Кира Измайлова - С феями шутки плохи [litres]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - С феями шутки плохи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Э, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Кира Измайлова - С феями шутки плохи [litres]

Кира Измайлова - С феями шутки плохи [litres] краткое содержание

С феями шутки плохи [litres] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…

С феями шутки плохи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

С феями шутки плохи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну да хватит болтовни, мы по делу. Маргрит?

– Да, дядюшка Уолдо, идемте в дом, расскажу, что мне нужно…

Когда мы уезжали, он неверяще смотрел вслед и только качал седой головой.

Ну а дома нас ожидало следующее испытание: навстречу выбежала рыдающая Агата, которая даже сказать ничего не могла, только указывала наверх, в детскую. Переглянувшись, мы поспешили туда, застав истерически хохочущего Волка.

Что и говорить, зрелище было презабавным: по большой комнате, радостно взбрыкивая, кружил вороной жеребенок, а за ноги его пытался поймать, тявкая, неповоротливый еще, толстенький серый щенок.

От неожиданности я попятилась, наткнувшись на мужа, а тот приказал тихо, но отчетливо:

– Людвиг, прекрати баловаться. Немедленно.

Я даже не поняла, как это вышло, но на ковре вмиг оказался встрепанный Людвиг, поймал щенка и принялся гладить.

– Но это же весело, – сказал он, глядя на нас с хитринкой.

– А обратно-то как?! – обрела дар речи Агата. – Ты хоть понимаешь, что происходит, а Гастон еще даже не говори-и-ит…

– Да не вой ты, как волчица по весне, – поморщился Волк, прекратив смеяться. – Очень просто это делается, гляди.

Он присел рядом с детьми, взял щенка и как-то хитро перекувырнул его через голову. Гастон шлепнулся на ковер и тут же заревел, но быстро успокоился на руках у Волка.

– Это не дом, это зверинец, – совершенно спокойно сказал Винсент. – Надеюсь, больше никто ни в кого превращаться не намерен? Не то я точно обернусь огнедышащим драконом!

– Покажи, пап! – тут же загорелся Людвиг.

– Он пошутил, – одернула я, хотя, судя по взгляду мужа, он не очень-то и шутил.

– Да вы не беспокойтесь, – сказал Волк, – я же здесь был. Агата отошла, а я с ними возился. Изображал страшного серого волка. Гастон и превратился впервые, а Людвиг обрадовался и тоже… Надо же!

– Меня частенько называли жеребцом, – без ложной скромности, но с большим сарказмом произнес Винсент и кивнул ему. – Проследи, если будут баловаться, то во дворе или на конюшне. Ясно, Людвиг?

– Да, папа, – вздохнул тот.

– Прекрасно. А теперь иди с Волком и дай Агате отдохнуть. Ах да, чуть не забыл… Майнц тоже нашелся, – добавил муж, и Людвиг с радостным воплем кинулся ему на шею, хотя, конечно, едва достал до пояса. – Все. Разойдитесь, у меня от вас голова идет кругом. Маргрит?

– Иду, – кивнула я.

– Я понимаю, что тебе хочется побыть с сыном, – сказал он, увлекая меня за собой в кабинет. – Мне тоже. И все это у нас впереди, но пока я должен кое-что тебе рассказать.

– А могу я сперва переодеться? – я расправила шитый серебром подол. – В доме не очень-то удобно в платье для визитов.

– Конечно, только не копайся, – ответил Винсент, подумал, отложил бумаги и решительно встал. – Пойдем лучше в спальню. Я сам тебя раздену, а заодно и объясню, о чем речь. Совмещу приятное с полезным…

– Только дверь запереть не забудьте, – сказала я, – дети имеют обыкновение врываться в самый неподходящий момент!

