, – складываю я губы.

– Нельзя, – промакивает их влажной салфеткой Ричард. – Ирвин запретил…

– Что?.. – На «случилось» – у меня уже не хватает сил.

– Покушение. Ранение. Ты в поместье. Дети и родители здесь же.

– Грей? – вспомнила я.

– Погиб.

В дверь смущенно постучали.

– Прочь! – рычит принц Тигверд. Будь я на месте кого бы то ни было за дверью – не просто удрала бы из дома, но и сменила бы страну проживания. Во избежание, так сказать.

– Милорд, – голос у Джона был очень-очень несчастный, – к вам… пришли.

– Гони всех, – продолжил гневаться хозяин поместья.

Если бы у меня были силы, я бы согласно кивнула.

– Простите, но к вам делегация военных.

– И что им понадобилось?

– Старшие офицеры прибыли по поручению армейских частей. Узнать, живы вы или им поднимать восстание, чтобы отомстить за вашу кончину.

– Они там что – совсем озверели? – вскочил Ричард.

Посмотрел на меня.

– Иди, – проговорила я одними губами.

– Ирвина сейчас нет в поместье. Покушение на тебя было не единственным. Маги не стали дожидаться арестов – устроили охоту на тех, кто поддерживает моего отца. Милфорд и Швангау занимаются поимкой мятежников. Удо Либревер сбежал, или его убили – выясняем. Я пришлю к тебе Феликса. У него открылся талант – мальчик будет целителем.

Я вспомнила. Мой сын умудрился в одиночку, чисто на интуиции, остановить мне кровотечение и поддерживать во мне жизнь до тех пор, пока не пришла помощь. Мне хотелось спросить Ричарда, что он об этом думает, – но говорить было еще слишком тяжело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Тигвердов. Танго в пустоте отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Тигвердов. Танго в пустоте, автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x