Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Э, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда краткое содержание

Чудовища из Норвуда - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где – о чудо! – нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок… Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?

Чудовища из Норвуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудовища из Норвуда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом и я скатилась с седла, а к тому времени Моди уже успела подобрать здоровенный сук и готовилась обороняться. Я же кинулась к повозке.

В дороге многое может понадобиться, поэтому под сиденьем всегда имелся кое-какой инструмент... Есть!

-Моди, лови! - крикнула я, и она, только что сломавшая свою палку о хребет наглого молодого волка, схватила обеими руками небольшой ломик.

-Держу, госпожа! Ух я вам!..

Мне же достался топор...

Снег кругом уже был красным, как мой плащ, Джонни кружился на месте, храпя, а волки пытались вцепиться ему в бока. Не тут-то было! Пусть мой пегий и не родился боевым жеребцом, но сил ему было не занимать, и волки живо смекнули, что под удар копыт лучше не попадать, и теперь ждали, пока он выдохнется.

"Держись, дружок!" - попросила я и кинулась вперед.

Под сосной же по-прежнему катался рычащий клубок... Я рассказываю долго, но, клянусь, прошла едва ли минута!

В сером мохнатом коме мелькнуло что-то черное...

-Грегори! - крикнула я, скидывая плащ. - Я иду!

-Мы идем! - добавила Моди, врезав ломиком волчице по морде, так что та убралась прочь с жалобным визгом.

Джонни вторил согласным ржанием.

-Грегори!..

Он поднялся во весь рост, скинув вцепившихся в роскошную гриву волков, и глаза его сверкнули красным.

Большой волк кинулся было на меня, но я сунула ему в разинутую пасть свернутый плащ, а потом обрушила топор на серую голову, так что кровь и мозги разлетелись во все стороны. Лезвие завязло, пришлось наступить ногой на раскроенную волчью башку, чтобы высвободить его.

Клянусь, это было не сложнее, чем колоть дрова, а мне и это приходилось делать - в обители девочек готовили к любым поворотам судьбы и учили многому. Правда, дрова не норовили вцепиться мне в горло...

Кажется, на меня бросались другие волки, но спиною к спине со мною встала Моди, с молодецким гиканьем орудовавшая своим ломиком, да и Джонни вовремя ударил с тыла, раскидав ожидавший своей очереди волчий молодняк...

Я пришла в себя, только когда кто-то перехватил меня за оба запястья, отобрал топор и притиснул к могучей груди, в которой часто-часто билось большое сердце.

-Все, они сбежали, - хрипло выговорил Грегори, отстранив меня на мгновение. - Их было много даже для меня, и если бы не вы, пришлось бы карабкаться на дерево... Позор какой!

-Д-да уж, господин, - немного заикаясь, ответила Моди, гладя Джонни по шее. - Я чуть не умерла с перепугу! А госпожа ка-ак хватанула вожака по башке, аж брызги полетели... Сразу видать, не первый раз топор в руках держит, - добавила она серьезно, взяла коня под уздцы и подобрала ломик. - А это тоже инструмент сподручный!

-Вы целы? - выговорила я, схватившись за слипшуюся от крови гриву Грегори. - Ну же, говорите!

-Да цел я! Почти... Пустяки, и не так меня эти волки рвали, - он внимательно смотрел мне в глаза. - А ты не ранена?

-Нет, - ответила я. Я бы непременно потеряла сознание, как героини романов, но увы, не могла себе этого позволить. - Где Летти? Она...

-Да вон она, госпожа! - жизнерадостно отозвалась Моди, указывая на сосну. - Ну чисто снегирь на ветке!

-Жива... - выдохнула я, а Грегори вдруг захохотал на весь лес. - Что смешного вы в этом нашли?!

-На себя посмотри, - ответил он, - вся в крови, плащ красный... был, в руке топор, вокруг дохлые волки... Ничего не напоминает?

-Этим волкам очень не повезло встретить госпожу, - не смогла промолчать Моди.