– Я учту, – кивнул муж и задвинул массивный засов. – Иди сюда, Маргрит…

Надо сказать, с полезным пришлось обождать, настолько затянулось приятное. Я, впрочем, не возражала, поскольку знала – Людвигу и без меня не придется скучать, он познает незнакомый мир, а Агата наверняка уже усадила его учить буквы. А потом явится портной, словом, занятиями он обеспечен на весь день. Я же смертельно соскучилась по мужу…

– Послезавтра мы приглашены на… хм… семейный обед к его величеству, – негромко произнес Винсент, водя пальцем по моему обнаженному плечу. – И хотя озвучено это не будет, я хочу, чтобы ты знала, Маргрит.

– О чем?

– Король уже немолод, это всем известно, да и здоровье подводит. А еще все прекрасно знают, что я – его старший сын. – Он пристально смотрел мне в глаза. – А теперь у него есть внук. У принцессы же Алисии, если верить фее, должна родиться девочка.

– Вы же сами сказали, что это слишком близкое родство, – покачала я головой, – и если вы говорите о браке, то…

– Нет, такой брак невозможен, я первый же и запрещу сыну даже думать об этом. Но я не об этом, Маргрит. Ты как-то сказала, что Феликс веселый и добрый, а я ответил, что он не сможет править, если останется таким.

– А я заявила – если он изменится, это будет уже не он, – припомнила я. – И что с того?

– Случись что с королем, регентом стану я, – ответил Винсент, произнеся это как нечто само собой разумеющееся. – Разумеется, если это произойдет до совершеннолетия принца, а до того еще год с лишком.

– Он так молод? – поразилась я. – Не верится…

– А ты поверь, – усмехнулся он. – Я вот тоже моложе, чем кажусь, ты не знала? Ну да ладно…

– Верно, вы сказали, вам сравнялось девять, когда король отдал принца вам в руки, – перебила я. – Но… в каком смысле, сударь? Неужели вы…

– Ты думаешь, я могу навредить Феликсу, который вырос у меня на коленях? – спросил Винсент. – Нет, все проще. Даже если Феликс сядет на трон и у нас появится веселый и добрый король с красивой королевой и очаровательной принцессой, править все равно будет Черный герцог. И все мы это прекрасно осознаем.

– Вот как… – я невольно коснулась его виска. – Нужна ли вам такая ноша?

– Это мой долг как старшего сына и брата, – улыбнулся он. – И кто тебе сказал, что я давно не занимаюсь тем, чем должен бы заниматься принц? А еще, – тут Винсент приподнялся на локте и заглянул мне в лицо, – скорее всего, Феликс отречется в мою пользу и станет жить спокойно и беззаботно, как при отце. И сможет наконец путешествовать, о чем давно мечтает, не забыла? Ну а тогда, Маргрит, через сколько-то лет здесь будет править король-чародей… Звучит, не правда ли?

– Король-чародей с телохранителями из волков-оборотней? С летучими гонцами… вы же не выпустите Марка с его планерами из виду? Представляю себе летящего в лунном свете человека на черных нетопыриных крыльях… – невольно улыбнулась я. – Но не загадывайте так далеко, сударь, вы сами знаете, что с феями шутки плохи, а они на нас ой как злы…

– Я привык загадывать наперед, Маргрит, – сказал он серьезно, – иначе какой из меня правитель? Ну а феи… Мы с ними уже знакомы. И они с нами. И тот старик, помнится, сказал, что когда развяжется наш узел, наготове будет новый, и я, кажется, понимаю, о чем он.

– Недосказанное пророчество?

– Именно. И нужно сделать так, чтобы оно и осталось непроизнесенным. Так что гляди в оба, Маргрит!

– Я уже не могу этого сделать, Винсент, я же лишилась волшебного зрения, – улыбнулась я.

– Людвиг может, – без тени иронии ответил он. – А может быть, сумеет кто-то еще, как полагаешь?

– Вы же сами сказали, что пока довольно и Людвига!

– Это было до разговора с его величеством. Я имею в виду конфиденциального разговора. Помнишь, он отозвал меня в сторону, пока ты любезничала с Феликсом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С феями шутки плохи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге С феями шутки плохи [litres], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x