-А вся ваша семейка - отменные древолазы, - добавил Грегори, взглянув наверх. - Твой братец тоже, помнится, взлетел на сосну так, что любая белка бы обзавидовалась!

Я улыбнулась сквозь слезы и утерла их о плечо - руки были замараны кровью.

-Господин, добейте Бонни, пожалуйста, - попросила Моди, подойдя к повозке. - Он жив еще, но на ноги его уже не поставить, столько крови потерял!

-Сейчас...

Он встряхнулся - в стороны полетели кровавые брызги, - и, прихрамывая, подошел к коню.

Бонни приподнял умную морду и снова уронил голову в снег.

-Помогите выпрячь его, - сказал Грегори и, обхватив коня за шею, сумел приподнять и сдвинуть его настолько, чтобы мы с Моди сумели высвободить придавленные конской тушей постромки. - Запрячь Джонни сумеете?

-Конечно, - ответила я, расстегивая упряжь на бедном Бонни. Моди тем веменем снимала седло с Джонни. Тот сам подошел и встал в оглобли, когда Грегори одним движением поставил повозку на колеса, и негромко всхрапнул, ткнув брата мордой. Тот отозвался едва слышным ржанием.

Моди всхлипнула и попросила:

-Ну добейте уже его, господин, что мучить бедолагу зазря?! Все едино ему конец!

-Да ну конечно, - фыркнул тот.

Я видела, что по плечу его струится кровь, склеивая черную шерсть, но молчала, потому что спорить с Грегори Норвудом было совершенно бесполезно. Я могла только подойти и перевязать его плечо обрывком ткани - нижние юбки порой выручают не только от холода и бесцеремонных взглядов!

-Подымайся! - Грегори потянул Бонни за узду. - Давай, давай, вставай, ноги целы, уж дотащишься...

Моди кинулась помогать, но ее силенок не хватало даже на то, чтобы перевалить коня с бока на грудь, пришлось и мне присоединиться. А там уж Бонни сам, жалобно постанывая, кое-как поднялся на подгибающиеся ноги, и Грегори ласково обнял его за шею.

-Ничего, дойдет, - сказал он. - Перевяжите-ка его, да тронемся в путь. А где те два олуха?

-Напились и дрыхнут на конюшне, - ответила я, помогая Моди резать ткань. На Бонни нужна была не одна нижняя юбка... не застудились бы мы обе!

-Это на них не похоже, - мрачно сказал Грегори, - ну да потом разберемся, если вернутся. Идем, путь не близкий.

-А как же Летти? - опомнилась я.

-Созреет - сама свалится, - с мстительным удовольствием ответил он, но потом все же передал мне повод Бонни и подошел к дереву. - Эй, девушка! Или прыгай, или оставайся тут до весны!

-Да не мешкайте, сударыня! - добавила Моди. - Чего ждать-то? Волки уж разбежались!

Я толком не разглядела, что произошло, видно, Летти разжала руки и упала прямо в руки Грегори, а тот поставил ее на ноги и подтолкнул к повозке с такой силой, что племянница моя пробежала несколько шагов, прежде чем остановилась.

-Триша... - выдохнула она. - Я не...

-Садись и молчи, - велела я, - оправдываться будешь после. Или, может, сударь, мне свезти ее домой?

-Я могу! - тут же вызвалась Моди. - Заодно и тех двоих заберу, как раз проспятся!

-Нет уж, - ответил Грегори, - забирайтесь-ка в повозку. Моди, ты умеешь править, я надеюсь?

-Конечно, господин! Да Джонни умный, он и так пойдет! - выпалила она и забралась на облучок, а я подсадила племянницу на сиденье. - Госпожа?

-Я лучше помогу с Бонни, - ответила я и взялась за его узду с другой стороны. - Идем скорее...

-Если он упадет второй раз, уже не подымем, - негромко произнес Грегори немного времени спустя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудовища из Норвуда отзывы


Отзывы читателей о книге Чудовища из Норвуда, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x